Замена формы слова при переводе

Замена формы слова – замена грамматических форм выражающих число, падеж, время (табл.7). Такие замены, как правило, происходят в результате несовпадения языковых и речевых норм.

Таблица 7

Вид замены Пример перевода
  Замена грамматической формы числа(относится как к исчисляемым, так и неисчисляемым существительным)   ink – чернила money- деньги We are searching for talent everywhere. Мы повсюду ищем таланты. They left the room with their heads held high. Они вышли из комнаты с высоко поднятой головой.
  Замена залога глагола-сказуемого (как правило, это наблюдается в страдательных конструкциях с непрямым дополнением и предлогами)   He was told an interesting story. Ему рассказалиинтересную историю. He was taken care of. О нем заботились.
  Замена временных форм глагола: 1.при переводе   You will be informed as soon as the drawings are received. Вам сообщат, как только чертежи будут получены. However difficult the problem is, it must be solved. Какой бы трудной не была задача, она должна быть решена. I thought that he lived in New York. Я думал, что он живет в Нью-Йорке. I will direct the critical remarks to the author of the article. Я хочу высказать свои критические замечания автору этой статьи. The following points shall be mentioned. Должны быть упомянуты следующие вопросы.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

ЗАДАНИЕ 1. Переведите следующие слова. Чем объясняется замена формы этих слов при переводе? Выполните перевод приведенных ниже предложений.

Goods, struggles, outskirts, knowledge, advice, progress, information, news, arms, stairs, people, contents, wages.

1. Поделись с ним своими знаниями.

2. Советы моего научного руководителя помогли мне завершить работу над дипломным проектом.

3. Ты делаешь успехи в учебе.

4. У нас есть сведения, что ты был там вчера.

5. У меня для вас плохая новость.

6. Эти деньги ваши.

7. Это оружие взрывоопасно.

8. Товар был поддельным.

9. Природные ископаемые – это богатство любой страны.

10. Лестница сделана из древесины.

11. Содержание книги непонятно читателю.

12. Рабочие требовали увеличения заработной платы.

13. Картофель используется для разных блюд.

14. Во время войны народы нашей страны объединили свои усилия.

ЗАДАНИЕ 2. Чем объясняется невозможность передачи на русский язык форм множественного числа в следующих словах? Как передать значение множественности на русский язык?

1. Strikes broke out in many industries.

2. These were real insightsinto the world in which we live.

3. Scientific statisticsare presented in different forms.

4. Oil is an important commodity in modern economies.

5. There are many public activities.

ЗАДАНИЕ 3. Чем объясняется замена формы числа в следующих переводах?

Her lip was trembling. Ее губы задрожали.
  United Nations Secretary has strongly criticized South Africa for its Policies in Africa.   Генеральный секретарь ООН подверг резкой критике страны Южной Африки за политику, проводимую ими в африканском регионе.
Thousands of people live in the suburbs of Chelyabinsk. Тысячи людей живут в пригороде Челябинска.
The invaders resorted to violence and atrocity to crush the resistance of the native population. Захватчики прибегли к насилию и зверствам, чтобы подавить сопротивление коренного населения.
They used to dry the cherries and soak them and pickle them and make jam of them. Вишню сушили, мочили, мариновали, варенье варили (А. Чехов. Вишневый сад)
His eye twinkled with hope. В его глазах вспыхнула надежда.

ЗАДАНИЕ 4. Переведите, заменяя форму страдательного залога формой действительного залога:

1. He was waited for in vain.

2. This conclusion was arrived at by many.

3. He was followed all the time.

4. He was given much advice.

5. He is much spoken of.

6. We were shown in and asked to wait.

7. The new discovery was much spoken about.

8. The whole story was much laughed at.

ЗАДАНИЕ 5. Переведите предложения, меняя форму времени глаголов-сказуемых, там, где это необходимо. Чем это объясняется?

1. If he comes, we will go to thе lab.

2. She said that her best friend was a doctor.

3. We didn’t know where our friends went every evening.

4. This rather simplified model will account for our observation.

5. If we plot these parameters a straight line will result.

6. I shall begin by reviewing the development of this story.

7. This means that this method leads to more satisfactory results than that one.

8. He concluded that balance is in favor of our example.

9. Problems cannot be solved until they are accurately defined.

10. Whatever advice you give, be short.

11. You will be informed as soon as the drawings are received.

ЗАДАНИЕ 6. Ознакомьтесь с текстом. Какие слова требуют замены формы слова?

замена формы слова при переводе - student2.ru Approximately 400 million people speak English as their first language. About the same number use it as a second language. It is the language of aviation, international sport and pop music. Nearly 50 % of all the companies in Europe communicate with each other in English. They use English for their meetings, letters, telexes. 75 % of the world’s radio stations broadcast in English and more than half of the world’s periodicals are printed in English. It is an official language in 44 countries, where it is used in education, administration and for communication between speakers of other languages. In many others it is a language of business, commerce and technology. English is the language of modern computing. Because the internet makes the world a smaller place, the value of having a common language has been greatly increased. This enhanced the importance of English as a second language. Science and medicine are now completely international, scientists are trying to answer the same questions. This will no doubt continue, although the proposition that all other languages will die out is absurd…

(по материалам сайта www. wiki.answers.com)

Тема 8

Наши рекомендации