Глава 4. Текст как структурно-семантическое образование. образов цар­ил берегов) и :ки, дающей ли том Пар-а действия, »■ дают клю-ор.мируется озиционно-е слышный читателя к рмы насто-»ух времен-то Царско-ки



образов цар­ил берегов) и :ки, дающей ли том Пар-а действия, »■ дают клю-ор.мируется озиционно-е слышный читателя к рмы насто-»ух времен-то Царско-ки (отрок, ■ том Пар­ой тональ-и актуали-г.е. в Цар-

зстетичес-Т>е на раз-р ирепре-"анизации осознание

шга язы->рые дол-:обая на-:ических това. Ба-

разным юй уси-

текстов вания и

) проде-

Я живу, как кукушка в часах, Не завидую птицам в лесах, Заведут — и кукую. Знаешь, долю такую Лишь врагу пожелать я могу.

Ключевое словосочетание жить, как кукушка в часах, т.е. несвобод­но, как заведенный механизм, противоестественно, мотивируется типо­выми ассоциациями с часами, имеющими механический завод, на осно­ве стимулов как кукушка в часах и заведут — и кукую. Контрастный об­раз другой жизни, легкой, свободной, естественной, рождается благодаря стимулу птицы в лесах.

Двойной контраст в лексическом развертывании текста возникает благодаря эффекту обманутого ожидания: первая часть текста отража­ет кажущееся принятие лирической героиней предложенного ей подне­вольного образа жизни (Не завидую птицам в лесах// Заведут — и ку­кую), вторая же часть отражает резкое отрицание этого (Знаешь, долю такую / Лишь врагу пожелать я могу). Эстетический смысл двух клю­чевых сверхсловных элементов лексической структуры текста форми­руется на ассоциативной основе благодаря их контрастной соотнесен­ности и сверхсловным актуализаторам, из которых более действенным прагматически оказывается тот, который занимает сильную конечную позицию в тексте.

Иной механизм эстетического кодирования представлен в текстах с лексической структурой усилительно-конвергентного типа, основанной на «накоплении» смысловых признаков художественной реалии за счет многократной их актуализации в словах, образующих смысловую пара­дигму. Один из ее членов является ключевым, он отражает основной концепт и называет его. Рассмотрим это на примере стихотворения А.А. Ахматовой «Первое возвращение»:

На землю саван тягостный возложен,

Торжественно гудят колокола,

И снова дух смятен и потревожен

Истомной скукой Царского Села.

Пять лет прошло. Здесь все мертво и немо,

Как будто мира наступил конец;

Как навсегда исчерпанная тема,

В смертельном сне покоится дворец.

Написанное в начале века, это стихотворение передает тревожное ожидание и предчувствие грядущих бурь и потрясений. Звучат разные микротемы: смерти, конца, сна, тревоги, из них сквозной (в рамках це­лого текста) является тема смерти. Соответствующие ключевые элемен­ты («Здесь все мертво и немо») эстетически усиливаются смысловыми парадигмами: 1) саван, тягостный, мертво, конец (мира), смертельный




13 Филологический анализ текста

Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования



(тема смерти); 2) навсегда исчерпанная (тема) (тема конца); 3) истом­ная скука, немо, сон; покоится (тема сна); 4) смятен, потревожен (тема тревоги). Лексическая структура стихотворения имеет индуктивно-де­дуктивный характер: ключевая лексическая микроструктура находится в середине {Здесь все мертво и немо), обобщая предшествующее лекси­ческое развертывание и создавая установку на последующее изложение. Тип лексической структуры текста, таким образом, определяет механизм эстетической дешифровки ее ключевых элементов (однословных и не­однословных).

Таким образом, тайны и загадки текста как системно-структурного образования, отраженные в системе различных кодов, имеют свои «клю­чи», которые раскрываются в процессе интерпретационной деятельнос­ти на основе регулятивной макроструктуры текста, о которой пойдет речь далее.

Подведем итоги:

• К основным экстралингвистическим параметрам в анализе текста
относятся: фактор адресата; личность автора, стоящего за текстом;
социально-исторический и культурный контекст эпохи, значимый
для диалога автора и читателя. Эффективность этого диалога зави­
сит от расшифровки различных кодов текста, к которым приобща­
ется читатель в процессе интерпретационной деятельности.

• Текст как системно-структурное образование, как закрытая систе­
ма знаков в статике и открытая система в динамике, в процессе вто­
ричной коммуникативной деятельности, имеет свою систему «клю­
чей» к разным кодам текста. Вступая в диалог с текстом, читатель
ищет «ключи» к его смыслу, которые всегда есть в тексте в связи с
его коммуникативной природой и ориентацией на адресата.

• Под кодом понимается коммуникативно значимая информационная
система различных сигналов, стимулирующая речемыслительную
активность адресата.

• В соответствии с типами информации и уровневой организацией тек­
ста, выделяются коды: языковой, предметный, сюжетно-компози­
ционный, эмотивный, образно-культурологический, коммуникатив­
ный, эстетический.

• Формой репрезентации всех аспектов текста и его разных кодов яв­
ляется языковой уровень {языковой код).

• Под коммуникативным кодом понимаются, во-первых, сигналы во­
площенной в тексте коммуникативной информации об ориентации

Наши рекомендации