Глава 3. Оптимизация эпистемической функции языка. возникновение новых слов и новых значений, но и их отмирание, а также их видоизменение» [Щерба 1974
Лексикография 69
возникновение новых слов и новых значений, но и их отмирание, а также их видоизменение» [Щерба 1974, с. 303]. К историческим словарям русского языка относится фундаментальный трехтомный труд И. И. Срезневского «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам» (1893-1903). В качестве источника этого издания послужили примеры из 2 700 памятников XI-XIV вв. В Институте русского языка РАН ведется работа над «Словарем русского языка X1-XV1I вв.», создаваемого на основе картотеки, начатой в 20-х гг. А. И. Соболевским и включающей около 2 млн карточек. С 1984 г. издается «Словарь русского языка XVIIIв.».
Этимологические словарипреследуют цель объяснения происхождения слова. К числу наиболее полных словарей такого типа для русского языка принадлежит четырехтомный «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера, переведенный и дополненный О. Н. Трубаче-вым (первое русскоязычное издание 1964-1973; второе — 1986-1987). Не потерял значимости и «Этимологический словарь русского языка» А. Г. Преображенского, выходивший в 1910-1914 гг. (фототипическое переиздание в 1959 г.). Из новых этимологических словарей следует упомянуть «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных (1993) и «Этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского и Т.А.Бобровой (1994). Данные об истории слов и их этимологии приводятся в некоторых крупных толковых словарях, в частности, в «Оксфордском словаре английского языка» [The Shorter Oxford English Dictionary 1964] даются сведения о первом засвидетельствованном употреблении слова, равно как и последующих употреблениях его в новых значениях; приводятся они и в различных более кратких «оксфордских» словарях английского языка. Некоторые данные об истории слов содержатся и в 17-томном «Словаре современного русского литературного языка», поскольку в его корпусе примеров из классической литературы представлены и такие употребления слов, которые в настоящее время выглядят архаизмами.
Термином словари языковых форм[10]могут быть названы несколько различных типов словарей, в которых фиксируются в основном особенности формы слов и словосочетаний языка, тогда как их толкования либо отсутствуют вовсе, либо играют вспомогательную роль. Обычно словари подобного типа выполняют роль справочников, необходимых для правильного построения языковых выражений на том или ином языке (в том числе при автоматическом синтезе текста).
Из числа таких словарей широкому читателю более всего известны орфографические(фиксирующие нормативное написание) и орфоэпические (фиксирующие нормативное произношение). Орфографические и орфоэпические словари являются принадлежностью языков с развитой литературной нормой. Поскольку они носят предписывающий
и отчасти даже директивный характер, число их для каждого языка невелико. Основным орфографическим пособием для русского языка является «Орфографический словарь русского языка» под ред. С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко и Л. И. Скворцова, последнее 29-е издание которого, исправленное и дополненное в 1991 г., периодически воспроизводится стереотипно (объем — более 106 тыс. слов). Последний «Русский орфографический словарь» (1999), разработанный коллективом авторов Института русского языка РАН, содержит 160 тыс. слов. Разнообразие орфоэпических словарей несколько больше; наряду с наиболее полным и широко распространенным «Словарем ударений для работников радио и телевидения» (6-е издание под ред. Д. Э. Розенталя вышло в 1985 г. и содержит около 75 тыс. слов) существует несколько меньший по объему «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы» под ред. Р. И. Аванесова (5-е издание — 1989), содержащий также грамматические сведения.
Другие виды словарей форм рассчитаны в основном на специалистов или на использование их в целях обучения языку. Таковы словари, отражающие процессы словообразования (словообразовательныеи морфемныесловари, показывающие, каким образом слова складываются из составных частей, а также инвентаризующие эти составные части) и словоизменения (грамматическиесловари, создаваемые для тех языков, в которых, как в русском, слово способно выступать во многих грамматических формах). Самый полный «Словообразовательный словарь русского языка» А.Н.Тихонова вышел из печати в 1985 г., он содержит 145 тыс. слов; существует также несколько школьных словообразовательных словарей. «Словарь морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т.Ф.Ефремовой (1986) содержит около 52 тыс. единиц. «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А.А.Зализняка (1977, 3-е издание — 1987) содержит около 100 тыс. слов, каждому из которых приписана информация, позволяющая построить любую грамматически правильную форму любого из этих слов. Этот выдающийся труд используется не только в справочных целях и при обучении русскому языку — на его основе был разработан ряд компьютерных программ морфологического анализа и синтеза текстов на русском языке; кроме того, он фактически является почти исчерпывающим орфографическим и орфоэпическим словарем, а также содержит обширную информацию о трудностях русской грамматики.
Особенности русской грамматики (выражение грамматических и словообразовательных значений формальными элементами, стоящими после корня — постфиксами, в число которых входят прежде всего суффиксы и окончания) предопределили использование в словаре А« А. Зализняка так называемого обратного алфавитного порядка, при котором слова упорядочиваются сперва по последней букве, при одинаковых последних — по предпоследней и т.д. При таком упорядочивании в русском языке рядом оказываются слова со сходными грамматическими признаками.