Метод компонентного анализа
Метод компонентного анализа –метод исследования содержательной стороны значимых единиц языка, имеющий целью разложениезначений на минимальные семантические составляющие – семы. Он основан на представлении о том, что значение каждой единицы языка состоит из семантических компонентов (сем) и что словарный состав языка может быть описан с помощью ограниченного и сравнительно небольшого числа семантических признаков.
Сема – это мельчайший элемент значения, операциональная единица компонентного анализа при исследовании семантического поля слов, лексико-семантических вариантов слов и установления их сходства и различия. Семы как конструктивные компоненты значения не одинаковы по своему характеру и иерархическому статусу, так как отражаемые ими объективные свойства предметов и явлений имеют разную значимость для систематизации и различения внеязыковых объектов. Выделяются следующие признаки, различные по степени абстракции и обобщенности:
· категориальные (предметность, процессуальность, качество);
· субкатегориальные (движение, говорение, животное, человек);
· классифицирующие (домашнее животное, птица);
· дифференцирующие (определяющие индивидуальную семантику слова).
На основе метода компонентного анализа семантическое поле определяется как ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений, имеющих в своем составе общий (интегральный) семантический признак и различающихся, по крайней мере, по одному дифференциальному признаку. Общие и дифференциальные признаки, так же как и содержащие их слова, образуют определенные иерархические структуры. Один и тот же семантический признак в разных семантических полях может иметь разный иерархический статус (от компонента дифференциального признака до категориального, существенного для всей системы языка в целом). Предполагается, что наиболее общие категориальные семантические признаки имеют универсальную значимость и могут быть представлены (по-разному) во многих или всех языках.
Основная цель компонентного анализа состоит в том, чтобы представить значение слова не через его отношение к предмету действительности или мысли, но путем разложения значения на некие составные элементарные части, комбинация которых и должна предстать как значение слова. Для иллюстрации данного метода можно воспользоваться примером с рядом таких слов как man, woman, boy, girl, bull, cow. Значения этих слов можно расположить как соотношение бинарных оппозиций: man::woman = boy::girl = bull::cow. Значения слов man, boy, bull, с одной стороны, и woman, girl, cow, с другой, имеют кое-что общее. Эта отличительная черта называется семантическим компонентом, или семой. В данном случае семантической отличительной чертой является признак пола – женский или мужской. Другое возможное соотношение: man::boy = woman::girl. Здесь отличительной чертой является возраст: взрослый или ребенок. Еще одно возможное соотношение: man::bull = woman::cow. В данном случае различительным признаком будет вид живых существ: человек или животное. Таким образом, значение слова может быть представлено как совокупность нескольких релевантных признаков (компонентная формула также может быть проиллюстрирована при помощи скобок): значение слова man можно описать как (male (adult (human being)))- woman как (female (adult (human being))).
Для определения общих и отличительных черт семантики исследуемых слов используется анализ словарных дефиниций, так как словарные определения являются самым объективным и доступным доказательством при изучении лексического значения. Словарная дефиниция при этом рассматривается как разложение смысла слова на его составляющие, и в качестве компонентов значения выступают слова, представляющие определение в словаре того или иного слова.
Например, дефиниция глагола promise из Большого Оксфордского словаря: to promise — to undertake or engage, by word or writing addressed to another person, to do or refrain from (some specified act), or to give or bestow (some specified thing): usually to the benefit or advantage of the person concerned, to give verbal assurance of.
Анализ данной словарной дефиниции позволяет выявить в содержании глагола promise следующие компоненты: «речевое действие» («by word or writing», «verbal»), «воздействие на адресата» («addressed to another person»), «взятие на себя обязательства говорящим», или «автокаузация» («to undertake or engage»), «содержание обязательства» («to do or refrain from (some specified act), or to give or bestow (some specified thing)»), «благоприятность, выгодность обещаемого события для адресата» («usually to the benefit or advantage of the person concerned»), «цель действия» («give assurance»). Все эти компоненты в совокупности и составляют прямое значение рассматриваемого глагола.
Характер компонентного состава лексического значения зависит от степени конкретности (абстрактности) выражаемого данным словом понятия. При компонентном описании предметно ориентированных слов (например, «слон», «грач», «сосна») значительно повышается роль индивидуальных (уникальных) признаков, характеризующих только данное слово (например, сема «наличие хобота» у слова «слон»), а также возрастает вероятность совпадения содержания семантического признака слова и признака предмета, обозначенного данным словом.
Применение метода компонентного анализа в синтагматике обнаруживает ряд закономерностей функционирования слов в речи: правила селекционных ограничений (Дж. Кац, Дж. Фодор), правила сложения лексических значений (Ю.Д.Апресян), правила семантического согласования (В.Г. Гак). На их основе устанавливаются, в частности, условия правильного выбора слов в словосочетании, зависящие от наличия общей семы в обеих частях словосочетания, отсутствия (погашения) противоречивых сем в одной из частей словосочетания. При этом повтор сем выступает как важное конструктивное средство построения речи, подобное по функции другим синтагматическим средствам языка.