Регулятивная структура текста и ее роль в смысловом развертывании текста
Система кодов, о которых говорилось ранее, находит отражение в регулятивной макроструктуре текста. Рассмотрим подробнее данное
13'
Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
понятие в свете теории регулятивности, разрабатываемой в рамках коммуникативной стилистики текста.
Ключевая для филологии проблема понимания связана с интерпретационной деятельностью адресата (слушателя, читателя). Коммуникативной стилистикой текста эта проблема решается на основе теории регулятивности, текстовых ассоциаций и смыслового развертывания текста (см., например: [Болотнова, 1998[б]; [в]; Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001; Болотнова, 2003 и др.]). Остановимся на основных положениях теории регулятивности.
I. Регулятивность вслед за Е.В. Сидоровым (Сидоров, 1987) трак
туется как системное качество текста, заключающееся в его способнос
ти «управлять» познавательной деятельностью читателя. Регулятив
ность художественного текста (качество, создающее функциональные
условия возникновения образов, понятий, микросмыслов, лирических
эмоций) имеет нежесткий, вариативный характер; осуществляется на
ассоциативной основе; характеризуется образной ориентацией лекси-
коцентризмом, поскольку литературное произведение — это явление сло
весной культуры, а слово — это форма воплощения образа.
Регулятивность связана с другими системными качествами, отмеченными Е.В. Сидоровым: информативностью, структурностью, ин-тегративностью. Это проявляется, во-первых, в том, что регулятивность определяет меру, объем и способ подачи эстетической информации, вызывающей «лирические эмоции» у адресата. Во-вторых, регулятивность охватывает все элементы текстовой структуры, коррелируя с его общей целевой программой (об иерархии целевых программ см. работы Т.М. Дридзе [1976; 1984]).
Регулятивность связана и с функциональными особенностями художественного произведения: предсказуемостью / непредсказуемостью текстового развертывания, вариативностью интерпретации, образностью и ассоциативностью (см. о них: [Болотнова, 1992]). Все эти качества определяют своеобразие регулятивной эпифункции художественного текста. На уровне целого произведения, таким образом, существуют регулятивность как одно из его системных качеств и регулятивная эпифункция как коммуникативное проявление его эстетической функции.
II. В рамках макроструктуры текста правомерно выделять спосо
бы регулятивности, т.е. принципы организации различных текстовых
микроструктур, регулирующих процесс восприятия литературного про
изведения адресатом на основе соотнесенности с общей целевой про
граммой текста.
Поскольку «за каждым высказыванием стоит волевая задача» [Выготский, 1996, с. 358], которая соответствует одному из этапов текстово-
Глава 4. Текст как структурно-семантическое образование
го развертывания, в основу дифференциации регулятивных структур (регулятивов) целесообразно положить осознание читателем мотива (микроцели) в рамках общей коммуникативной стратегии автора.
III. На уровне элементов текста на основе их способности выполнять регулятивную функцию выделяются регулятивные средства. По объему, структуре, значимости и смыслу они могут быть нетождественными единицам узуса, так как являются порождением конкретной текстовой системы, отражающей авторское мировидение, интенцию творца. С помощью регулятивных средств выполняются различные психологические операции в процессе интерпретационной деятельности читателя. Регулятивные средства являются сигналами, которые стимулируют психологические импульсы, вызывающие «лирические эмоции» и актуализирующие определенные кванты знания в сознании адресата.
Средства регулятивности художественного текста дифференцируются на лингвистические (ритмико-звуковые, лексические, морфологические, словообразовательные, синтаксические, стилистические) и экстралингвистические (композиционные, логические, графические). Как показали эксперименты [Болотнова, 2001; 2002], чаще всего наблюдается многоаспектное воздействие на читателя, т.е. регулятивность имеет комплексный характер. Вместе с тем в ряде случаев можно говорить и о преобладании средств регулятивности одного типа, своеобразной доминанте регулятивности.
По характеру следования в тексте дифференцируются контактные и дистантные регулятивные средства. По соотнесенности с информативно-смысловым и прагматическим уровнями текста выделяются праг-мемы и информемы. Среди регулятивных структур имеются яркие и слабые по интенсивности воздействия, коммуникативному эффекту. На основе способности актуализировать микроцель в рамках текстовых фрагментов или макроцель в пределах целого текста в соответствии с его коммуникативной стратегией различаются регулятивы-локативы и регулятивы-кощепты (о других типах см.: [Петрова, 2000]).
Регулятивные средства и структуры, способы регулятивности, которые использует автор, позволяют объективировать эстетический смысл художественного текста в процессе лингвосмыслового анализа. Его цель — опираясь на лингвистическую организацию текста, отражающуюся в сознании адресата, дать адекватную смысловую интерпретацию содержательного плана произведения. В отличие от других видов лингвистического анализа — поверхностного (лингвистического комментирования), частичного (ограничивающегося анализом единиц какого-либо одного уровня) — лингвосмысловой анализ является глубинным, нацеленным на постижение концептуального содержания текста. Этот анализ ориентирован на комплексное изучение языковых средств всех
Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
уровней, организованных авторским замыслом в особую текстовую систему, выражающую мировидение писателя и стимулирующую речемыс-лительную деятельность читателя.
В процессе смысловой интерпретации, по словам А.И. Новикова [1997, с. 110], «содержание текста переводится на внутренний язык субъекта, позволяющий ему более непосредственно соотносить это содержание со своей картиной мира и тем самым придавать ему определенную "ценностную" значимость в структуре своего сознания». Содержание художественного текста предстает как фрагмент концептуальной картины мира автора, объективно материализованный в художественной форме на основе системы конкретных языковых средств и их особой организации. Эстетический же смысл текста имеет личностный характер, является результатом познавательной деятельности конкретного читателя. Интерпретируя текст, он приобщается к художественному миру автора и моделирует представление о нем на ассоциативной основе в соответствии со своим лексиконом, тезаурусом, прагматиконом (ср. модель языковой личности Ю.Н. Караулова).
Объектом лингвосмыслового анализа могут быть любые тексты. Своеобразие художественного текста заключается, во-первых, в характере имеющейся в нем информации — эстетической, способной вызывать ответный отклик, «лирическую эмоцию» у адресата; во-вторых, в том, что художественный текст является «многослойным и семиотически неоднородным» [Лотман, 1997, с. 204], способным «трансформировать получаемые сообщения и порождать новые» [там же]. В-третьих, как объект лингвосмыслового анализа литературное произведение имеет «культурную память», открывающую читателю возможность вступать в «диалог» культур и эпох.
Эти особенности художественного произведения определяют систему присущих ему кодов (о них шла речь в предыдущем параграфе). Эстетический код текста (системно организованные определенным образом в соответствии с авторской интенцией сигналы эстетической информации) проявляется в его общей структуре, включая разные уровни. Логично предположить, что ключом к эстетическому коду является осознание основного принципа художественного структурирования произведения и текстовой доминанты (наиболее значимого для выражения авторской интенции уровня текста). Понять принцип, по которому организуется текст, непросто. Для этого нужно осмыслить его разные аспекты как эстетического феномена и формы коммуникации, раскрыть стратегию текстового развертывания, найти «ключи» к разным кодам текста. Их поиск и составляет основу интерпретационной деятельности читателя. Его творческая активность стимулируется особыми сигналами (регулятивными средствами), преобразующимися в соответствую-