Классификация норм русского литературного языка

Нормы устной Нормы устной и Нормы речи письменной речи письменной речи

Орфоэпические лексические орфографические

Фразеологические

Акцентологические словообразовательные пунктуационные

Морфологические

Интонационные (грамматические) графические

Синтаксические

Нормы, относящиеся только к устной речи:

1.Орфоэпические нормы– это нормы, связанные с произношением звуков, их сочетаний, отдельных слов, грамматических форм.

Например, правильноака[де]мия (а не ака[дэ]мия).

Акцентологические нормы - это нормы, связанные с постановкой ударения в словах.

Например, правильно шоф`ёр (а не ш`офер).

3.Интонационные нормы - это нормы, связанные с интонированием в процессе произнесения словосочетаний и предложений.Так, при вопросе интонация в конце предложения повышается, если предложение с восклицательным знаком, тогда используется особая, приподнятая интонация.

Например:

Глубоко здесь. Глубоко здесь? Ух, и глубоко же здесь!

Я вас люблю. Я васлюблю. Я вас люблю. Я вас люблю? Я вас люблю!

Нормы, относящиеся только к письменной речи:

1.Орфографические нормы - это нормы, связанные с написанием слов и словосочетаний.

Например, правильнокорова (а не карова).

2.Пунктуационные нормы – это нормы, связанные с расстановкой знаков препинания в предложениях.

Например, правильно:

Человек – существо социальное (тире ставится между подлежащимЧеловек исказуемым существо,так как они выражены именем существительным в именительном падеже).

Неправильно:

Человек существо социальное;

3.Графические нормы – это нормы, связанные с начертанием букв, расположением абзаца и т.д.

Нормы, относящиеся как к устной, так и к письменной речи:

1.Морфологические нормы – это нормы образования форм различных частей речи.Нередко мы слышим неправильно образованные формы родительного падежа числительного (пятиста вместо пятисот), формы именительного и родительного падежа множественного числа существительных (договор`а вместо догов`оры, сапогов вместо сапог), формы сравнительной и превосходной степени прилагательных (более тверже вместо тверже или более твердый), формы непродуктивных глаголов с чередованием в корне (ляжь вместо ляг, стерем вместо сотрем) и т.п.

2.Лексические и лексико-стилистические нормы – это нормы, связанные со словоупотреблением, употреблением языковых средств, уместных в определенных ситуациях.

Например:

На ней было красивое эффектное (а не эффективное) платье.

Опять (а не обратно) пошел дождь.

3.Фразеологические нормы – это нормы, связанные с употреблением устойчивых выражений.

Например:

Наши рекомендации