Классификация норм русского литературного языка
Нормы устной Нормы устной и Нормы речи письменной речи письменной речи
Орфоэпические лексические орфографические
Фразеологические
Акцентологические словообразовательные пунктуационные
Морфологические
Интонационные (грамматические) графические
Синтаксические
Нормы, относящиеся только к устной речи:
1.Орфоэпические нормы– это нормы, связанные с произношением звуков, их сочетаний, отдельных слов, грамматических форм.
Например, правильноака[де]мия (а не ака[дэ]мия).
Акцентологические нормы - это нормы, связанные с постановкой ударения в словах.
Например, правильно шоф`ёр (а не ш`офер).
3.Интонационные нормы - это нормы, связанные с интонированием в процессе произнесения словосочетаний и предложений.Так, при вопросе интонация в конце предложения повышается, если предложение с восклицательным знаком, тогда используется особая, приподнятая интонация.
Например:
Глубоко здесь. Глубоко здесь? Ух, и глубоко же здесь!
Я вас люблю. Я васлюблю. Я вас люблю. Я вас люблю? Я вас люблю!
Нормы, относящиеся только к письменной речи:
1.Орфографические нормы - это нормы, связанные с написанием слов и словосочетаний.
Например, правильнокорова (а не карова).
2.Пунктуационные нормы – это нормы, связанные с расстановкой знаков препинания в предложениях.
Например, правильно:
Человек – существо социальное (тире ставится между подлежащимЧеловек исказуемым существо,так как они выражены именем существительным в именительном падеже).
Неправильно:
Человек существо социальное;
3.Графические нормы – это нормы, связанные с начертанием букв, расположением абзаца и т.д.
Нормы, относящиеся как к устной, так и к письменной речи:
1.Морфологические нормы – это нормы образования форм различных частей речи.Нередко мы слышим неправильно образованные формы родительного падежа числительного (пятиста вместо пятисот), формы именительного и родительного падежа множественного числа существительных (договор`а вместо догов`оры, сапогов вместо сапог), формы сравнительной и превосходной степени прилагательных (более тверже вместо тверже или более твердый), формы непродуктивных глаголов с чередованием в корне (ляжь вместо ляг, стерем вместо сотрем) и т.п.
2.Лексические и лексико-стилистические нормы – это нормы, связанные со словоупотреблением, употреблением языковых средств, уместных в определенных ситуациях.
Например:
На ней было красивое эффектное (а не эффективное) платье.
Опять (а не обратно) пошел дождь.
3.Фразеологические нормы – это нормы, связанные с употреблением устойчивых выражений.
Например: