Краткая характеристика особенностей произношения английского языка в методической трактовке
Формирование фонетических навыков.
Роль и место произношения в обучении устному и письменному общению
Корректное произношение предполагает сформированность навыков артикулирования звуков и звукосочетаний, владение интонацией, а также умение расставить ударение, соответствующее нормам изучаемого языка. Сформированность слухопроизносительных навыков является непременным условием адекватного понимания речевого сообщения, точности выражения мысли и выполнения языком любой коммуникативной функции. В обучении произношению участвуют все анализаторы: рече-двигательный, слуховой и зрительный. За речедвигательным анализатором закрепляется исполнительная функция, а за слуховым — контролирующая. Эти анализаторы взаимозависимы. Основная сложность в обучении произношению заключается в межъязыковой интерференции. Приступая к изучению иностранного языка, учащиеся, даже второклассники, обладают устойчивыми навыками слышания и произнесения звуков родного языка, они владеют также основными интонемами. Интерференция возникает за счет того, что слухопроизносительные навыки родного языка переносятся на иностранный, т.е. звуки иностранного языка уподобляются звукам родного. Учитель обязан прогнозировать появление таких ошибок и по возможности предупреждать их.
Материал для обучения произношению изучается в основном на начальном этапе. На продвинутых этапах закрепляются фонетические знания и совершенствуются нормативные произносительные навыки. Работа над произносительной стороной речи осуществляется в тесной связи с работой над другими аспектами языка — лексикой, грамматикой — и интегрируется в коммуникативной деятельности учащихся.
Краткая характеристика особенностей произношения английского языка в методической трактовке
Развитие правильного произношения зависит от знания и практического усвоения наиболее важных закономерностей произношения в изучаемом языке, особенно тех, которые отсутствуют в звуковой системе родного языка и являются, как уже упоминалось, источником межъязыковой интерференции.
Для английского языкахарактерны более сильное по сравнению с русским языком фонационное дыхание, более высокая напряженность органов речи при воспроизведении фонем. 20 английских гласных обладают признаками долготы и краткости, которые имеют смыслоразличительное значение (port—pot).
Другая черта, характерная для артикуляционной базы английского языка, заключается в том, что все гласные здесь более открытые,а в лабиализованных звуках степень участия губ значительно меньшая, чем в русском языке.
В английском языке существует два основных типа интонации.
Первый тип интонации (tune I) характеризуется падением голоса к концу предложения, что характерно для отдельно взятых слов (pencil), для законченных повествовательных предложений (My book is on the table), в вопросительных предложениях, начинающих-ся с вопросительных слов (Where do you live?), в восклицательных предложениях и приказаниях (Give me your book! Stop talking!) и др.
Второй тип интонации (tune II) также характеризуется падением голоса, но не до конца предложения, так как в конце предложения наблюдается его повышение. Этот тип интонации используется в вопросительных предложениях, начинающихся с вспомогательных глаголов или в предложениях, выражающих просьбу: Do you live in Moscow? Give me an apple, please!
В области произношения в английском языкеучащиеся должны придерживаться: • соблюдения норм произнесения согласных звуков (не допуская их смягчения, оглушения); • расстановки правильного ударения в словах; • расстановки логических ударений во фразе; • правильного выбора ритмико-интонационной модели фраз разной структуры для передачи различных коммуникативных намерений (утверждение, вопрос, просьба и др.); • вычленения смысловых отрезков в речевом потоке и соблюдения правильного членения на фразы; • соблюдения ритмико-мелодической организации речи и паузации.
Кроме того, учащиеся должны владеть умением читать знаки транскрипции и соотносить их с определенными буквами и буквосочетаниями.