Сирконстанты –зависимые от глагола слова, не заполняющие никакой валентности. Нина позвонила ему утром
Сказуемое –это главный член предложения, указывающий на действие, состояние, свойство или качество в их отношении к субъекту или шире – к объекту, выраженному подлежащим.
Сленг(от англ. slang)–это совокупность общеупотребительных жаргонизмов грубовато-фамильярного, чаще эмоционально-оценочного. Юмористического характера типа чувак «парень» (фам.), в натуре «в действительности, на самом деле», на халяву «бесплатно».
Словоформа –конкретное слово в определенной грамматической форме.
Служебные слова –предлоги, союзы, вспомогательные глаголы, частицы, артикли, послелоги.
Согласование –это такой вид подчинительной связи, при которой зависимое слово уподобляется главному в общих у них грамматических формах (род, число, падеж). (Рус.: нового платья)
Codex Cumanicus –латинско-персидско-половецкий словарь.
Сонорность – степень звучности.
Социолингвистика – раздел общего языкознания, изучающий общественную обусловленность функционального развития языка.
Сочинение (паратаксис) –связь, для которой характерно относительное равноправие элементов, что может выражаться в перестановке их без существенного изменения смысла.
Словообразование – раздел языкознания, изучающий механизмы создания, функционирования и классификации производных слов.
Словосочетание –это синтаксическая конструкция, которая состоит из двух или более знаменательных слов, связанных между собой подчинительной связью – согласованием, управлением, примыканием, соположением (изафет в тюркских и иранских языках), инкорпорированием (чукотско-камчатский язык).
«Слово-тип» - это, по словам А.М. Пешковского, «ассоциативная группа представлений, обособившихся в уме говорящего в результате этого членения».
Словоформа –конкретное слово в определенной грамматической форме. В предложении В августе будут продавать имение (А.П. Чехов) три словоформы: существительное в форме предложного падежа, глагол в форме будущего времени и существительное в форме винительного падежа.
«Слово-член» по словам А.М. Пешковского – это слово «как отдельный психофизиологический акт членения речи»
Слог открытый –слог, оканчивающийся на гласный звук.
Слог закрытый –слог, оканчивающийся на согласный звук.
Слог прикрытый –слог, начинающийся с согласного звука.
Слог неприкрытый –слог, начинающийся с гласного звука.
Спиритус (псиль) (‘)– надсложный знак, служащий для графической простановки ударения в древнерусском языке
Стилистические синонимы –это синонимы, дающие оценочную характеристику обозначаемого предмета (явления) и/или различающиеся стилистической окраской (лошадь –кляча).
Субморф –это часть корня, внешне похожая на аффикс, но не имеющая своего значения и потому не вычленяемая в качестве самостоятельного элемента морфемной структуры слова (субморф ак в слове « табак », « колпак », субморф ец в словах « огурец », « венец »).
Субстрат – совокупность элементов языковой системы, не связанных с законами развития данного языка, а восходящих к языку, распространённому ранее на данной территории, « следы » побежденного языка в системе языка победителя
Суперстрат – это совокупность элементов языковой системы, не связанных с законами развития данного языка, а выводимых из языка пришлых этнических групп, ассимилированных исконным населением, своеобразные « следы » исчезнувшего языка пришельцев, принявших язык местного населения.
Супплетивизм –объединение разнокорневых слов в одну грамматическую пару для выражения грамматических значений (нем. gut-besser; лат. bonus – melior ; fr. je – moi ; lat. ego – me; русское: человек - люди).
Суффикс –морфема, стоящая после корня (старый-старик).
Суффиксоид (суффикс+ от греч. eidos – вид) - полуаффикс, занимающий промежуточное положение между корневой и суффиксальной морфемами. (рус. овощевод, краевед, глубиномер, камнерез).
Схема –язык как чистая форма, определяемая независимо от её социальной реализации и материального оформления.
Схождение (конвергенция) -процесс,при котором осуществляется территориальное и социальное сближение носителей языка, в ходе которого происходит объединение языков и диалектов.
Табу – запрет, возникающий в сфере общественной жизни на разных ступенях развития общества.
Такт –совокупность слогов, объединенных одним ударением.
Тема (Т) – исходный пункт высказывания, содержащий уже известную слушателю информацию.
Тематическая группа –это совокупность слов, объединенных на основе внеязыковой общности обозначаемых ими предметов или понятий.
Тембр речи –звуковая окраска речи, передающая ее эмоционально-экспрессивные оттенки (недоверие, игривая интонация и т.д.)
Тематические глаголы -У них место ударения и ступень вокализма основы остаются неизменными.(фонетика)
Темп речи –скорость произнесения ее элементов (звуков, слогов, слов).
Теория мускульного напряжения* -теория, в которой слог произносится с единым мускульным напряжением, и вся наша речь представляет собой цепь напряжений, цепь импульсов.
Теория чередования (альтернаций)позволяет 1) объяснить фонетические закономерности в свете их использования на морфологическом уровне; 2) проследить процесс развития элементов системы языка и взаимодействие различных уровней языка – от возникновения «микроскопических фонетических изменений» до превращения их в традиционные чередования(И.А. Б. де Куртене)
Термины – слова специальные, ограниченные своим особым значением; слова, стремящиеся быть однозначными как точное выражение понятий и называние вещей (наука, техника, политика…).
Типология лингвистическая – наука, исследующая степень структурной близости языков независимо от их родства.
Топонимика– раздел ономастики, в котором изучаются географические названия.
Транскрипция фонетическая – это передача на письме при помощи специальных знаков реально звучащих звуков речи того или иного языка.
Транспозиция –явление, в котором при употреблении в речи членов той или иной грамматической категории одна из форм может выступать в значении другой формы того же парадигматического ряда (Транспозиция настоящего в план будущего: Завтра я еду в Москву).
Трансфикс(А.А. Реформатский)–(от лат. trans – через, сквозь) – аффикс, разрывающий корень из согласных определенными гласными. (арабск. ктл – идея убийства, катала – убил, кутила – был убит и т.д.)
Тринарные (трехчленные) грамматические категории – категории, объединяющие три члена (категория числа в древнерусском: единственное, двойственное и множественное).
Ударение –выделение одного из слогов с помощью различных фонетических средств. (В китайском языке – тоновое ударение, в русском – силовое или динамическое).
Ударение колумнальное от греч. κώλον «часть, член» лат. columna– ударение, неподвижно стоящее на одной морфеме (д’ом, д’ома, д’ому)
Ударение логическое –это интонационное выделение одного из слов фразы, которое для говорящего является смысловым центром фразы.
Ударение нефиксированное –ударение, падающее на разные слоги (первый, второй, третий, последний и т.д.)
Ударение нефиксированное подвижное -ударение, меняющее свое место в разных формах одного слова. (Рус. голов’а, г’оловы, гол’овушка).
Ударение фиксированное –ударение, падающее на какой-либо определенный слог. (На последний – французский язык, на первый – чешский язык, на предпоследний – польский язык).
Удвоение – повторение одного и того же слова для усиления эмоционального воздействия. Например: Fuit, fuit ista quondam in hac re publica virtus ! (Cicero). – Была, была некогда в нашем государстве эта доблесть!
Узус – язык как совокупность навыков, принятых в данном обществе и обусловленных определенными манифестациями. Например, [r] определяется во французском языке как альвеолярный раскатистый главный вибрант или как щелевой увулярный плавный.
Умлаут –изменение гласных (сдвиг их вперед) корня под влиянием гласных суффикса или окончания, выполняющее грамматическую функцию (нем. Vater-Väter, отец-отцы, Mutter-Mütter, мать -матери).
Унификсы –нерегулярные аффиксы, встречающиеся в единичных образованиях (люб-овь, поп-адь-я).
Управление– это такой вид подчинительной связи, при которой главное слово требует употребления зависимого в определенном падеже с предлогом или без предлога. (Рус.: гордиться отцом) Главное слово гордиться требует для реализации своего значения зависимого слова в творительном падеже без предлога.
Уровень (ярус) языковой системы – совокупность однородных единиц языка, способных вступать между собой в синтагматические и парадигматические связи, но исключающие иерархические отношения
Флексия(от лат. flexio « сгибаю »–морфема, стоящая в конце слова и служащая для связи слов в словосочетании или предложении. (дом-а-дом-у).
Фонема –это фонетическая единица, которая служит для различения смысловых единиц языка (слов и морфем); фонема представлена в языке совокупностью позиционных вариаций и вариантов.
Фонемы суперсегментные («сверхсегментные»)* – внешние, или просодические, дифференциальные признаки, выступающие на уровне слога и последовательности слогов.
Фонетическая азбука –это совокупность знаков транскрипции.(1. Азбука МФА (Международная фонетическая ассоциация)2. Азбука РФА (Русская фонетическая азбука).
Фонетическая транскрипция – это передача на письме при помощи специальных знаков реально звучащих звуков речи того или иного языка.
Фонологическая нейтрализация(согласно теории Н.С. Трубецкого) –позиционное снятие противопоставления двух фонем, их неразличение в слабой позиции: род [рот] - рот [рот].
Фонологическая система – система фонологических позиций (МФШ: Н.Ф. Яковлев, Р.И. Аванесов, А.А. Реформатский, В.К. Журавлев и др.) или система фонологических оппозиций (пражская фонологическая школа: Н.С. Трубецкой и др.).
Фонологическая транскрипция –это обозначение при помощи условных знаков состава фонем данного слова или морфемы. Заключается в угловые скобки и передается буквами к-л алфавита. (Рус.: Холода [хълΛда])
Фонология – семиотическая дисциплина, изучающая звуковой строй языка в в структурном и функциональном (собственно лингвистическом) аспектах.
Форма грамматическая –языковой знак, в котором грамматическое значение получает свое регулярное выражение. (В русском языке грамматическая форма существительного соловей в предложении « Соловей запел » имеет целый комплекс грамматических значений: м.р., ед. ч., и.п.)
Форманты звука – тоны звука, получающие наибольшее усиление благодаря влиянию резонаторов.
Фраза –группа тактов, отделённая от других паузами и объединенная интонацией.
Фразеологические единства –фразеологические обороты, целостное значение которых в той или иной степени метафорически мотивируется значениями входящих в него слов (зарыть талант в землю).
Фразеологические сочетания –фразеологические обороты, значение которых складывается из значения составляющих его компонентов (закадычный друг (лучший друг), скоропостижная смерть (внезапная смерть).
Фразеологические сращения –фразеологические обороты с абсолютной семантической спаянностью частей (попасть впросак, бить баклуши (бездельничать), точить лясы).
Фразеология (от греч. phraseos « выражение » и logos « учение ») – наука, изучающая фразеологический состав языка, природу фразеологизмов, их типы, категориальные признаки, особенности функционирования в речи.
Фразема – устойчивое сочетание слов с целостным и переносно-образным значением, непосредственно не вытекающим из суммы значений его лексических компонентов.
Фузия – соединение изменяемого корня с многозначными и нестандартными аффиксами (В.А. Кочергина).
Фузия(лат. fusio « сплавление ») – слияние морфем, сопровождающееся изменением их фонемного состава, при котором проведение морфемных границ между основой и аффиксом становится затруднительным (мужик-мужицкий, дик-о-образ, при+иду>приду).
Функторовость – базисные выражения языка складываются из функтора (главная часть) и аргументов (дополняющих этот функтор).
Хи’азм – в отличие от параллелизма хиазм предполагает х-образное (т.е. крестообразное) расположение слов в двух рядом стоящих одинаковых синтаксических конструкциях. Например: Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. – Ведет судьба желающего (идти), нежелающего тащит. Ср. хиазм в русском языке: « Мутно небо, ночь мутна ». (Пушкин).
Циркумфикс (конфикс)(от лат. circumfixum – прикрепленное вокруг)–аффикс, охватывающий корень одновременно с двух сторон. (Рус. заречный, нем. gelesen)
Циркумфлекс –нисходящая интонация слога.
Чередования –это постоянные и закономерные соответствия (взаимозамены) звуков в пределах одной и той же морфемы.
Чередования исторические – традиционные чередования, когда происходит замена звуков в пределах одной морфемы, которые с точки зрения современного языка оказываются фонетически не обусловленными (друг – дружить).
Числительные -это слова, обозначающие число, количество, меру.
Эвфемизм – замена неприятных для восприятия слушателей или читателей понятий и выражений на более мягкие, «щадящие» обороты. Например: слово mori – умирать – часто заменяется выражениями decedere, (diem supremum) obire, de vita migrare и т.д.
Эйдос – это вечный, неизменный, чистый смысл предметной сущности, ее смысловое изваяние; эйдос есть явление сущности самой себе, поэтому в нем нет противоположности внутреннего и внешнего.
Экзотизмыот греч. εξωτιχος«чужой, иноземный» - это заимствованные слова, в значении которых выражаются отличительные черты общественной жизни, быта и нравов того или иного народа (мафия, лорд, сэр, мадам).
Экскурсия – фаза, когда речевые органы «готовятся» к звукопроизводству.
Экспираторная теорияопределяет слог как сочетание звуков, произносимое одним выдыхательным толчком, причем каждый выдыхательный толчок приводит к образованию слога.
Эллипсис –это опущение в речи слов, которые подразумеваются из контекста и при надобности легко восстанавливаются в речи: (Еще тарелочку?). Или например: Jucundi acti labores. – Приятны завершенные труды. (Подразумевается глагол sunt).
Эмфатический (эмотивный) порядок слов –порядок слов, в которомрема предшествует теме.
Энантиосемия – это явление поляризации значений одного и того же слова, например: « одолжить »: 1) взять в долг; 2) дать в долг.
Эналлаг'а – логически неправильное согласование прилагательного с существительным, при котором эпитет по смыслу служит определением слова, управляющего определяемым. Например: fulva leonis ira – рыжий гнев льва, вместо ожидаемого: fulvi leonis ira – гнев рыжего льва.
Энклитики –(от греч. enklino « наклоняюсь »)–это безударные служебные слова, примыкающие к ударным сзади (сходил бы, что же).
Эпентеза –появление дополнительного звука, отсутствующего в первоначальной форме, в середине слова (ндрав).
Эпитеза – появление дополнительного звука в абсолютном конце слова (песнь – песня).
Эпифора – повторение одного или нескольких слов в конце нескольких предложений или частей предложения. Например: Poenas populus Romanus justitia vicit, armis vicit, liberalitate vicit. – Пунийцев римский народ справедливостью победил, оружием победил, милосердием победил.
Этимология(от греч. έτυμός « истинный » и λόγος « слово, учение ») – наука об изучении значений слов: изучает происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка, реконструирующая словарный состав языка древнейшего периода.
Этимология детская –попытка детей видоиизменять слова с целью привести их в соответствие с существующими у них представлениями о мире вещей и явлений, которые их окружают (колоток, а не молоток, потому что им колотят; копатка, а не лопатка, потому что ей копают и т.п.)
Этимология народная –это этимология, которая опирается не на научные принципы анализа, а не случайные сопоставления, вызванные простым созвучием слов.
Этимология псевдонародная –преднамеренное изменение слова не с целью его осмысления (его значение хорошо известно), а для создания речевой экспрессии, достижения необходимого художественно-стилистического эффекта (Н.С. Лесков: мелкоскоп – микроскоп, гульвар – бульвар и т.д)
Этимон – забытая, но открываемая при специальном исследовании мотивировка слова.
Этнонимика – раздел ономастики, изучающий имена этносов.
Юс большой –[o] носовое.
Юс малый – [э] носовое.
Языки агглютинативные –это те языки, основа и аффикс которых остаются по своему значению отдельными, как бы склеенными частями слов (урало-алтайские языки).
Языки аффиксирующие – языки, в которых грамматические значения выражаются в основном аффиксами.
Языки вокалические –языки, характеризующиеся разнообразием гласных фонем при сравнительно ограниченном количестве согласных (словенский, сербохорватский).
Язык государственный –язык, выполняющий объединительную функцию в том или ином государстве в его политической, социальной и культурной жизни и выступающий в качестве символа данного государства.
Языки консонантические –языки, характеризующиеся разнообразием согласных фонем и относительно небольшим количеством гласных (русский, арабский, польский).
Языки корневые – это те языки, в котороых слова соответствуют корням слов в других языках (китайский)
Язык литературный- это высшая наддиалектная форма существования языка, характеризующаяся нормированностью, а также наличием широкого диапазона функциональных стилей.
Языки моросчитающие –языки, в которых ударение стоит на определенной море.
Язык национальный –язык нации в совокупности всех письменных и устных форм его существования (литературный язык, территориальные и социальные диалекты, просторечие и пр.), язык с достаточно развитой системой функциональных стилей.
Языки номинативного строя –языки, для которых характерно употребление именительного падежа в позиции подлежащего, независимо от того, является ли глагол-сказуемое переходным или непереходным
Язык официальный –язык государственого управления, законодательства, судопроизводства.
Языки пассивного строя –языки, в которых ни субъект, ни объект не получают никакого грамматического оформления и объединяются в один комплекс, подчиненный ведущему компоненту. Глаголы в этих языках не делятся на переходные и непереходные (инкорпорирующие языки индейцев Северной Америки и чукотский язык).
Языки полисинтетические – это те языки,которые относятся по своему образованию форм к агглютинативным, но выделяются в особый класс по присутствию в них слов-предложений (языки американских индейцев).
Языки политонические - языки, в которых слоговой акцент (интонация слога) способен нести функцию различения. Для таких языков основной формой членения потока речи выступают слоги – силлабемы, например, литовское a’ušti – свет'ать, ‘aušti – мёрзнуть.
Языки простые смешанно-реляционные –языки, выражающие грамматические отношения с помощью фузии или агглютинации, а также в чистом виде (банту, французский); грамматические значения выражаются в них в « смешанной » форме (Э. Сепир).
Языки простые чисто-реляционные –языки, выражающие отношение в чистом виде, без помощи аффиксов (тибетский, эве, китайский) (Э. Сепир).
Языки centum – языки, в которых сохранились заднеязычные (в основе лежит название «сотни» в латинском языке).
Языки слогосчитающие –языки, в которых ударение стоит на определенном слоге.
Языки сложные смешанно-реляционные –языки, обладающие способностью изменять значение корня посредством аффиксации или внутренних изменений (латинский, английский) (Э. Сепир).
Языки сложные чисто-реляционные –языки, в которых синтаксические отношения выражаются в чистом виде, но при этом значение корневых морфем может модифицироваться, изменяться при помощи аффиксов или внутренних изменений (полинезийские языки) (Э. Сепир).
Язык суффигирующий– язык, в котором из всех видов аффиксов употребляются только суффиксы (турецкий).
Языки sat∂m – языки в которых заднеязычные превратились в аффрикаты и / или сибилятны (в основе лежит название «сотни» в авестийской языке).
Языки флективно-агглютинативные -это теязыки, в которых основы слов сами имеют «формы, образуемые флексией основ»(под флексией основ понимается внутренняя флексия) (семитские языки)
Языки флективные – языки, в которых грамматические значения выражаются при помощи флексий.(индоевропейские)
Языки фузийные – языки, употребляющие фузию (соединение изменяемого корня с многозначными и нестардатными аффиксами).
Языки эргативного строя –это языки, в которых глагол-сказуемое не только координируется с подлежащим, но и управляет им, что находит грамматическое выражение в постановке подлежащего в эргативном падеже, если глагол переходный, и в абсолютном, если глагол непереходный (баскский, аварский языки).
Языковая политика – практика сознательного регулирования стихийный языковых процессов, протекающих и в многонациональных и в однонациональных странах, имеющих как перспективный, так и ретроспективный характер.
Языковой знак –чувственно вопринимаемая единица языка или речи, передающая информацию о другом предмете (явлении), находясь с ним в условной (социально и исторически обусловленной) связи.
Ярус (уровень) языковой системы – совокупность однородных единиц языка, способных вступать между собой в синтагматические и парадигматические связи, но исключающие иерархические отношения
6 Список рекомендуемых тем рефератов по курсу « Введение в лингвистику »
6.1 Язык и культура.
6.2 Жаргон школьников 21 века.
6.3 Территориальная дифференциация языка.
6.4 Социально-культурная дифференциация языка.
6.5 Языковая политика Уральского региона.
6.6 Вклад русского компаративиста Востокова А.Х. в развитие сравнительно-исторического языкознания.
6.7 Бодуэн де Куртенэ И.А. как редактор знаменитого словаря Даля.
6.8 Арго молодёжи в 20-21 веке.
6.9 Современное состояние словарного состава русского литературного языка.
6.10 Основные пути обогащения словарного состава языка.
6.11 Народная этимология.
6.12 Устаревшие слова в современном русском языке.
6.13 Заимствования в языке как неизбежный процесс в эпоху глобализации.
6.14 Речевой этикет и его роль в жизни общества.
6.15 Перспективы развития языков в будущем.
6.16 Происхождение языка.
6.17 Архаизмы в современном русском языке.
6.18 Историзмы в русском языке 21 века.
6.19 Закономерности исторического развития языка.
6.20 Натуралистическое течение в языкознании.
6.21 Логосическая теория происхождения языка.
6.22 Искусственные языки в современном обществе.
6.23 Язык в контексте культуры.
6.24 Билингвизм, его особенности.
6.25 Литературный язык в 21 веке: пути его эволюции.
6.26 Пути обогащения словарного состава языка.
6.27 Литературно-языковая норма, ее кодификация и распространение.
6.28 Аббревиация как один из путей обогащения словарного состава языка.
6.29 Новые лингвистические направления.
6.30 Этапы и формы развития начертательного письма.
6.31 Древнеиндийское письмо « деванагари ».
6.32 Идеографическое письмо.
6.33 Генеалогическая классификация языков.
6.34 Типологическая классификация языков.
6.35 Ареальная классификация языков.
6.36 Функциональная классификация языков.
6.37 Внешние законы развития языка.
6.38 Внутренние законы развития языка.
6.39 Биологическое, социальное и индивидуальное в языке.
6.40 Знаковый характер языка.
7 Как подготовиться к экзамену без проблем?
«Как подготовиться к экзамену без проблем? Уже совсем скоро наступит время, когда все студенты дружно начнут сдавать экзамены. Точнее, сначала зачетная сессия, затем экзаменационная. Хочу дать несколько советов тем, кто хочет без проблем окончить учебный год. Самое главное правило - учиться надо не за три дня до экзамена, а на протяжении всего семестра» [ http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-4915/].
Студенты считают, что смогут выучить всё за последние два-три дня, которые у них останутся для подготовки к экзаменам. Но это проблематично, потому, что объём изучаемого материала, чаще всего, бывает огромным и человеческий мозг не может справиться с таким потоком информации.
Для успешной сдачи экзамена нужно заниматься в течение всего семестра, не откладывая всё на потом». Если студент пишет реферат, регулярно готовится к семинарским занятиям, выступает на них, то ему будет легче сдавать экзамен.
Не секрет, что студенты, которые были активны на семинарских занятиях и получали хорошие оценки за первый и второй рубежный контроль, который осуществляется на паре или во внеурочное время по тестам, получают отличные оценки на экзамене.
Большим подспорьем для подготовки к экзамену могут быть настоящие методические указания, которые являются «выжимками» из многих учебников и научных трудов лингвистов. Если хорошо изучить глоссарий брошюры, «прорешать» тесты, можно идти спокойно на экзамен.
Для того, чтобы получить хорошую или отличную оценку во время рубежного контроля, в библиотеке ОГУ имеется специальная аудитория, где можно проверить свои знания, так как все вопросы по основам языкознания «вбиты» в автоматизированную систему АИССТ и вы получите от компьютера свою заслуженную отметку. И винить в предвзятости преподавателя будет нельзя, потому что оценка ставится компьютером.
Электронный вариант методических указаний находится в базе электронных изданий межвузовской библиотеки ОГУ, доступной каждому студенту.
Христофор Багдасаров дает некоторые советы по подготовке к экзамену:
«Если до экзамена осталось три дня, то можно построить график подготовки следующим образом (с учетом индивидуальных особенностей организма). Обязательно выспаться, т.е. 8 часов сна нужно себе обеспечить, так как организм должен быть отдохнувшим. После хорошего плотного завтрака нужно начинать готовиться. В первый день выделите 8 часов на подготовку. Это время нужно распределить на все время бодрствования. Например, я 4 часа учил, потом час-два отдыхал и снова 4 часа учил. Некоторые делят время сегментами по 2 часа - это уже индивидуально. Итак, в первый день необходимо прочитать все лекции (если у вас нормальный преподаватель, то экзамен обычно принимается в соответствии с лекционным материалом) и дополнительный материал, если таковой имеется. Прочитать несколько раз, вдумчиво, серьезно. На второй день те же 8 часов посвящаете тому, что целенаправленно запоминаете все, что вчера читали. Если в первый день вы прочитанное поняли, то за второй день реально запомнить всё. В последний день поступаете следующим образом - берете список вопросов и начинаете произвольным образом, выбрав один из них, имитировать свой ответ на экзамене. Прочитали вопрос - написали наиболее полный ответ и вам самим станет ясно, насколько хорошо вы подготовились. По собственному опыту знаю, что реально самостоятельно сдать любой экзамен. Сдавал отчетности любого уровня сложности и всегда сам. Главное правильно подготовиться. Перед экзаменом необходимо выспаться и утром опять-таки позавтракать. Углеводы способствуют лучшей работе мозга. К концу обучения я даже любил экзамены за то, что они дарят чувство радости и облегчения после успешной сдачи [ http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-4915/].
8 Контрольные вопросы к экзамену
5.1 Исторические изменения словарного состава языка.
5.2 Морфема как мельчайшая значимая единица языка.
5.3 Знаковый характер языка.
5.4 Классификация аллофонов, их дистрибуция.
5.5 Слово как основная единица языка.
5.6 Синонимия и антонимия.
5.7 Тема - рематическое членение предложения.
5.8 Части речи и члены предложения.
5.9 Метод сравнительно-исторического анализа.
5.10 Теории слога.
5.11 Классификация морфем.
5.12. Синтетические и аналитические формы слова.
5.13 Предложение и словосочетание. Согласование, управление, примыкание.
5.14 Слово и предмет. Общая и частная предметная соотнесенность.
5.15 Билингвизм. Внутренняя речь.
5.16 Лексикология. Лексикография. Дефиниция слова.
5.17 Понятие о письме. Этапы его формирования.
5.18 Способы словообразования.
5.19 Способы выражения грамматических значений.
5.20 Язык и мышление. Соотношение их категорий.
5.21 Графика. Алфавит. Орфография и транскрипция.
5.22 Равноимённость и ее разновидности.
5.23 Грамматическая категория.
5.24 Омонимия.
5.25 Дифференциальные признаки фонем. Их чередование и нейтрализация.
5.26 Лексическое значение слова и понятие.
5.27 Ударение и его виды. Клитики.
5.28 Типы слов в языке. Словарный состав языка.
5.29 Проблема происхождения языка.
5.30 Классификация звуков языка по активному органу речи и месту артикуляции;
5.31 Полисемия. Метафора. Метонимия. Синекдоха.
5.32 Стилистические расслоения в языке. Планетарная и синтагматико-парадигматическая модель языка;
5.33 Предложение как основная коммуникативная и структурная синтаксическая единица языка.
5.34 Фразеологизмы.
5.35 Понятие и лексико-семантической системе языка.
5.36 Антонимы. Паронимы. Парономазы.
5.37 Понятие о лексико-семантических, тематических группах и семантических полях.
5.38 Историзмы. Архаизмы. Неологизмы. Пути обогащения словарного состава языка.
5.39 Слог как артикуляционно-акустическая единица.
5.40 Синонимы и синонимические ряды.
5.41 Фонетика. Принципы классификации звуков речи.
5.42 Язык и речь.
5.43 Родство языков и языковые союзы. Субстрат, суперстрат, адстрат.
5.44 Типологическая, ареальная и функциональная классификации языков.
5.45 Язык народности и национальные языки. Язык и культура.
5.46 Искусственные международные языки. Эсперанто.
5.47 Структурализм в языкознании.
5.48 Генеалогическая классификация языков.
5.49 Психологическое направление в языкознании. Структурализм.
5.50 Школа младограмматизма. Натурализм в языкознании.
10 Список рекомендуемых тем рефератов по курсу « Основы языкознания »
6.1 Язык и культура.
6.2 Жаргон школьников 21 века.
6.3 Территориальная дифференциация языка.
6.4 Социально-культурная дифференциация языка.
6.5 Языковая политика Уральского региона.
6.14 Вклад русского компаративиста Востокова А.Х. в развитие сравнительно-исторического языкознания.
6.15 Бодуэн де Куртенэ И.А. как редактор знаменитого словаря Даля.
6.16 Арго молодёжи в 20-21 веке.
6.17 Современное состояние словарного состава русского литературного языка.
6.18 Основные пути обогащения словарного состава языка.
6.19 Народная этимология.
6.20 Устаревшие слова в современном русском языке.
6.21 Заимствования в языке как неизбежный процесс в эпоху глобализации.
6.14 Речевой этикет и его роль в жизни общества.
6.15 Перспективы развития языков в будущем.
6.16 Происхождение языка.
6.17 Архаизмы в современном русском языке.
6.18 Историзмы в русском языке 21 века.
6.19 Закономерности исторического развития языка.
6.20 Натуралистическое течение в языкознании.
6.21 Логосическая теория происхождения языка.
6.22 Искусственные языки в современном обществе.
6.23 Язык в контексте культуры.
6.24 Билингвизм, его особенности.
6.27 Литературный язык в 21 веке: пути его эволюции.
6.28 Пути обогащения словарного состава языка.
6.27 Литературно-языковая норма, ее кодификация и распространение.
6.28 Аббревиация как один из путей обогащения словарного состава языка.
6.29 Новые лингвистические направления.
6.30 Этапы и формы развития начертательного письма.
6.31 Древнеиндийское письмо « деванагари ».
6.32 Идеографическое письмо.
6.33 Генеалогическая классификация языков.
6.34 Типологическая классификация языков.
6.35 Ареальная классификация языков.
6.36 Функциональная классификация языков.
6.37 Внешние законы развития языка.
6.38 Внутренние законы развития языка.
6.39 Биологическое, социальное и индивидуальное в языке.
6.40 Знаковый характер языка.