Комбинаторные фонетические процессы
Фонетические (звуковые) процессы
Так как звуки речи произносятся не изолированно, а в звуковой цепи связной речи, то звуки могут, во–первых, влиять друг на друга, особенно соседние, когда рекурсия предыдущего звука взаимодействует с экскурсией последующего, и, во–вторых, испытывать влияние общих условий произношения (влияние начала и конца слова, характера слога, положения под ударением или в
безударном слоге).
Влияние звуков друг на друга вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фонетических процессах аккомодации, ассимиляции, диссимиляции, диэрезы, эпентезы, гаплологи и др.
Влияние общих условий произношения вызывает позиционные изменения (возникновение протез в начале слова, оглушение звонких согласных в конце слова, редукция безударных гласных и т. п.).
Основные комбинаторные процессы:
· Реформатский: Аккомодации(приспособления) возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом, и состоят в том, экскурсия последующего звука приспособляется к рекурсии предыдущего – это прогрессивная аккомодáция, или же, наоборот, рекурсия предыдущего звука приспособляется к экскурсии последующего – это регрессивная аккомодáция; при этом могут возникнуть скользящие перехóдные звýки, или глайды, например, если внимательно вслушаться в произношение слова воля, то можно расслышать между [в] и [о] очень коротенькое [у]: [вуóл].
Нормальный язык: Аккомодация - частичное артикуляционное приспособление соседних гласного и согласного друг к другу.
Аккомодация бывает прогрессивная и регрессивная.
Одни процессы проявляются в приспособлении гласного к согласному, другие - наоборот. Например, в русском гласные А, О, У в экскурсии после мягких согласных становятся более передними: пять, пес, люк, а перед лабиализованными гласными, наоборот, согласные приобретают огубленность: воз, вуз. В английском губные согласные требуют огубленности последующего гласного (what, was, quarrel).
· Реформатский: Ассимиляции (уподобления) возникают между звуками того же рода (у гласных с гласными, у согласных с согласными) и поэтому могут быть полными, т. е. два различных звука в результате ассимиляции могут уподобиться
Нормальный язык: Ассимиляция - артикуляционное уподобление звуков друг другу. Это один из наиболее распространенных видов комбинаторных изменений звуков, приводящих к комбинаторным чередованиям (ло[т]ка, по[ч]чистить, пра[ш]ский).
Интересно, что в механизме формирования самого термина "ассимиляция" принимали участие ассимилятивные процессы (от лат. ad+similatio).
Ассимилятивные процессы различных языков характеризуются различными особенностями. Так, для русского языка характерен регрессивный характер ассимиляции ([ф]спомнить, ко[з']ба), для английского - прогрессивный (dog - dog[z], cat - cat[s]) и т.д.
Особыми видами ассимиляции можно считать сингармонизм и умлаут.
· Реформатский: Диссимиляции (расподобления) возникают между звуками одного типа (одинаковыми или подобными – гласными или согласными) и основаны на тенденции, противоположной ассимиляции: из двух одинаковых или подобных звуков получается два различных или менее подобных звука.
Нормальный язык: Диссимиляция - артикуляционное расподобление звуков, приводящее к комбинаторным чередованиям. Диссимиляция возникает между звуками одного типа - гласными или согласными:
*ved-ti - вести;
*met-ti - мести;
трамвай - транвай;
мягок - мяхкий.
Неосновные комбинаторные фонетические процессы (напишу сразу более-менее понятным языком):
Неосновные комбинаторные фонетические процессы реализуются на базе ассимиляции и диссимиляции.
Диэреза - выпадение звуков вследствие диссимиляции: се[рц]е - се[рд]ечко, англ. I'm - I am, франц. l'ami - le ami.
Гаплология- выпадение вследствие диссимиляции одного из двух следующих друг за другом слогов, обычно на стыке морфем: знаменосец - знаменоносец, розоватый - розововатый.
Метатеза - взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова: тарелка - нем. Teller, польск. talerz, Фрол - лат. flor (цветок), нерв - греч. , невроз, невропатолог.
Эпентеза - возникновение в слове этимологически не обусловленного звука (чаще - вследствие диссимиляции): радиво - радио, какаво - какао, ария -итал. aria.
Cубституция - замена при заимствовании звука чужого языка звуком языка-акцептора: нем. Hantel - гантели, англ. briefing - брифинг.