Исследование по «Слову о полку Игореве». Патриотизм сегодня

Проблема. Патриотизм или безрассудство проявил князь Игорь?

Актуальность. Родина – это место, где мне хорошо или где я родился?

Гипотеза. Возможно совмещение патриотизма и безрассудства.

Активизация знаний. Составление тезисов «Жизнь в Древней Руси». Обсуждение презентации «Князь Игорь в русской истории».

Ход исследования:

1. Прокомментируйте слова из текста, характеризующие князя Игоря.

2. Найдите выражение авторской позиции в описании Земли Русской.

3. Сравните «Плач Ярославны» и стихотворение К. Симонова «Жди меня».

4. Инсценировка «Золотого слова Святослава». Какие чувства надо передать интонацией?

Устное словесное рисование финала поэмы.

Выводы исследования:

1. Безрассудство молодости и патриотизма сочетаемы.

2. Русская Земля восхищается своими героями.

3. Настоящему герою свойственны высокие порывы во имя патриотизма.

Практическое применение:

1. Составление кодекса чести патриота.

2. Проведение дебатов «Патриотизм – непреходящая ценность».

3. Конкурс гимна, герба школы.

.

Д.Н. Дюсекенев (Семей)

И.М. Дюсекенева (Семей)

КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

ПОЭМЫ «ЦЫГАНЫ» А.С. ПУШКИНА

Культуроведческий анализ ставит своей целью познакомить читателя с элементами культуры того или иного народа через анализ произведения, показать мотивы обращения писателя к культуроведческим реминисценциям, а также установить их роль в произведении, их влияние на постижение школьниками-читателями идейно-художественного содержания произведения. Культуроведческий анализ является неотъемлемой частью литературного образования, так как он способствует решению задачи приобщения учащихся к фактам русской и мировой культуры.

Существуют разнообразные методы и приемы данного анализа: 1) выразительное чтение с элементами культуроведческого комментирования; 2) заранее подготовленные сообщения учащихся; 3) культуроведческие отступления преподавателя; 4) словарная работа с использованием этимологического словаря; 5) этнографический комментарий и многие другие.

Каждый учитель вправе избрать тот способ, который видится ему самым оптимальным. Мы же покажем, как реализуются отдельные приемы постижения культуры другого народа при изучении поэмы «Цыганы» Александра Сергеевича Пушкина.

Основной конфликт поэмы «Цыганы» заключается в противостоянии представлений о жизни двух миров, двух культур — мира города, цивилизации и мира кочевой первобытности, не обременённой сложными условиями выживания.

Жизнь цыган в поэме незамысловата и ненапряжённа, количество событий в ней на единицу времени существенно меньше. Простая кочевая жизнь на лоне природы с минимальными затратами сил на выживание (вокруг цивилизованные соседи, готовые платить за цыганскую экзотику) предъявляет минимальные требования к ответственности каждого члена такого сообщества.

Железо куй иль песни пой

И села обходи с медведем.

Цыгане гораздо более цельны, потому что их немудрёные желания не сковываются правилами и законами, а реализуются сразу же. Минусом же можно считать невысокий уровень сознания таких людей, который не позволяет управлять своими желаниями, вследствие чего они примитивны и чреваты конфликтами. То есть дело в отсутствии сознательной общественной дисциплины у цыган.

В чем своеобразие поэмы для нас, казахстанских читателей? Оно заключается и в мировоззрении, и в нравах цыган, с которыми мы можем познакомиться. Замечательным достижением Пушкина является изображение им народной среды – цыган. Поэт имел право сказать о своей «повести», что жизнь цыган описана в ней «довольно верно».

В описаниях цыганского кочевья, непосредственно связанных с молдавскими впечатлениями Пушкина (есть свидетельство, что он сам несколько дней кочевал с цыганским табором; герой и назван его именем), при всей их романтической живописности встречаются такие «прозаические» детали, как пестрые «лохмотья» одежд, «изодранные шатры», «убогий ковер», «скрып телег» и т. п. – это детали-вещи, предметные детали, их еще называют бытовыми деталями. В поэме продуманно изображается «вещный мир», который окружает героев.

Особую группу этнокультурных деталей составляют детали художественного произведения, затрагивающие сферу быта и отражающие особенности жизненного уклада.

И с шумом высыпал народ, Шатры разобраны, телеги Готовы двинуться в поход; Все вместе тронулось: и вот Толпа валит в пустых равнинах. Ослы в перекидных корзинах Детей играющих несут; Мужья и братья, жены, девы, И стар и млад вослед идут; Крик, шум, цыганские припевы, Медведя рев, его цепей Нетерпеливое бряцанье, Лохмотьев ярких пестрота, Детей и старцев нагота, Собак и лай, и завыванье, Волынки говор, скрып телег


Они несут многочисленную функциональную значимость. При игнорировании таких этнокультурных бытовых деталей образы будут неточными, часть содержания может быть непонятна читателям.

Нами был составлен этнокультурный словарь, чтобы помочь учащимся войти в художественный мир поэмы и адекватно воспринять пушкинский текст. Культурологическая функция наглядна там, где вещи являются знаками изображаемого мира, эпохи, национальной среды. По вещам можно сделать заключение о национальной принадлежности человека, о его благосостоянии. Вещи – это детали житейской обстановки, составная часть интерьера.

В поэме о цыганах, которая в значительной степени вырастает на материале народно-песенного творчества, Пушкин гораздо глубже проникает в существо изображаемого им национального характера, менталитета.

И в предшествующие поэмы Пушкин вводил в качестве непременного атрибута национальные песни.

Совсем иную функцию несет песня Земфиры, в основе которой лежит народная цыганская хора (плясовая хороводная песня). Песня Земфиры органично включена в поэму. Ее поет сама героиня, и она имеет непосредственное отношение ко всему содержанию «Цыган». Замечательно, что Пушкин как величайший художник и помещает ее в самый центр произведения. Но фольклорное в «Цыганах» не ограничивается только песней Земфиры. На национально-фольклорной основе вырастает и эпическая мудрость речей Старика. Пушкину была известна еще одна «молдавская песня», отрывок из которой он даже хотел было предпослать «Цыганам» в качестве эпиграфа и который в его изложении гласит: «Мы люди смирные, девы наши любят волю – что тебе делать у нас». Из всего этого следует, что характеры всех трех цыганских персонажей поэмы строятся и развертываются поэтом на образах и мотивах народно-песенного творчества.

Далее объектом нашего анализа выступят языковые единицы (этнонимы). В тексте нет цыганской лексики, как известно большинство цыган мира (по разным оценкам, до двух третей) говорят на языках стран проживания. Тем не менее, в тексте присутствуют слова, которые требуют комментирования, заимствования из турецкого языка (шатры, султан, паша).

Этнокультурные детали в описании пейзажа в произведении играют полифункциональную роль. Природа – это неотъемлемая составляющая национальной прозы. Именно с помощью пейзажа можно представить, где происходят события. Хотя у цыган нет постоянного места жительства, но в тексте мы можем увидеть исторические географические названия (например Бессарабия, Дунай, Буджак, Аккерман), которые тоже требуют комментирования.

В «Цыганах» мы видим много заимствований и из других культур и исторических эпох. Например, употребляет Пушкин в поэме большое количество старославянизмов: ложе неги, млад, скрып, очи, лоно хладное, москаль, чету младую.

Проанализировав поликультурное пространство данной поэмы, мы можем сделать вывод о том, что Пушкин объективен в изображении цыган.

Таким образом, анализируя художественный текст, содержащий культуроведческую информацию, школьники получают представление о разных аспектах материальной и духовной культуры. В процессе культуроведческого анализа устанавливается связь между исторической эпохой, типом культуры и способами мышления, особенностями восприятия мира людьми. Художественные произведения живут в сознании читателей в виде образов, ассоциаций, опыта переживаний и размышлений над прочитанным.

Представляя собой затвердевшую форму бытия в словах, понятиях, звуках, они ждут своего времени, пока не замкнется цепочка «автор-читатель».

И текст начинает жить, приобретать разное звучание, обрастать новыми смыслами и ассоциациями. Так происходит погружение реципиента в культуру. Сознание читателя вступает в диалог с героями, автором, а уже посредством их — с другими эпохами и культурами. Именно таким образом художественный текст реализует себя межкультурным посредником.

Глоссарий

Куща – палатка, шатёр.

Шатры – словом «шатра» у цыган называется как все жилье, так и верхняя кроющая ткань, обычно это неокрашенное полотно или холст.

Телеги – цыганские телеги отличаются от обычной повозки.

Цыганские припевы –народная цыганская хора (плясовая хороводная песня).

Медведя рев–медведь для цыган не просто животное вцыганском таборе, цыгане очень уважают медведя.

Лохмотьев ярких пестрота – т.е. пёстрые юбки у женщин, цыганский народный костюм у женщин всегда были ярким и дополнялся монистами.

Детей и старцев нагота –зарабатывали попрошайничеством, и это был внешний признак нищеты, вызывающий сочувствие.

Волынка –традиционный музыкальный духовой инструмент многих народов Европы, использовалась цыганами наряду с другими инструментами.

Табор –несколько цыганских семей, расположившихся вместе где-нибудь со своими повозками и шатрами во время кочевья.

Паша – почетный титул высших должностных лиц в Османской империи.

Бессарабия – историческая область в юго-восточной Европе между Чёрным морем и реками Дунай.

Кагул – река и город в Бессарабии (ныне – в Молдове).

Буджак – южная часть Бессарабии, в XVIII веке принадлежавшая Турции.

Аккерман – в XVIII веке турецкая крепость в Бессарабии (ныне – г.Белгород-Днестровский).

ЛИТЕРАТУРА

1. Доманский, В.А. Литература и культура. Культурологический подход к изучению словесности в школе/ В.А.Доманский. Томск, 2002. 284с.

2. Инструктивно-методическое письмо «Об особенностях преподавания основ наук в общеобразовательных организациях (в том числе реализующих инклюзивное образование) Республики Казахстан в 2014-2015 учебном году».

3. «О концепции этнокультурного образования в Республике Казахстан», от 15.07.1996 N 3058.

4. Учебные Программы по предметам образовательной области «Язык и литература» уровня основного среднего образования (5-9 классы). Астана. 2013.

Наши рекомендации