Советская классика для школьников: творчество А. Гайдара, Л. Кассиля, В. Катаева, В. Каверина
Проза для детей и юношества в 20-е годы прежде всего была обращена к событиям революции и гражданской войны. «РВС» А. Гайдара, «Красные дьяволята» П. Бляхина, «Красный бакен» С. Григорьева, «Мишка Додонов» А. Неверова начинали эту тематику, кто в реалистическом ключе, кто в духе так называемого «детского авангардизма».
Тревожная неустроенность детства в советской России периода гражданской войны, маргинальность детства заставили писателей обратиться к теме беспризорничества: А. Кожевников «Шпана», Г. Белых и Л. Пантелеев «Республика ШКИД», Л. Сейфуллина «Правонарушители» и др.
Вскоре после создания пионерской организации (в 1922 г.) стали появляться книги о пионерской жизни: Н. Богданов «Партия свободных ребят», «Пропавший лагерь»; И. Огнев «Дневник Кости Рябцева» и др., либо апологетически, либо настороженно относящиеся к пионерам.
В 20-е годы начинается, а в 30-е крепнет разработка исторической и историко-революционной тематики: С. Григорьев «Мальчий бунт», Ал. Алтаев «Бунтари в Сибири», А. Слонимский «Черниговцы», Ю.Тынянов «Повесть о декабристе», П. Сурожский «На трудовом пути» и др. Значительное место занимают книги о Ленине, Дзержинском, Кирове и других революционных деятелях.
Научно-художественная и научно-популярная литература также получает новые импульсы развития, наряду с классически традиционной позицией: В. Ярсеньев «Дерсу Узала», В. Бианки «Лесная газета», М. Пришвин «Рассказы егеря Михал Михалыча», С. Розанов «Приключения Травки», Б.Житков «Что я видел» и др.
Одна из примет 20—30-х годов — расширение круга детского чтения произведениями, которые не были первоначально адресованы детям.
За расширение круга детского чтения, за включение в него лучших произведений устного народного творчества, классической литературы и современных писателей с первых лет возникновения советской детской литературы выступал А.М. Горький. Он рекомендовал для детского чтения произведения Н.А. Некрасова, А.П. Чехова, А.Н. Толстого, А.С. Серафимовича, Д. Бедного, подготовил сборник своих рассказов для детского чтения.
Дело, начатое А.М. Горьким, получило широкое распространение в последующие десятилетия.
Многие «Взрослые произведения А.Н. Толстого, А.С. Неверова, М.А. Шолохова, Н.А. Островского, А.А. Фадеева и других писателей оказались в детском чтении либо в подготовленных автором изданиях для детей, либо в сокращении, либо выборочно, отдельными главами.
Так, А.Н. Толстой подготовил для детского чтения роман «Петр I», А.С. Неверов — повесть «Ташкент — город хлебный». В детское чтение вошли главы из романов А. Фадеева «Разгром» и «Молодая гвардия», из «Донских рассказов» и «Судьбы человека» М. Шолохова, из романов «Как закалялась сталь» и «Рожденные бурей» Н.Островского.
Аркадий Гайдар
(Голиков Аркадий Петрович) почти сразу стал писателем, работающим в детской литературе. Ему «захотелось рассказать новым мальчишкам и девчонкам, какая она была жизнь, как оно все назначалось да как продолжалось» (Автобиография). Первые же его повести и рассказы («В дни поражений и побед», «РВС») развивают тему гражданской войны.
В рассказе «РВС» (1926) определились основные идейно-эстетические принципы Аркадия Гайдара, его индивидуальная авторская манера исследования жизни и характеров.
О большой требовательности Гайдара к себе говорят воспоминания его друзей. В сознании Гайдара происходил постоянный отбор материала, жизненного и языкового.
В очерке «Встречи с Гайдаром» К. Паустовский говорит о работе писателя : «Писал Гайдар совсем не так, как мы привыкли об этом думать. Он ходил по саду и бормотал, рассказывал вслух себе самому новую главу из начатой книги, тут же на ходу исправлял ее, менял слова, фразы, смеялся или хмурился, потом уходил в свою комнату и там записывал все, что уже сложилось у него в сознании, в памяти. И затем уже редко менял написанное...
Дело здесь, конечно, не только в памяти... но в отношении к слову. Каждое слово гайдаровской прозы было настолько взвешено, что было как бы единственным для выражения и потому, естественно, оставалось в памяти».
В одном синонимическом ряду у Гайдара оказываются слова светлый, счастливый, хороший. В них заключено гайдаровское воплощение счастливой родины. Создавая «Военную тайну», Гайдар писал в дневник:
Эта повесть моя будет за Гордую Советскую страну.
За славных товарищей, которые в тюрьмах.
За крепкую дружбу.
За любовь к нашим детям
И просто за любовь...
В произведениях Гайдара главные действующие лица — дети. С выбором героев связаны и особенности работы писателя над языком. В центре его внимания чаще всего речь детей с преобладанием разговорных конструкций, просторечных слов и выражений. Лексические и синтаксические особенности речи героев подчеркивают возрастные особенности детей.
В «Дальних странах» все события Гайдар пропускает через восприятие своих героев, причем дети постепенно знакомятся со все более сложным кругом явлений. Поэтому в начале повести фразы синтаксически проще, короче, язык наивнее: «Сидит Васька и думает; что бы это такое интересное сделать? Или фокус какой-нибудь? Или тоже какую-нибудь штуковину?» Потом фраза становится сложнее, удлиняется: «Тревога, смутная, неясная, все крепче и крепче охватывала Ваську, и шумливый, неспокойный лес, тот самый, которого почему-то так боялся Петька, показался вдруг и Ваське чужим и враждебным». Запас слов у маленьких героев невелик, и Гайдар использует его, индивидуализируя речь своих героев.
Особенности авторской речи в произведениях Гайдара связаны с образом автора-повествователя. Писатель ориентируется на детское мировосприятие. Поэтому часто в произведениях Гайдара рассказ ведется от имени подростка или ребенка.
Проза и поэзия соприкасаются в творчестве Гайдара, создают внутреннее единство. Музыка, ритмическая тональность входит в мир, изображаемый Гайдаром, так же естественно, как и жизнь народа. В этом — одна из примет народности его творчества.
«Прощай, Мальчиш... Остаешься ты один... Щи в котле, каравай на столе, вода в ключах, а голова на плечах...» — эти прощальные слова, сказанные братом Мальчиша-Кибальчиша, звучат как народная присказка.
Звук, ритм и слово у Гайдара в единстве с идеей, сюжетом, эмоциональным строем. Гайдар всегда ориентируется на живое воображение детей, повышенную эмоциональность, склонность к фантазированию. Вот, к примеру, описание последней встречи Натки и Сергея на перроне в повести «Военная тайна»:
«Что-то хотелось обоим напоследок вспомнить и сказать, но каждый из них чувствовал, что начинать лучше и не надо.
Но когда они крепко расцеловались и Сергей уже изнутри вагона подошел к окну, Натке вдруг захотелось крикнуть ему что-нибудь крепкое и теплое. Но стекло было толстое, но уже заревел гудок, но слова не подвертывались, и, глядя на него, она только успела совсем по-Алькиному поднять и опустить руку, точно отдавая салют чему-то такому, чего, кроме них двоих, никто не видел».
Эмоциональность авторской речи, ее романтическая приподнятость, торжественность достигаются здесь тем, что ритмико-интонационные переходы сопровождаются общим повышением тональности; создается синтаксический параллелизм при помощи объединения сочинительными союзами (и, но) частей предложения и отдельных предложений; используется синтаксическая анафора (но стекло было толстое, но уже заревел гудок), применяются разные видыинверсии (начинатьлучше и не надо, заревел гудок).
Гайдар так строит фразы и подбирает слова, что создается тесное переплетение субъективного и объективного плана повествования. Зарождение теплого чувства между Сергеем и Наткой, объединение их памятью о погибшем Альке, символическая перекличка его образа с образом Мальчиша-Кибальчиша — все это ощущается как подтекст, пробуждая мысль и воображение читателя.
Для Гайдара характерно особое построение авторской речи, отражающей искреннее отношение автора или рассказчика к происходящему. Обычно это живая, непосредственная беседа с детьми, насыщенная восклицательными и вопросительными предложениями, разговорно-просторечными интонациями, которые передают различные эмоционально-экспрессивные оттенки: раздумье, юмор, иронию, тревогу, озабоченность, сочувствие.
Для Гайдара характерно широкое использование разговорно-просторечной лексики и разговорных конструкций в авторской речи и речи героев. Отбор определяется тематикой, характерами действующих лиц, тем, что речь эта обращена главным образом к детям. Гайдар обновляет разговорно-просторечную лексику, стремится расширить ее границы, опираясь на эмоциональную функцию этого лексического пласта. Для повышения художественной выразительности он использует такие слова, как «нырк», «шарах», в речи Владика Дашевского из повести «Военная тайна». Ивашка из сказки «Горячий камень» «взвыл», когда свалился колючий крыжовник, Гек «засопел» во сне («Чук и Гек»).
Повесть «Тимур и его команда» выполнена в лучших тонах гайдаровской манеры письма, качества, свойственные другим произведениям Гайдара, не исчезли, не потускнели в этой повести, а путь от сценария к повести дал новые черты, не снижающие, а увеличивающие ее художественные достоинства.
Валентин Петрович Катаев на протяжении своей жизни не раз обращался к творчеству для детей. В автобиографической книге «Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона» он говорит о своем раннем приближении к искусству. Оно связано с давними детскими воспоминаниями:
«Каждый вечер мама наклеивала в тетрадку новые картинки и подписывала их, так что в конце концов получилась как бы самодельная книжка для рассматривания и чтения.
Я очень полюбил эту книжку, потому что, как я уже значительно позже понял, в ней удивительно гармонично сочеталось изобразительное с повествовательным, без чего не может существовать подлинное искусство».
Валентин Петрович Катаев родился в 1897 г. в городе Одессе. Отец преподавал в гимназии, мать была учительницей музыки.
Не закончив гимназии, Катаев уходит добровольцем на фронт, пишет там стихи, делает прозаические зарисовки боевых событий и быта солдатской жизни. В 1919 г., сражаясь в рядах Красной Армии, он некоторое время был командиром батареи. Демобилизовавшись, писатель работает в ЮГРОСТА, пишет главным образом прозаические произведения: очерки, остросюжетные рассказы о гражданской войне. В 1922 г. Катаев, переехав в Москву, сотрудничает в центральных газетах, выступает с фельетонами, рассказами, пьесами. Среди рассказов, написанных в 20-е годы, были «Ушки» и «Родион Жуков», в измененном виде вошедшие позже в повесть «Белеет парус одинокий».
Повесть «Белеет парус одинокий» (1936) была напечатана в журнале «Красная новь» и почти сразу же вышла отдельным изданием. Многие исследователи отмечали ее высокий пафос, жизненность фактов, легших в основу книги, талант Катаева-бытопи сателя, жизнеутверждающий характер его юмора, глубокое раскрытие психологии персонажей.
Автор рассказывает о героических событиях, происходивших в дни начала революции 1905 г. Романтически приподнятый тон повествования порой сменяется житейски-обыденной интонацией, окрашенной мягким юмором и лиризмом. Глубоко и психологически достоверно раскрываются Катаевым характеры Пети Бачея, Гаврика Черноиваненко, матроса Родиона Жукова и других персонажей.
Книга Катаева обращена прежде всего к детям, и это усложняет задачу изображения в ней внутреннего мира взрослого героя. Матрос-потемкинец Родион Жуков появляется в повести не часто, но ему принадлежит одно из главных мест в книге. Уже первый эпизод знакомства с ним дает материал для понимания его образа, хотя Родион Жуков еще не произносит ни слова. Эпизод построен на контрасте уже сложившегося представления Пети об ужасном разбойнике с тем впечатлением, которое производит матрос в действительности. Приемом контраста создается психологический рисунок человека с «застенчивой улыбкой», смущенного собственным вторжением в дилижанс, где едет учитель Бачей с двумя детьми, и только из-за крайней опасности вынужденного оставаться в нем. Так начинает разрушаться вымысел о разбойнике, созданный Петиным воображением, и выписывается реальный образ Жукова.
В сцене преследования матроса «усатым» на пароходе «Тургенев» раскрывается отчаянная смелость Жукова, находчивость. Умение воспользоваться растерянностью противника, ненависть Родиона Жукова к врагу завоевывают симпатии читателя, углубляя то первое впечатление, которое сложилось при знакомстве с ним во время сцены в дилижансе.
Каждой сценой появления матроса приближая его к читателю и углубляя психологический рисунок этого образа, автор использует приемы, продуманно и точно сочетающие юмористическое и романтическое видение героя.
Катаев сумел по-новому показать взаимоотношения детей различных социальных слоев дореволюционного русского общества. В старой русской и переводной литературе обязательным было «овзросление» детей, изображение «благонравного», рассудительного, чинного мальчика или девочки в противоположность тут же присутствующему шалуну, легкомысленному или ленивому ребенку.
Повесть В. Катаева — одна из книг, по духу своему полемизирующих со скукой дореволюционных благонравных и благонамеренных персонажей. Отношения Гаврика и Пети — это нормальные отношения двух ребят, примерно одинаковых по возрасту. Каждый из них интересен сам по себе, по своему мироощущению каждый — с самобытным характером, для раскрытия которого писатель не пользуется дидактическими проповедями, а дает столкновение с жизнью, позволяющее осветить глубину внутреннего мира мальчиков.
С большим мастерством показывает В. Катаев сложность духовного мира Пети, многообразие его переживаний. «Он всей душой почувствовал себя совершенно чужим в этом холодном и пустынном мире раннего утра. Даже яма в углу огорода, чудесная глубокая яма, на дне которой так интересно и так таинственно было печь на костре картошку, и та показалась до странности чужой, незнакомой... Нет, положительно ни в ком не было сочувствия!»
В повести переданы различные оттенки настроения Пети, автор показывает, как переключается его внимание с одного предмета на другой, подчеркивает ассоциативность впечатлений, характерную для поэтической натуры мальчика.
Когда автор создает характер Гаврика, то избирает иные, лаконичные средства художественной выразительности. Достаточно нескольких скупых, но точных деталей при описании путешествия Гаврика с бычками «на привоз», в город, чтобы перед читателем возник облик девятилетнего одесского мальчика из трудовой семьи. Он знает нелегкую цену каждой копейки, умеет гордиться своей работой и в то же время остается ребенком, любящим риск, шалость. Мальчик познает мир: опыт приносит и радости и огорчения. Гаврик вступает в разговоры с взрослыми, стремясь уяснить новое, проверить себя. Так, Гаврик, только недавно научившись определять время по часам, узнал, что «девять с половиной» все равно что «полчаса десятого», а маленькая лошадь — «всего только поня». Обогащение Гаврика житейским опытом, его наблюдение над окружающей жизнью и внимание ко всему, что попадает в поле зрения, передаются в форме диалога, сопровождающегося ремарками автора. Короткие замечания полны конкретных деталей, помогающих представить любые изменения в мимике, жестах, интонациях мальчика. Диалог у Катаева выполняет разнообразные функции: реалистично показывает взаимоотношения ребят и взрослых; помогает углубить познание жизни не только герою, но и читателю. Многие диалоги, отражая формирование мировосприятия ребенка, имеют социальную окраску. Таков разговор Гаврика с «усатым». Гаврик, догадавшись, что «усатый» и есть тот самый переодетый «шпик», который выслеживал матроса еще на пароходе «Тургенев», решил притвориться дурачком. На вопросы «усатого» он отвечал наивно, путанно, как, по его мнению, должен был говорить маленький дурень. По ходу разговора чувствуется, как все больше и больше раздражается «шпик» и все ироничнее начинают звучать короткие ответы Гаврика. Диалог дает возможность услышать интонации обоих собеседников, понять их настроение, взаимное настороженное внимание к репликам друг друга. Победу одержал Гаврик: ему удалось внушить «усатому», что тот имеет дело с простодушным дурачком, выбалтывающим все, что он видел, не умеющим собрать впечатления воедино. Поверив Гаврику, что матроса подобрала какая-то большая шаланда под парусом, «шпик» заторопился на поезд, чтобы поскорее сообщить в городе важные новости.
Оптимистическое повествование о детстве двух одесских мальчишек постоянно сопровождает мотив подпольной революционной борьбы. Тень тайны проникает порой и в их взаимоотношения: Гаврик понимает, что нельзя никому рассказывать о матросе и, шагая с другом на Ближние Мельницы к Терентию, с трудом удерживается от желания похвастаться. В форме внутреннего монолога, перемежающегося с прямым диалогом, показывает автор сомнения, терзающие Гаврика. Нагнетаются аргументы в пользу «искушения», когда Петя клянется, что он никому не выдаст тайну, ест землю, божится. Но в конце концов побеждает чувство ответственности, совсем неожиданное у девятилетнего ребенка, чувство, рождающееся в трудных условиях опасного времени, когда дети должны были делить со взрослыми тяжесть подпольной борьбы.
Но автор не овзросляет своих героев насильственно, он показывает, как даже в самое трудное для Гаврика время, когда многое приходилось решать самому, мальчик с увлечением «исследует» Петину гимназическую фуражку. Друзья сначала вынули стальной обруч; наломали из него массу стальных пластин с единственной важной целью — класть на рельсы под поезд; слегка отодрали подкладку, а герб подогнули «по моде» и подрезали веточки. Это умение показать, что дети остаются детьми даже в самых тяжелых условиях жизни, роднит эстетическую концепцию В. Катаева с той, которая характерна для М. Горького, А. Гайдара, Л. Кассиля.
В 1945 г. В. Катаев написал повесть «Сын полка».
Основу ее сюжета составляет судьба Вани Солнцева, потерявшего родителей и перенесшего столько горя, сколько достается в жизни не всякому взрослому. Беды закалили мальчика. Оказавшись среди бойцов капитана Енакиева, он решил бороться с врагом, как настоящий солдат. В то же время писатель подчеркивает, что Ваня не утратил детскости.
Очень характерен в этом отношении такой эпизод, как разговор Вани с четырнадцатилетним мальчиком, усыновленным бойцами другого подразделения. Началось с мальчишеского спора — чей лес, что делает здесь каждый («Иди, откуда пришел».— «Сам иди, не твой лес»). Когда Ваня увидел медаль на груди этого мальчика, он был подавлен, но «и виду не подал». «Великое дело»,— сказал он с кривой улыбкой, чуть не плача от зависти».
В процессе диалога меняются взаимоотношения двух мальчиков, начавшиеся с задорного выявления хозяйских прав на лес («Не твой лес»,— «А вот мой») и окончившиеся завистью к медали четырнадцатилетнего сына полка и горькой мыслью о себе: «Стало быть, я им не показался».
В. Катаев дает постоянную психологическую мотивировку слов и поступков Вани Солнцева. «Пастушок», как прозвали его бойцы Енакиева, потерял в годы войны отца и мать, бабушка и сестренка умерли от голода. Мальчик два года бродил один, скрываясь от немцев, носил в сумке отточенный гвоздь, чтобы убить врага, и хранил букварь, чтобы не разучиться читать. Ваня истосковался по человеческой ласке и поэтому так тянется сердцем к бойцам, полюбившим его. Он чутко схватывает перемену в настроении каждого, понимает, что Биденко любит его и ворчит не со зла.
Ваня Солнцев — удачно найденный герой. Этот образ дан в перекличке с образами героев старшего поколения, и символической становится сцена сна Вани, когда ему слышится голос генерала, ведущего его вверх по ступенькам огромной лестницы: «Иди, пастушок... Шагай смелее!»
В творчестве В. Катаева, посвященном детям, два аспекта, детский и взрослый, сосуществуют. Писатель как бы проверяет один другим, уточняет, развивает, рассматривая то или иное явление крупным планом и со всех сторон.
В его повестях и сказках совмещаются реальный, конкретный и фантастический, сказочный планы, отражающиеся слитно в детском сознании; несобственно-прямая речь обостряет соединение этих двух противоположных планов, создавая своеобразие поэтизации жизни В. Катаевым.
Многогранно отражение действительности в произведения писателя, который умеет умным и ироничным взглядом охватит все изображаемое, углубляя и уточняя видением детства видении взрослого человека
Лев Кассиль
Лев Абрамович Кассиль был неутомимым исследователем, путешественником и открывателем. Он исследовал детские сердца г характеры, его фантазия свободно путешествовала во времени; его творческая мысль открывала новые страны: Швамбранию, Синегорию, Джунгахору. Высокий, подвижный, он весь казался устремленным вперед, в поиск. В живописном кабинете писателя, с книжными шкафами, массой причудливых игрушечных фигурок, фотографий, картин, скульптур, постоянно кто-нибудь бывал. Раздавались телефонные звонки, назначались встречи с товарищами по работе. Жизнь кипела вокруг Л. Кассиля, люди тянулись к нему, советовались, делились радостью и заботами.
Биография писателя складывалась в бурное, необыкновенное время. Родился он в 1905 г. в приволжском городе Покровске, учился сначала в гимназии, а потом, после Октября, в советской единой трудовой школе. По путевке обкома партии был командирован в Москву на учебу.
Творчество Л. Кассиля разметнулось почти на полстолетия, первые произведения появились в 20-е годы и были одобрены Маяковским, а последние создавались в 60-е, когда сам Кассиль помог рождению многих молодых писателей детской литературы.
Почему так свежо, современно звучат книги, созданные писателем даже много лет тому назад? Это связано с особенностями творческой манеры писателя, в которой чувствуется переплетение истинных наблюдений над жизнью с веселым домыслом; мастерское построение сюжета, своеобразный «кассилевский язык».
В повести «Кондуит и Швамбрания» писатель воплотил мечту о новой, справедливой жизни. Маленькие герои произведения — Леля и Оська — открыли «великое государство Швамбранское», в котором все гармонично: «налево — залив, направо — залив. На западе — Драндзонск, на востоке — Аргонск» Постоянно ощущается доброе авторское отношение к любознательным мальчишкам, которые разыскивают место, «где земля закругляется».
Юмор писателя отражает своеобразное восприятие мира: игра, фантазия, выдумка тесно связаны с изображением реального мира. Юмористическая ирония часто переходит в сатирическую: один из эпизодов повести рассказывает о посещении городового, прибывшего поздравить отца мальчиков с Новым годом. Происходит известный обряд с выносом рюмки и серебряного рубля. Получив обычную мзду, городовой отдает честь, т. е. «щелкает каблуками и прикладывает руку к козырьку». Младший брат Оська, все воспринимавший непосредственно, без метафоризации, понял буквально объяснение старшего — Лели — и, когда вошел отец, заявил, что полицейский отдал им честь за рубль. В комическом диалоге, который приводится в этом эпизоде, происходит разрушение метафор «честь имею» и «отдать честь», дающее сатирический каламбур. Но важнее другое: углубляется познание мира героями повести и читателем. Читатель-ребенок развивается вместе с двумя братьями, Лелей и Осей, он не только узнает об устройстве быта провинциального городка Покровска, но учится критически воспринимать социальное устройство всего мира взрослых в дореволюционной России.
Кассиль показывает соприкосновение мечты и действительности; заставляет читателя отчетливо почувствовать, как фантазия ребят приобретает новое содержание после революционных событий в стране. Сама игра в таинственную справедливую Швамбранию получила новое направление. Оська начинает по-настоящему верить в реальность придуманной им и братом страны. Стремясь узаконить существование нового государства, он потихоньку нанес на карту, висящую в классе, контуры заветной Швамбрании. В ситуациях, создаваемых Л. Кассилем, много экспрессии, эмоциональности, внутренней логики. Так, естественным кажется появление на карте Швамбрании, логичным оказывается внимание всего класса к рассказу Оськи о новой стране еще не нарисованной на глобусе. Книга, созданная много лет тому назад, проверена самой жизнью, многое из достигнутого в ней Л. Кассилем закреплено теперь уже как традиция в творчестве писателей следующих десятилетий.
В 30-е годы Л. Кассиль продолжает искать «формы и пути для создания большой книги о школе». В центре его внимания характеры детей и подростков, которые выросли в новое время в условиях советской семьи и школы. Поиски писателя связаны со стремлением рассказать новым читателям «об их же открытых, веселых и жарких сердцах, полных дерзаний, упрямой мечты и непреоборимой жажды подвига».
Первой книгой, в которой Л. Кассиль удачно решал эти проблемы, была повесть «Черемыш — брат героя». Мальчик сирота Геннадий Черемыш придумал себе брата героя. Выбор его пал на прославленного летчика Климентия Черемыша. Л. Кассиль создает своеобразный привлекательный характер смелого волевого подростка. Гешка старается быть достойным своего мнимого брата и поведением, и поступками. Сюжет повести развивается остро и динамично: читаешь и находишься в том постоянном напряжении, когда трудно оторвать взгляд от книги. Драматизм повествования не ослабевает, а внутренний мир героев раскрывается в психологической сложности. Автор знакомит читателей не только с героями подростками: в центре его внимания оказывается обаятельный характер взрослого Клементия Черемыша, который умно и тактично помог своему неожиданному «брату» преодолеть малодушное стремление скрыть правду от товарищей.
В творчестве Л. Кассиля развивается мысль о счастье, о взаимодействии мечты и реальности, прозвучавшая впервые в «Кондуите и Швамбрании». Присутствует она и в повести «Великое противостояние».
Когда Симе Крупицыной «стукнуло 13 лет», в ее дневнике появилась длинная запись, полная обиды и горечи. Девочка пришла к выводу, что жизнь ее «не удалась», так как она не отличница и не двоечница, а так, «средняя», «свободно плавающее тело».
И вдруг с Симой произошло «неожиданное и необычное». Ее, «середнячка по призванию», ничем, кроме веснушек не примечательную, пригласил сниматься в фильме известный режиссер Рас- щепей. Он много сделал для того, чтобы не только проявилось внешнее сходство Симы Крупицыной с Устей Бирюковой, партизанкой 1812 г., но возникла и внутренняя психологическая перекличка. Расщепей помог Симе поверить в себя, научил творчески воспринимать окружающее, искать единственно правильные решения не только в создаваемом ею образе, но позже и в жизни.
В период войны Л. Кассиль пишет очерки и рассказы, посвященные детям: сборники «Обыкновенные ребята», «Огнеопасный груз», книгу о Советской Армии, адресованную маленьким ребятам и названную «Твои защитники».
Первые рассказы и очерки Л. Кассиля о войне рассказывали об участии детей и подростков в борьбе за победу советского народа. «Федя из подплава», «Три фабзайца» «Огнеопасный груз» оказались своеобразными эскизами к крупной повести, написанной в период войны, «Дорогие мои мальчишки». Эта книга продолжает поиски, начатые А. Гайдаром в повести «Тимур и его команда». Перекличка ощущается и в развитии узловых проблем, и в создании образа писателя Арсения Гая, объединяющего романтический и реалистический аспекты повести. «Задумчивый великан Сеня Гай», открывший при жизни легендарную страну синегорию, сам стал неумирающей легендой для юных «командоров Рыбачьего затона», отправивших своими руками в боевой путь миноносный тральщик, который они назвали «Арсений Гай».
Л.Кассиль создает в повести различные характеры мальчишек, каждый из которых по-своему «фантазер и выдумщик».
Мечтателем оказывается толстый, добродушный увалень «Тимсон» — Тимка Жохов, верный друг и телохранитель Валерки Черепашкина. Валерка Черепашкин, «историк города Затонска», мечтает прославить родной город. В этой мечте переплетается и мальчишеское стремление прославиться, и любовь к городу, где он родился и вырос. Валерка глубоко убежден, что тот, кто не любит родной город, никогда не сможет полюбить города, в которых родились другие, «что же тогда он, спрашивается, любит на земле?»
Объединяет «Командоров Рыбачьего затона» Капка Бутырев, мать которого убита во время авиационного налета, а отец пропал без вести на фронте. Капка оказался единственным «мужчиной в доме», он чувствует ответственность за судьбу своих сестер Риммы и маленькой Нюшки
Трудное время борьбы и испытаний рождает черты, роднящие детские характеры, отделенные многими десятилетиями. Так, черты ранней зрелости, гражданственности героя Л. Кассиля перекликаются и с некрасовским «мужичком с ноготок», Власом.
Капка, ученик ремесленного училища, возглавляет бригаду, работающую для фронта. Он иногда не по годам серьезен, деловш и положителен, но автор не лишает этого «делового человека» мальчишеских черт характера. Он готов вступить в единоборство с тремя хулиганами, которых подговорил трусливый Лешка Дульков «Ходуля», чтобы избить Капку. Но тот же Капка старается спрятать от сестры Риммы синяк под глазом, полученный в этой стычке. Он отбивается от Риммы, которая будит его на работу и не дает досмотреть сон об отмщении Лешке «Ходуле». Сочетание мальчишеского и зрелого в облике главного героя повести оказывается убедительным, передающим колорит времени и перекликающимся с традициями детской литературы предшествующих периодов.
Повесть «Улица младшего сына», созданная на документально историческом материале, осуществляет еще один путь выявления созидательного, творческого и героического начала в облике поколения, воспитанного в советское время. Повесть написана в содружестве с журналистом М.Потяновским, который «полностью доверился писательскому опыту» соавтора, позволив ему сохранить «выработанную годами творческую манеру», как вспоминает Л. Кассиль
Тема 8