Редактирование в процессе коммуникации
Редактирование в процессе коммуникации
Работа с автором художественной литературы имеет свои особенности, которые проистекают из специфики художественной литературы как вида искусства. Редактор не только использует особые критерии оценки произведения, методику анализа текста, но и учитывает некоторые характеристики художественного творчества.
Нужно прежде всего отметить в связи с этим особенности организационной работы. Как и при работе с произведениями других видов литературы, редактор оказывает определенное влияние на тематическую, видовую структуру репертуара изданий. Однако если при выпуске литературы других видов (справочной, учебной, научно-популярной и т.д.) он может начинать работу над будущей книгой с изучения плана-проспекта, то в данном случае дело обстоит иначе. Редактор художественной литературы, как правило, имеет дело с уже готовой рукописью и лишь потом происходит первая «личная» встреча с автором. Следовательно, один из важнейших аспектов организаторской работы в данном случае - это поиск и отбор рукописей для публикации.
Организующая роль издательства определяется отбором ранее опубликованных сочинений для выпуска сборников - тематических, авторских и т.п. - или для подготовки переизданий отдельных произведений. Например, издательство «Детская литература», формируя поток изданий для детей, порой открывает не только читателям, но и самим писателям новые грани их творчества. «Усилиями издательства в детскую литературу постоянно привлекаются и мастера взрослой прозы, и роль редактора здесь велика...
Текст как предмет работы редактора. Основные свойства текста
Произведение художественной литературы, художественный объект можно рассматривать с двух точек зрения - с точки зрения его смысла (как эстетический объект) и с точки зрения его формы (как внешнее произведение).
В качестве исходной точки объединяющего начала произведения художественного процесса в редакторском анализе нужно рассматривать замысел произведения. Именно замысел сливает воедино все этапы художественного объекта. Об этом говорит внимание художника, музыканта, писателя к отбору соответствующих выразительных средств при создании произведений, которые направлены на выражение замысла мастера.
Основными свойствами текста являются цельность, связность и отдельность. На основе этих основных признаков, выделяются также и такие признаки текста как завершенность/незавершенность текста, наличие темы в тексте.
В текст в качестве его составляющих могут быть включены невербальные компоненты. Следует отметить, что, с нашей точки зрения, все невербальные компоненты коммуникации могут быть разделены на внешние и внутренние. Под внутренними невербальными компонентами понимаются «средства несловесной коммуникации в речевом акте, а также несловесные элементы, принимающие участие в процессах вербализации (при порождении речи) и девербализации (при рецепции речи)», т.е. мимика, жесты, определенные действия коммуникантов и т.п. Под внешними невербальными компонентами понимаются такие элементы коммуникативной ситуации, которые характеризуют ее в целом (место, время, социальные условия, присутствие третьих лиц, не участвующих в общении и т.п.). Внутренние невербальные компоненты имеют бóльшее значение для характеристики текста, являются его составляющими, тогда как внешние невербальные элементы более значимы для характеристики дискурса и являются составляющими коммуникативной ситуации в целом. Поэтому их можно назвать, соответственно, текстовыми и дискурсивными невербальными компонентами. Текст может включать в себя только внутренние (текстовые) невербальные компоненты, заменяющие или сопровождающие вербальные знаки в тексте.
Виды правки. Правка-вычитка
Правка текста нужна для того, чтобы:
1) устранить погрешности, оставшиеся после авторской доработки;
2) добиться ясности и четкости формулировок;
3) проверить фактический материал и избавить рукопись от неточностей;
4) устранить шероховатости языка и стиля;
5) технически обработать рукопись.
Правка-вычитка вляется самостоятельным видом редакторской работы. Ее следует отличать от корректорской вычитки, которой заканчивается подготовка оригинала к сдаче в набор.
Задача корректора - исправить допущенные ошибки, унифицировать обозначения и сокращения, привести в единую систему все ссылки и сноски и т.д.
Правка-вычитка применяется при подготовке к выпуску переизданий, а также документальных материалов разного характера. Этому виду правки подвергаются: официальные материалы, произведения писателей-классиков, издания исторических документов.
Вычитка - редакционно-техническая обработка всех текстов издательского оригинала при подготовке его к производству, в процессе которой устраняют орфографические и пунктуационные ошибки, устанавливают единообразное написание сокращений, названий и других элементов текста, проверяют систему выделений, ссылок, правильность нумерации, обращают внимание редактора на незамеченные им смысловые, фактические, стилистические ошибки. Вычитку обычно осуществляет корректор-вычитчик или литературный редактор.
Редактирование пресс-релиза
В пресс-релизе содержатся детали произошедшего события плюс справочная информация о компании, с которым оно связано. В тексте могут приводиться цитаты, высказывания, различные данные, фотографии, рисунки и т. д.
Пресс-релиз не должен носить характер статьи. Это всего лишь четко на одной-двух страницах изложенная информация, как говорят журналисты — «рыба» для будущего материала. Пресс-релиз не должен быть редакционным материалом, но ему следует быть максимально полезным для журналистов. Все сведения необходимо излагать логично, лаконично, лучше в виде информационных блоков. Так, чтобы журналисту, обрабатывающему материал, осталось только сократить его, незначительно подредактировать или добавить фирменные черты.
В целом при редактировании пресс*релиза необходимо понимать, что хороший текст не появляется сразу. Над ним нужно долго и кропотливо (по возможности) работать: подбирать слова, выстраивать фразы и предложения, абзацы и параграфы.
Если компании удалось организовать событие, достойное стать новостью, ей необходимо сделать все для того, чтобы эта новость была освещена как можно в большем количестве средств массовой информации, и в наиболее выгодном свете. Это достигается грамотной постановкой работы с журналистами.
Список использованной литературы
1. Абрамович В.И., Лазаревич Э.А. Практикум по литературному редактированию. М.1986 г.
2. Антонова С.Г. и др. Редакторская подготовка изданий: Учебник / Антонова С.Г., Васильев В.И., Жарков И.А., Коланькова О.В., Ленский Б.В., Рябинина Н.З., Соловьев В.И.; Под общ. ред. Антоновой С.Г., д.ф.н. М.: Издательство МГУП, 2002. 468 с.
3. Козлова М.М. Редакторская подготовка литературно-художественных изданий. - Учебное пособие для студентов специальности «Издательское дело и редактирование» Ульяновск: УлГТУ, 2000
4. Колесников Н.П. Практическая стилистика и литературное редактирование: Учеб. пособие. - М.: МарТ, 2003. - 192 с.
5. Крылова О.Н. Основы функциональной стилистики. М. Русский язык, 1979 г.
6. Маркус В.А. Редакционно-издательский процесс. В книге Маркуса В.А. Организация и экономика издательского дела. М.1986 г.
7. Мильчин А.Э. Методика редактирования текста. М. 1982 г.
8. Пантелеева Е.М. Стилистика художественного текста (Учебное пособие по спецсеминару) - Томск, из-во Томского университета, 1985 г.
9. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. Учебник,М.1987 г.
Редактирование в процессе коммуникации
Работа с автором художественной литературы имеет свои особенности, которые проистекают из специфики художественной литературы как вида искусства. Редактор не только использует особые критерии оценки произведения, методику анализа текста, но и учитывает некоторые характеристики художественного творчества.
Нужно прежде всего отметить в связи с этим особенности организационной работы. Как и при работе с произведениями других видов литературы, редактор оказывает определенное влияние на тематическую, видовую структуру репертуара изданий. Однако если при выпуске литературы других видов (справочной, учебной, научно-популярной и т.д.) он может начинать работу над будущей книгой с изучения плана-проспекта, то в данном случае дело обстоит иначе. Редактор художественной литературы, как правило, имеет дело с уже готовой рукописью и лишь потом происходит первая «личная» встреча с автором. Следовательно, один из важнейших аспектов организаторской работы в данном случае - это поиск и отбор рукописей для публикации.
Организующая роль издательства определяется отбором ранее опубликованных сочинений для выпуска сборников - тематических, авторских и т.п. - или для подготовки переизданий отдельных произведений. Например, издательство «Детская литература», формируя поток изданий для детей, порой открывает не только читателям, но и самим писателям новые грани их творчества. «Усилиями издательства в детскую литературу постоянно привлекаются и мастера взрослой прозы, и роль редактора здесь велика...