Язык как средство коммуникации. Функции коммуникации. Модель коммуникации и структура речевого акта. Типы знаковых систем. Структура языкового знака.

Язык – система знаков, используемая для человеческой коммуникации, т.е. для общения и передачи информации. Чтобы информация была передана, она кодируется языковыми знаками.Язык как средство коммуникации является единственной универсальной системой общения и передачи информации, максимально приспособленной для биологического рода(им обладают все без исключения здоровые люди), которой мы представляем. Язык является проводником, помогающим людям передавать необходимую информацию. Без языка было бы невозможно обучение. Целью речевого взаимодействия в данной ситуации является донесение информации. Если данная цель не достигается, то это называется коммуникативной неудачей.

Функции коммуникации:

1. познавательная (когнитивная) или информационная функция

2. оценочная

3. аффективная (передача эмоций и чувств)

Модель коммуникации(Р.О.Якобсона)

1. Адресант- говорящий или пишущий, отправитель речевого сообщения, автор текста.

2. Адресат- слушатель или читатель, получатель речевого сообщения.

3. Код-язык, на котором передается сообщение, знаковая система, используемая для выражения содержания задуманного адресатом.

4. Референт-фрагмент мира, который описывается, изображается в сообщении, тема, предмет сообщения.

5. Контакт- канал связи, средство и способ, которым осуществляется коммуникация, ситуация, в которой коммуникация происходит.

6. Сообщение- сам передаваемый текст, последовательность устных или письменных знаков.

Семиотика или семиология, таким образом, является наукой о значащих формах, средствах выражения значения.

Структура речевого акта:

В структуре речевого акта с минимальными вариациями выделяются локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты:

1) Локутивный акт - сводится к речепроизводству как таковому. Выделяется собственно акт произнесения или «акт высказывания» (utteranceact) и «пропозициональный акт» (propositionalact), включающий референцию и предикацию.

2)Иллокутивный акт- соотносится с коммуникативным намерением или интенцией говорящего (communicativeintention), совмещая целеполагание с выражением пропозиционального содержания высказывания.

3) Перлокутивный акт- (perlocutionaryact) выражает результат речевого воздействия, которого говорящий интенционально достигает.

Произнося (т. e. совершая акт высказывания) банальную фразу Johnhas a wonderfulcar ' У Джона прекрасная машина', говорящий осуществляет акт референции, соотнося имя Джон с конкретным человеком, приписывая ему (акт предикации) владение прекрасным автомобилем. При этом он сообщает (иллокутивный акт) адресату этот факт; посредством данного сообщения осуществляется перлокутивный акт, в нашем случае это может быть простая оценка (если машина и впрямь прекрасна) или комплимент (если автомобиль на самом деле не заслуживает такой высокой оценки), или даже упрек (будучи сказанным другому человеку, чья машина недостаточна хороша). Перлокуция, таким образом, характеризуется определенной относительностью и зависимостью от широкого контекста.

"Под знаковой системой понимается набор знаков - одного типа или же нескольких типов . . . вместе с системой правил, регулирующих сочетаемость знаков при создании семиотического текста.

Возможны различные классификации знаковых систем с точки зрения их строения, в частности, в зависимости от используемых типов знаков. Остановимся здесь лишь на разделении знаковых систем по функции их употребления. Знаковые системы могут быть коммуникативными (естественные языки, искусственные языки, разные виды искусства, игры) или женекоммуникативными(восприятие, группа нормативных систем типа юридических знаков, этических норм и т.д.).

Знаковые системы можно разделить на информационные и неинформационные. Примером неинформационной, но коммуникативной системы являются игры (например, шахматы). Хорошо было бы определить эписемиотику таким образом, чтобы она охватывала все возможные типы знаковых систем."

Языковой знак материален и идеален одновременно; он представляет собой единство звуковой оболочки (акустического образа) — означающего (формы) и обозначаемого понятия — означаемого (содержания). Означающее материально, означаемое идеально.

Означающее знака состоит из фонем, не являющихся знаковыми единицами; может быть также выделен нижележащий уровень дифференциальных признаков фонем, способствующих восприятию и различению знаков. Незнаковые единицы Л. Ельмслев называл фигурами.

Структура речевого акта: отправитель (адресант), получатель (адресат), канал связи (контакт), сообщение, код, контекст (ситуация).

6) Языковая картина мира и ее отражение в лексике и грамматике языка.

Языковая картина мира — исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отражённая в языке совокупность представлений о мире, определённый способ восприятия и устройства мира, концептуализации действительности. Каждому естественному языку соответствует уникальная языковая картина мира.

В процессе речевой коммуникации мы оперируем не с объектами действительности и даже не с именами, а с именами образов этих объектов в нашем сознании.

Р.Барт: «Слово называет не вещь, а наше представление о вещи»;

Л.Витгенштейн: «Произнесение слова подобно нажатию клавиши на клавиатуре представлений»

Гипотеза лингвистической относительности («гипотеза Сепира – Уорфа»):

Мышление и сознание человека/народа зависят от языка,на котором он говорит.

Дж.Лакофф: «Language uses us as much as we use language».

А.Уайтхед: «Человеческая цивилизация есть продукт языка, а язык есть продукт развивающейся

культуры».

На основе анализа лексики (значений и коннотаций слов) можно восстановить заповеди

наивной этики. Так, в русской культуре порицаются такие действия: подсматривать, домогаться,

кичиться, ябедничать. Сын может надерзить, нагрубить, нахамить отцу, но не наоборот

Существует 2 подхода к жизни с точки зрения типологии языков (А. Вежбицка):

Агентивная ориентация (субъект действия выступает как активный деятель):

Он завидовал/скучал/стыдился/грустил…

Пассивная ориентация (субъект отходит на второй план):

Ему было завидно/скучно/стыдно/грустно…

Наши рекомендации