Какими качествами должна обладать культурная речь? Можно ли сказать, что понятия «культурная речь» и «правильная речь» – это синонимы?

Какими качествами должна обладать культурная речь? Можно ли сказать, что понятия «культурная речь» и «правильная речь» – это синонимы?

Культурная речь должна обладать такими качествами, как: Правильность - речь должна соответствовать нормам (орфоэпии, лексики, грамматики, правописании – для письменной речи, стилистики). Чистота – речь свободная от нелитературных слов, не засоренная жаргонизмами, диалектизмами, словами – «сорняками», выдержанная в одном стиле. Точность – слово соответствует содержанию, мысль выражена полно. Логичность – речь строго организованная, последовательная, с соблюдением логических переходов. Уместность – соответствие ситуации общения. Богатство – уместное использование единиц языка на всех уровнях: фонетическом, лексическом, грамматическом).Правильная речь – это одна из составляющих культурной речи.

Дайте определение понятия «культура речи».

Культура речи – это владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, грамматики, стилистики).

Культура речи совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами. К ним относятся : правильность, понятность, точность, чистота, логичность, богатство и разнообразность, выразительность и уместность. Задачи культуры речи – охранять нормы литературного языка.

Каковы основные признаки литературного языка?

Признаки литературного языка:

- Нормативность: языковая норма – система правил употребления языковых средств. Норма охватывает все уровни языковой системы.

- Обязательность для всех носителей языка. Язык должен быть общепринятым, а потому и общепонятным – это основной признак литературного языка, который в сущности и делает его литературным.

- Наличие устной и письменной форм.

- Наличие функциональных стилей (научный, официально-деловой, художественный, разговорный и т.д.).

- Обработанность (целенаправленный отбор всего лучшего, что есть в языке).

- Устойчивость (относительная стабильность правил).

Что необходимо делать для успешного овладения орфоэпическими нормами?

Орфоэпические нормы Какими качествами должна обладать культурная речь? Можно ли сказать, что понятия «культурная речь» и «правильная речь» – это синонимы? - student2.ru

Орфоэпические нормы русского языка – это целый свод правил, которые регулируют произношение. Именно благодаря орфоэпическим нормам язык приобретает красоту, звучность и мелодичность. Орфоэпия (греч. orthos – правильный, epos – речь) – это не только раздел языка, который регулирует и классифицирует все орфоэпические нормы, это также сами нормы языка, которые сложились на протяжении множества веков.

Для успешного овладения орфоэпическими нормами необходимо:

1) усвоить основные правила русского литературного произношения;

2) научиться слушать свою речь и речь окружающих;

3) слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым должны владеть дикторы радио и телевидения, мастера художественного слова;

4) осознанно сопоставлять свое произношение с образцовым, анализировать свои ошибки и недочеты;

5) исправлять ошибки путем постоянной речевой тренировки при подготовке к публичным выступлениям.

10.Какие типы акцентологических вариантов вы можете назвать? Чем они отличаются друг от друга?

Акцентология — раздел языкознания, изучающий систему ударений какого-либо языка.

Акцентологические нормы русского литературного языка — это правила постановки ударения в словах.

В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): сУпероблОжка, энЕргосистЕма, нЕфтепровОд, машИностроЕние и др.

Среди акцентологических вариантов следует различать;

1)акцентологические дублеты, когда разница в месте ударения не значима. Таких слов немного в русском языке, например: мАркетинг и маркЕтинг, крУжится и кружИтся, пиццерИя и пиццЕрияи др. Следует отметить, что литературная норма стремится к освобождению от дублетов, поскольку они ничего не привносят ни в смысловом, ни в стилистическом отношении;

2)нейтральный и разговорный варианты, например: обеспЕчение (нейтр.) — обеспечЕние (разг.) одноврЕменно (нейтр.) — одновремЕнно (разг.);

Нейтральный вариант произношения рекомендуется использовать во всех сферах общественной жизни, в том числе и в сфере бытового повседневного общения, тогда как разговорный вариант только в сфере бытового повседневного общения

3)общеупотребительный и профессиональный варианты. Общеупотребительный вариант произношения считается нормативным для литературного языка, т.е. может использоваться в любой ситуации общения; профессиональный — считается ненормативным, т.е. используется в узком профессиональном кругу, например: кОмпас (лит. норма) — компАс (у моряков); шассИ (лит. норма) — шАсси (у летчиков); Искра (лит. норма) — искрА (у металлургов);

4)нейтральный и поэтический (а также народно-поэтический),

например: девИца (нейтр.) — дЕвица (народно-поэтич.) шЁлковый (нейтр.) — шелкОвый (народно-поэтич.);

5)литературный и просторечный, например: свЁкла (лит.) — свЕкла (прост.); красИвее (лит.) — красивЕе (прост.); киломЕтр (лит.) — килОметр (прост.)

Просторечный вариант находится за пределами норм русского литературного языка.

Допуская несколько вариантов произношения, акцентология указывает, какое место занимает каждый из них в литературном произношении.

Современного русского языка

Орфоэпические нормы – правила произношения отдельных звуков, определенных звукосочетаний, некоторых слов и их формы. Орфоэпия (греч. orthos – правильный, epos – речь). Знать орфоэпические нормы нужно всем, ибо правильное произношение говорит об уровне образованности говорящего. Итак, рассмотрим основные правила идеального литературного произношения.

Род аббревиатур

Согласно правилу, род аббревиатур определяется по стержневому слову: ГЭС — гидроэлекторстанция — женский род, РГПУ — Российский государственный педагогический университет — мужской род.

Однако это правило расшатывается речевой практикой: престижный вуз, архипелаг ГУЛАГ. В звуковых аббревиатурах род нередко определяется звуковым обликом слова — по сходству с другими существительными (вуз по аналогии с груз). Определение рода по стержневому слову сохраняется в основном в буквенных аббревиатурах: НЛО — неопознанный летающий объект — мужской род, СНГ — средний род (Содружество независимых государств выступило с инициативой).

26. Какие падежные формы имен существительных имеют варианты?

Вариантным является окончание, которое встречается лишь в небольших разрядах слов или в отдельных словах.
1.Варианты окончаний родит. пад., ед. ч., существительных муж. р. 1-го скл. Основное окончание -а(я), вариантное у(-ю).

Такие варианты характерны:

1) для значительной части
(около 400) вещественных и некоторых собирательных существительных (кусочек сыру, метр бархату, горсть изюму, кружка кумысу, мешок рису, мало меду; подать чаю, налить супу, отведать кваску, много народу и т. п.);

2) для небольшой группы отвлеченных существительных (нагнать страху, двигаться без шуму, прибавить ходу, лишить покою и др.);

3) для некоторых конкретных существительных (поднять с полу, уйти из дому, задохнуться от дыму и т. п.);

4) для многих существительных в составе фразеологических оборотов: не давать спуску, ни шагу назад, с миру по нитке, без роду и племени и т. п.
Нередко в устойчивых оборотах одинаково употребительны формы с окончанием -у(-ю) и -а(-я): не давать проходу (прохода), не подавать виду (вида), комар носу (носа) не подточит, отбою (отбоя) нет, спору (спора) нет и т. п.
2.Варианты окончаний твор. пад., ед., ч., сущ-ных жен. р., 2-го скл.: стеной — стеною, душой — душою, красотой — красот'ою, волей — волею и т. п. Основное окончание -ой(-ей), а вариантное окончание -ою(-ею) употребляется обычно в книжной (чаще поэтической) речи.


3.Варианты окончаний предл. пад., ед. ч. существительных муж. р. 1-го скл.

Основное окончание -е. Вариантное окончание -у(-ю) в основном используется в неодушевленных именах существительных, имеющих односложную непроизводную основу. Падежная форма сочетается с предлогами, служит для выражения пространственных отношений: в боку, на боку, в плену, в бою, на лбу, во лбу, в носу, на носу, в снегу, на снегу, в углу, на углу, в меду, на меду, в саду, и т.п.

Ср. параллельные формы предложного падежа на -у(-ю) и -е: на клею и на клее, в жиру и в жире, в хлеву и в хлеве, на ветру и на ветре, в отпуску и в отпуске, в цеху и в цехе.

Например: Арбузов забылся в прерывистом, тревожном лихорадочном бреде. Но в бреду, как и наяву, он испытывал такую же чередующуюся смену впечатлений (Куприн).

Формы на -у(-ю) встречаются в составе фразеологических оборотов: вариться в собственном соку, остаться в долгу, быть на хорошем счету, на подножном корму и т. п.
4.Варианты окончаний им. пад., мн. ч. сущ-ных муж. р. 1-го скл. Основное окончание -и (-ы), вариантное окончание -а(-я).

Примеры: токари — токаря, инструкторы — инструктора, слесари — слесаря, инженеры — инженера, лекари — лекаря, прожекторы — прожектора, секторы — сектора, шомполы — шомпола и т. п. Формы на -а(-я) имеют разговорный оттенок, употребительны в профессиональной речи.

В нормах употребления происходит изменение:

Многие формы на -я (векселя, вензеля, кителя, тополя, трензеля, флигеля, шенкеля, штабеля, штемпеля, штепселя и др.) стали уже ведущими вариантами,

другие (вентиля, дизеля, ниппеля, рашпиля, ригеля, стапеля, трюфеля, шницеля и т. д.) сохраняют приуроченность к разговорно-обиходной или профессиональной речи.

Параллельные формы иногда закрепляются за разными значениями существительных: счеты (приспособление для счисления) — счета (документы), лагери (общественно-политические группировки) — лагеря (пионерские, туристские) и др.


5.Варианты окончаний род. пад., мн. ч. сущ-ных муж., жен., сред. рода. По данным толковых словарей, сюда относится около 300 вариантных пар:

1) грамм — граммов, апельсин — апельсинов, помидор — помидоров ит. п.;

2) доль — долей, свеч — свечей и т. п.;

3) низовий — низовьев; волоконец—волоконцев, щупалец — щупальцев и т. п.;

4) будней — буден, граблей — грабель, яслей — ясель и др.

Выбор ведущего варианта осуществляется для каждой пары отдельно

Местоимения ТАКОЙ, ТАКОВ.

Такой - роль определения. И был таков.

Такой - роль сказуемого. Вот такая картина сложилась.

Местоимения КАКОЙ, КОТОРЫЙ.

Какой - признак. Какой зимний день.

Который - порядок. В котором часу?

Местоимения

КАЖДЫЙ - все без исключения.

ВСЯКИЙ - различный.

ЛЮБОЙ - какой угодно.

Не взаимозаменяемы!

28. Сформулируйте правила образования и употребления форм степеней сравнения имен прилагательных.

Сравнительная степень сравнения прилагательных в русском языке бывает простой и сложной.

1.Простая степень сравнения прилагательных образуется при помощи следующих суффиксов:

- е: короткий – короче, большой – больше, крутой - круче;

- ее (-ей): величавый – величавее, теплый – теплее;

- ше: молодой – младше, старый – старше.

При образовании сравнительной степени прилагательные иногда меняют свой корень: маленький – меньше, плохой – хуже, хороший – лучше.

Прилагательные, и простой сравнительной степени, не меняют окончаний и не изменяются.

2.Сложная степень сравнения прилагательных образуется при помощи частиц более или менее, которые добавляются к форме положительной (начальной) степени сравнения: более сложный спуск, менее доступный вид транспорта.

Сложная степень сравнения склоняется по падежам, родам и числам.

Превосходная степень имён прилагательных в русском языке бывает просто и сложной.

1.Простая превосходная степень прилагательных образуется с помощью прибавления к основе суффиксов –айш-, -ейш-: великий – величайший, сладкий – сладчайший, слабы – слабейший, маленький – наименьший.

Исключение составляют слова хороший и плохой – их в превосходной степени заменяют прилагательные лучший и худший.

2.Сложная форма превосходной степени образуется с помощью частицы наименее/наиболее и самый: наиболее/наименее доступный, самый доступный.

Оба типа превосходной степени сравнения прилагательных меняются по падежам, числам и родам.

29. Какие глаголы обладают вариантными формами? Каковы правила употребления этих форм в литературной речи?

1. При существительных мужского рода, обозначающих лиц женского пола по профессии (инженер, врач, автор, ревизор) глагол прошедшего времени ставится в женском роде!!! Директор школы проводила совещание, инженер закончила выполнение объекта.

2. Некоторые глаголы на -нуть образуют вариантные формы - с суффиксом -ну или с нулевым суффиксом: возникнуть-возникнул-возник, привыкнуть-привыкнул-привык... В последнее время отдают предпочтение вариантам с нулевым суффиксом.

3. У глаголов на -ыва, -ива при образовании форм несовершенного вида чередуется гласная в основе слова: обусловить-обуславливать, уполномочить-уполномачивать. Эти примеры стилистически равноценны.

4. Есть группа изобилующих глаголов, образующих вариантные формы типа: двигает-движет, капает - каплет. У большинства изобилующих глаголов формы на -ат, -ут являются нейтральными, а на -ают - разговорными. Машут-махают, хнычут-хныкают.

5. Ряд непродуктивных глаголов на -еть: выздороветь, опротиветь, опостылеть - в разговорной речи употребляются в формах - выздоровлю, опостылят... Хотя правильны их варианты - выздоровею, опостылеет, опротивеют...

6. У некоторых глаголов невозможны образования формы 1 лица. Это глаголы с основой на -д, -т, -з, -с: победить, чудить, убедить, ощутить, галдеть.

Нельзя объединять в однородный ряд глаголы и существительные, полные и краткие формы прилагательных и причастий, причастный или деепричастный оборот и придаточное предложение, родовые и видовые понятия, а также далекие по смыслу понятия.

Какими качествами должна обладать культурная речь? Можно ли сказать, что понятия «культурная речь» и «правильная речь» – это синонимы?

Культурная речь должна обладать такими качествами, как: Правильность - речь должна соответствовать нормам (орфоэпии, лексики, грамматики, правописании – для письменной речи, стилистики). Чистота – речь свободная от нелитературных слов, не засоренная жаргонизмами, диалектизмами, словами – «сорняками», выдержанная в одном стиле. Точность – слово соответствует содержанию, мысль выражена полно. Логичность – речь строго организованная, последовательная, с соблюдением логических переходов. Уместность – соответствие ситуации общения. Богатство – уместное использование единиц языка на всех уровнях: фонетическом, лексическом, грамматическом).Правильная речь – это одна из составляющих культурной речи.

Наши рекомендации