Образ Петербурга в оде «Похвала Ижерской земле и царствующему граду Санкпетербургу» В.К.Тредиаковского.
ПОХВАЛА ИЖЕРСКОЙ ЗЕМЛЕ
И ЦАРСТВУЮЩЕМУ ГРАДУ САНКТ-ПЕТЕРБУРГУ
Приятный брег! Любезная страна!
Где свой Нева поток стремит к пучине.
О! прежде дебрь, се коль населена!
Мы град в тебе престольный видим ныне.
Немало зрю в округе я доброт:
Реки твоей струи легки и чисты;
Студен воздух, но здрав его есть род:
Осушены почти уж блата мшисты.
Где место ты низвергнуть подала
Врагов своих блаженну Александру,
В трофей и лавр там лавра процвела;
Там почернил багряну ток Скамандру.
Отверзла путь, торжественны врата
К полтавским тем полям сия победа;
Великий сам, о! слава, красота,
Сразил на них Петр равного ж соседа.
Преславный град, что Петр наш основал
И на красе построил толь полезно,
Уж древним всем он ныне равен стал,
И обитать в нём всякому любезно.
Не больше лет, как токмо с пятьдесят,
Отнеле ж все хвалу от удивленной
Ему души со славою гласят,
И честь притом достойну во вселенной.
Что ж бы тогда, как пройдет уж сто лет?
О! вы, по нас идущие потомки,
Вам слышать то, сему коль граду свет,
В восторг пришед, хвалы петь будет громки.
Авзонских стран Венеция, и Рим,
И Амстердам батавский, и столица
Британских мест, тот долгий Лондон к сим,
Париж градам как верьх, или царица, -
Все сии цель есть шествий наших в них,
Желаний вещь, честное наше странство,
Разлука нам от кровнейших своих;
Влечет туда нас слава и убранство.
Сей люб тому, иному - тот из нас:
Как веселил того, другой другого,
Так мы об них беседуем мног час,
И помним, что случилось там драгого.
Но вам узреть, потомки, в граде сем,
Из всех тех стран слетающихся густо,
Смотрящих всё, дивящихся о всем.
Гласящих: "Се рай стал, где было пусто!"
Явится им здесь мудрость по всему,
И из всего Петрова не в зерцале:
Санктпетербург не образ есть чему?
Восстенут: "Жаль! Зиждитель сам жил вмале".
О! боже, твой предел да сотворит,
Да о Петре России всей в отраду,
Светило дня впредь равного не зрит,
Из всех градов, везде Петрову граду.
Примечания
Ода IV. По хвала Ижерской земле и царствующему граду Санкт-Петербургу. Написано, по-видимому, в 1752 г. в связи с предстоявшим 50-летием со времени основания города (см. стих 21). Ижерская земля - старое название (в летописях- с XIII в.) земель по берегам Невы и Финского залива. Александр - Александр Ярославович, за победу над шведами на Неве (1240 г.) прозванный Невским. Лавра - укрепленный монастырь; в 1710 г. Петром I в память побед над шведами был заложен Александро-Невский монастырь, впоследствии официально названный лаврой. Там почернил багряну ток Скамандру - там поток (Невы) посрамил багряную Скамандру. Река Скамандр во время Троянской войны стала, как говорится в "Илиаде", багряной от крови. К полтавским... полям - к победе Петра I под Полтавой (1709 г.) Равного ж соседа - т. е. шведов. Сему коль граду свет и т. д. - сколь громкие хвалы этому городу будет петь пришедший в восторг мир. Долгий Лондон. После пожара в XVII в. Лондон, расположенный вдоль р. Темзы, быстро застраивался на запад от Сити. Все сии цель есть шествий наших в них, Желаний вещь - все эти города цель наших путешествий, предмет желаний. Мног час - многие часы. Из всех тех стран-т. е. из Италии, Голландии, Англии, Франции. Явится им здесь мудрость по всему и т. д. Здесь мудрость явится во всех делах им (иноземцам) не отраженно. Санктпетербург не образ есть чему? - Чему образцом не может быть сам Петербург? О Петре - ради Петра.
Стихотворение наполнено духом гражданственности, гордости за великие преобразования в России. Красота и величие города, возникшего там, где «прежде дебрь была», вызывают чувство патриотической гордости, выражающееся в патетике и лирическом одушевлении. Город сравнивается с древними, которым ничуть не уступает. Нева сравнивается со Скамандром и превозносится по сравнению с ним. Город – действующее лиц в победах России (Полтава, Невская битва). 50-летие города! «Се стал рай, где было пусто». Сравнение с другими столицами – Венеция, Амстердам, Рим, Лондон, Париж. Лучший город под солнцем, которому поет славу весь мир.
12.Реформа русского стихосложения и литературного языка (В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов).
В рамках русского классицизма стояли задачи реформирования русского литературного языка и стихосложения. Подробнее: реформирование языка, т.е создания литературного языка; реформа стихосложения; регламентация в жанровой систему; реформа стиля.
В начале 30х:
Силлабическое стихосложение или изосиллабизм (греч. isosyllabia — равносложность, от isos — равный и syllabé — слог) — принцип деления стиха на ритмические единицы, равные между собой по числу слогов, а не числу ударений и месту их расположения. В каждой строке 13 слогов, кроме того, после 7 слога обязательный словораздел — цезура. Эта система стихосложения была заимствована у поляков.
Тоническое стихосложение (греческое и латинское) – чередование долгости и краткости. Пример – былины
Отсюда сформировался силлабо-тонический способ (результат реформы Тредиаковского) способ организации стихотворения, при котором ударные и безударные слоги чередуются в определённом порядке, неизменном для всех строк стихотворения.
1 этап реформы совершил Тредиаковский. Трактат «Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определением до сего надлежащих званий» (1735 год). Кроме стихосложения, Тредиаковский также дал определения различных жанров: сонета, рондо, эпистолы, элегии, оды и пр.; приводит многочисленные примеры.
1ое основание – необходимость согласовать принцип стихосложения с акцентологией стиха.
2ое – способ стихосложения зависит от языка
Главное, что Тредиаковский приходит к идее стопы. Стопа (от лат.) – структурная единица стиха, группа слогов, выделяемая и объединенная ритм. ударением в стихе. Термин восходит к 8-7 в. до н.э.
Ограничения, введенные Тредиаковским:
· Не вводит трехстопные размеры
· реформировал только длинные героические стихи
· считал, что мужские и дидактические рифмы невозможны
Тредиаковский с одной стороны идет вперед, но он вводит ограничения. Впоследствии разрабатывается шестистопный дактиль. Безусловное предпочтение отдается двустопным размерам, особенно хорею. В центре его внимания – длинные героические стихи (11-13 слогов). Рифма должна быть только женской, только парной. В 1752 году Тредиаковский все свои ограничения снимает и распространяет тонический принцип. С 52 года Ломоносов заявил о себе («О правилах русского стихотворства»)
Тредиаковский пытается дать обзор российскому стихосложению в труде «О древнем, среднем и новом стихотворении российском»
2 этап. «Письмо о правилах российского стихотворства» Ломоносова (написано вместе с одой «На взятие Хотина»). Письмо из Германии с критикой Тредиаковского, которую тогда никто не воспринял всерьез. Это письмо не было опубликовано, но Тредиаковский был с ним знаком, когда он переиздал свою книгу, то в ней были учтены поправки, сделанные Ломоносовым. Начался спор о первенстве. Сам Ломоносов доказывает необходимость введения трехстопных размеров, употребление которых значительно расширяло ритмические возможности стиха; рифма по его мнению может быть как мужской, так и женской. Сняв ограничения Тредиаковского, Ломоносов явился истинным создателем русского стихосложения
Система Ломоносова:
ямб
анабист
ямбо-анабист
харей
дактило-харей
дактиль
Ломоносов считал, что необходимо учитывать длину стиха. Диксаметр – 6 стоп; Петраметр – 5; Гекзаметр – 4; Приметр – 3; Диметр -2.
Сам Ломоносов предпочитал ямб – высокий жанр оды
Регламентация жанровой системы.
В 1742 году Сумароков издал книгу, в которой были напечатаны 2 эпистолы: о русском языке; о стихотворстве. Позже Сумароков объединил их «Наставление хотящим быти писателями» 1774 год. В представлении Сумарокова литературное творчество – рациональный процесс.
Жанры: низкие, средние, высокие. В своей системе жанров Сумароков опирается на то, что продуктивно именно в России. Главный тезис Сумарокова: «Прекрасный наш язык способен ко всему». 1757-58 – реформа литературного языка и стиля
· «Предисловие о пользе книг церковных в литературном языке»
· Определение пропорций славянизмов
· Сочетаемость славянизмов с русизмами
Группы слов:
· Общеупотребительные – общие слова и для современного русского и для церковно славянского
· Книжные – не употребляются в разговоре, но грамотным людям известны
· Исконно-русские, их нет в церковнославянском языке. Вульгаризмы
Сумароков считает, что необходимо исключить другие слова.
На основе этой теории, Ломоносов разрабатывает свою теорию трех штилей.
· Высокий. Допускает использование высоко славянизмов (т.е. слова 1 и 2 групп). Жанры: героическая поэма, ода, ораторская речь
· Посредственный. Допускает использование 2ой группы, но осторожно\умеренно, следовательно, можно использовать слова всех трех групп, но основа – слова 1 группы. Жанры: прозаические театральные пьесы, послания, сатиры, эклоги, элегия, научная и художественная проза.
· Низкий. Основа – 3я группа слов, должны быть исключены церковнославянизмы, допустимо использования слов 1 группы. Жанры: комедия, эпиграммы, песни, эпистолярная и повествовательная бытовая проза.
Реформа литературного языка осуществлялась с ориентацией на средний штиль. Теория трех штилей не была придумана Ломоносовым, о ней говорилось еще в античных поэтикахи старых славянских поэтиках и риториках.
13. М.В. Ломоносов как поэт и филолог. Периодизация творчества.
Ломоносов родился в 1711 г. на Северной Двине, на острове Куростовском, в деревне Денисовке, против города Холмогор. Отец Ломоносова, государственный крестьянин Василий Дорофеевич, был человеком, хотя и неграмотным, но в своей среде незаурядным. Кроме большого земельного хозяйства, он вел обширные дела по рыбному промыслу. Мать Ломоносова, дьяконская дочь Елена Ивановна, умерла, когда ему было около 9 лет. Василий Дорофеевич женился вторично и года через три опять овдовел. В 1724 г. он женился в третий раз. Новая мачеха невзлюбила Ломоносова и, в частности, была недовольна его книжными занятиями.
Тяга к знаниям привела Ломоносова в 1730 году в Москву, в Славяно-греко-латинскую академию. В Холмогорское училище его не принимали, так как он был крестьянином, а крестьян в те времена не принимали никуда. Ломоносов выдал себя за дворянского сына, но через 4 года обман раскрылся, т.к. он солгал повторно, на этот раз, что он сын попа (хотел уехать священником на Урал), было слушанье, он признал что крестьянин, но его не изгнали из академии. Видимо, его выдающиеся дарования обратили уже на себя внимание начальства
За первый год Ломоносов прошел три низших класса академии. Зимой 1734 г. он закончил уже шесть классов и перешел в седьмой (философский). В том же 1734 г. Ломоносов получил разрешение поехать на год в Киев, поучиться в тамошней академии. Он не провел в Киеве года. И там он не мог получить тех знаний, которые искал.
Вскоре после того как Ломоносов вернулся в Москву, в его жизни произошли большие события. Петербургская Академия наук, нуждавшаяся в пополнении кадров студентов, затребовала через правительство из Московской академии лучших учеников, подготовленных для слушания лекций профессоров.
1 января 1736 г. двенадцать отобранных студентов, среди которых был и Ломоносов, приехали в новую столицу и сразу же приступили к занятиям. Но долго учиться в Петербурге Ломоносову не пришлось. Русскому правительству нужны были специалисты по горному делу, поэтому было решено отправить трех молодых людей за границу для подготовки их по данной специальности. В том же 1736 г. в Германию поехали: Виноградов, впоследствии изобретатель русского фарфора, Рейзер и Ломоносов. Они были направлены в Марбург, где и должны были заниматься под руководством знаменитого ученого, профессора Христиана Вольфа. 3 ноября 1736 г. русские молодые люди приехали в Марбург.
Там он изучал трактат Василия Кирилловича Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов». Особое внимание Ломоносова еще в Германии привлек важный для дальнейшего развития русской поэзии вопрос о стихосложении.
8 июня 1741 г. - Ломоносов приехал в Петербург. Вскоре он получил место адъюнкта Академии по физическим наукам и с этого времени до конца своей жизни работал в Академии наук – в течение 23 лет. В 1745 г. он получил знание профессора, т.е. академика, одновременно с Тредиаковским. Это были первые русские академики.
По возвращению в Россию Ломоносов начинает бурную научную, организационную и литературную деятельность. В своих трудах он пропагандирует передовые достижения науки и техники, ведет яростную борьбу с засилием невежд, с реакционерами от науки.
В Академии вся его деятельность была направлена на развитие просвещения, на то, чтобы защитить труд Петра Великого.
Ломоносов явился инициатором создания Московского университета (Декрет о создании университета был подписан императрицей Елизаветой Петровной 12 (25) января 1755 года). Был автором проекта реорганизации Академии наук, а также инициатором издания при Академии наук первого крупного научно-литературного журнала «Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие» (1755).
Творческая деятельность Ломоносова протекала в русле классицизма. В его творчестве впервые устранен разрыв между содержанием и формой художественного произведения, именно он создал реальную систему стиха, реформировал русский литературный язык.
ПЕРИОДИЗАЦИЯ.
1. 1730 – е гг. (с 1732 по 1740). Ученический период. В этот период изучает трактат Василия Кирилловича Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» + присылает критическое письмо из Германии Тредиаковскому . 1732 – 1734 гг. – первые стихи.
2. 1741 – 1751 гг. В 1741 г. Возвращается в Россию, адъюнкт с 1742 г., профессор химии с 1745 г., в 1752 г. выходит первое его собрание сочинений «Собрание разных сочинений в стихе и прозе М.В.Ломоносова» (книга первая), первая трагедия по указу императрицы. Вторая трагедия в 1752 году «Типакон». В 1744 году он пишет «Риторику», перерабатывает и издает ее в 1748 году – «Риторика» («Краткое руководство по красноречию»).
3. 1752 – 1765 гг. В 1752 году – «О пользе стекла». 1765 г. – умирает в Санкт-Петербурге.
Жанр оды в теории трех штилей относился к высокому штилю. Высокий «штиль» составляется из слов первой и второй групп. К первой он относятся слова общие для русского и церковнославянского языка: бог, слава, рука, ныне, почитаю и т. п.
Ко второй — только церковнославянские слова, понятные «всем грамотным людям»: отверзаю, господень, насажденный, взываю. «Неупотребительные» и «весьма обветшалые» церковнославянизмы типа: обаваю, рясны, овогда, свене — исключались им из литературного языка.
Ломоносов вошел в историю русской литературы прежде всего как поэт-одописец. Ода — лирический жанр. Она перешла в европейскую литературу из античной поэзии. В русской литературе XVIII в. известны следующие разновидности оды: победно-патриотическая, похвальная, философская, духовная и анакреонтическая. В большинстве случаев ода состоит из строф с повторяющейся рифмовкой. В русской поэзии чаще всего имела место десятистишная строфа, предложенная Ломоносовым.
Для Ломоносова в пору расцвета его сил поэзия не была и не могла быть его личным делом. Она была частью его просветительской общественной деятельности. Поставив своей целью поднять культуру своей страны, Ломоносов считал нужным и свое литературное дарование поставить на службу основной цели своей жизни. Характерные в этом смысле изменения произошли в самой тематике его поэтического творчества после его возвращения из-за границы.Любовные песенки, как и вообще личная лирика, исчезают из поэзии Ломоносова после возвращения его в Россию. В Германии он был только студентом, вольной птицей, и, выполнив свои обязанности, он мог петь о чем ему хотелось. В России он стал другим человеком: перед ним раскрылось огромное поле деятельности; он весь целиком уже не принадлежал себе, а принадлежал государству. И поэзия его должна была стать поэзией больших государственных тем; личные темы отодвинулись для Ломоносова в тень, а на первый план выдвинулись темы государственного строительства и просвещения.
Уже в последнее десятилетие своей жизни Ломоносов характерным образом выразил свое отношение к задачам своей поэзии. Вероятно, к концу 1750-х годов относится стихотворный «Разговор с Анакреоном» Ломоносова (он был издан лишь после смерти Ломоносова). Это очень своеобразное произведение: оно построено таким образом: Ломоносов переводит оду Анакреона, а затем, в виде ответа, дает свое стихотворение, затем опять реплика Анакреона, и опять ответ Ломоносова и т.д.
Ломоносов начал с победно-патриотической «Оды на взятие Хотина». Она написана в 1739 г. в Германии.
Каждая ода представляет собой вдохновенный монолог поэта, облеченный в стихотворную форму. В авторскую речь обильно вводятся типично ораторские приемы — вопросы, восклицания, которыми Ломоносов в ряде случаев начинает свои оды. Характер патетически-взволнованной речи придают одам Ломоносова и многочисленные обращения автора к лире, к музам, к наукам.
Важное место отводит поэт и так называемым украшениям: олицетворениям, метафорам, аллегориям и гиперболам.
Словесное великолепие, пышность од Ломоносова вызвали резкую критику его современника — А. П. Сумарокова. Его поэтическому таланту была органически чужда пышная, лирически напряженная поэзия Ломоносова, которой он пытался противопоставить рационалистически продуманный стиль.
Ломоносов проявил себя также в области духовной оды. Духовными одами в XVIII в. назывались стихотворные переложения библейских текстов с лирическим содержанием. На первом месте среди них стояла книга псалмов. Обращаясь к Библии, поэты находили в ней темы, близкие к собственным мыслям и настроениям. Вследствие этого духовные оды могли иметь самый разнообразный характер — от сугубо личного до высокого, гражданского. В последнем случае непререкаемый авторитет Библии помогал проводить свои стихи сквозь цензурные рогатки. В духовных одах Ломоносова отчетливо прослеживаются две темы: восхищение гармонией, красотой мироздания и гневное обличение гонителей, недоброжелателей поэта. Обе темы имели свою биографическую основу.
Авторы библейских псалмов, прославляя бога, восторженно воспевали созданный им яркий, бесконечно разнообразный в своих проявлениях вещественный мир. Следует заметить, что литература XVIII в. почти не затрагивает образ Христа. Она больше обращается к библейскому богу — творящему и карающему. Ломоносову, ученому-естествоиспытателю, уроженцу Севера, хорошо знакомому с грозными стихиями природы, была близка эта поэзия, и он охотно занимался переложением псалмов.
«Оде, выбранной из Иова» «О ты, что в горести напрасно на бога ропщешь, человек...». «Книга Иова» — одна из наиболее драматичных в Библии. Однако Ломоносов в своем переложении почти полностью исключил ее религиозно-этическую проблематику и сосредоточил внимание на представленных в ней величественных картинах природы. И снова перед читателем возникает звездное небо, бушующее море, буря с громом и молнией, орел, парящий в небе, огромный бегемот, бесстрашно топчущий острые тернии, и даже фантастический Левиафан, обитающий в пучине океана.
В сравнении с похвальными, духовные оды Ломоносова отличаются краткостью и простотой изложения. Десятистишная строфа заменена в них, как правило, четверостишием с перекрестной или кольцевой рифмовкой. Язык духовных од лаконичен и лишен всякого рода «украшений».
Ломоносов-поэт любит говорить в своих стихах о неизмеримых силах природы, о чудесных явлениях ее; но он не только удивляется мощи природы, он в тех же стихах воплощает свои мысли о ней. Природа для него не просто красивая картина, которой можно любоваться, а мастерская, лаборатория, в которой надо и можно творчески трудиться. Так, в начале своего поэтического пути Ломоносов описывал в стихах великолепную картину звездной ночи, – и сразу же эта картина вызывает у него мысли о причинах того величественного явления природы, которое он часто наблюдал в юности на Севере, в родной Денисовке и на Белом море, – северного сияния. Ломоносов поэтически изложил взгляды науки его времени и свое собственное объяснение этого явления («Вечернее размышление при случае великого северного сияния»).
Поэзия и наука органически сливаются в замечательном произведении Ломоносова, «Письме о пользе стекла», стихотворном трактате на научно-пропагандистскую тему. «Письмо» представляет собой целую дидактическую поэму, в жанровом отношении близкую, например, к «Поэтическому искусству» Буало. Ломоносов дает в ней не только доказательства своей мысли о необходимости производства стеклянной продукции и обзор ценных вещей, изготовляемых из стекла, но и широкую картину научной и промышленной деятельности человека, его побед над природой в процессе творческого труда.
Ломоносов подробно разрабатывает в своей «Риторике» (1748) учение о развитии словесных тем, составляющее исходный пункт построений этой книги. Он полагает, что необходимо всеми способами обогащать речь, «распространять» ее. Вообще, характерной чертой его теорий является стремление к изобилию; ему нужно многое, а не достаточное.