III. Эпоха и человек в поэме Ахматовой «Реквием».
1. Слово учителя.
Ахматову не миновали прокатывающиеся по стране волны сталинских репрессий: в 1935 году был арестован ее единственный сын Лев Николаевич Гумилев. Вскоре освобожденный, он еще дважды подвергался аресту, тюремному заключению и ссылке.
Переживаемую ею трагедию Ахматова разделяла со всем народом. И это – не метафора: много часов провела она в страшной очереди, что вытягивалась вдоль мрачных стен старой петербургской тюрьмы «Кресты». И когда одна из тех, кто стоял там рядом с нею, едва слышно спросила: «А это вы можете описать?», Ахматова ответила: «Могу». Так рождались стихотворения, вместе составившие «Реквием» – поэму, которая стала данью скорбной памяти о всех невинно загубленных в годы сталинского произвола.
Завершенная в предвоенном 1940 году, поэма была опубликована много лет спустя после смерти ее автора, в 1987 году, и прочитывается оно как заключительное обвинение по делу о страшных злодеяниях кровавой эпохи. Но предъявляет эти обвинения не поэт, а время, и не возмездия взыскивает Ахматова – она апеллирует к истории, в которой закрепляется память человечества.
Спустя два десятилетия после завершения поэмы, в 1961 году, ей был предпослан эпиграф, в котором позиция Ахматовой в жизни и в поэзии получила итоговую – поразительную по суровой строгости и выразительному лаконизму – характеристику:
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл, –
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью был.
– В эпиграфе слова «чуждый» и «мой народ» повторяются. В чем смысл усиливаемого таким повтором противопоставления?
– В поэме черты обобщенного человеческого портрета становятся чертами облика эпохи. Подтвердите это, обратившись к эпилогу.
2. Работа с текстом. Чтение и анализ произведения.
Примерные вопросы при анализе
1. Реквием – заупокойная католическая месса, оплакивание погибших. Почему Ахматова дала своему произведению такое название? В чем его смысл?
2. Какие моменты истории легли в основу произведения? Как в поэме семейная беда (в 30-е годы были арестованы и осуждены муж Ахматовой, профессор Всероссийской Академии художеств Н. Пунин и ее сын Л. Гумилев) перерастает в народную драму?
3. На какие части делится «Реквием», как его композиция отражает смысловую многомерность и глубину текста?
4. Каков смысл эпиграфа (1961) и предисловия (1957) к поэме, написанной в 1935–1940 годах?
5. Как поэтесса объясняет выбор темы?
6. Почему «надежда все поет вдали» среди «осатанелых лет»?
7. Какие картины возникают, когда вы читаете строки:
Звезды смерти стояли над нами,
И безвинная корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами черных Марусь.
8. Как борются в поэме желание смерти и воля к жизни? В каких контрастных образах запечатлен этот поединок?
9. Как Ахматова проводит границу между прежней жизнью и безумием, охватившим страну?
10. Почему образом распятия заканчивается поэма?
11. В чем смысл эпилога?
12. Почему Ахматова просит поставить ей памятник «…здесь, где стояла я триста часов // И где для меня не открыли засов»?
13. Какой представляется вам лирическая героиня «Реквиема»?
14. Какими приемами достигает Ахматова общечеловеческого звучания своей темы?
3. Самостоятельная работа.
а) Класс разбить на группы в соответствии с количеством частей в поэме.
б) Исследование. Какие средства художественной выразительности помогают раскрыть идею «Реквиема»?
в) Слушание и обсуждение получившихся работ.
IV. Итог урока и обобщение.
– Какие впечатления остались после прочтения поэмы Ахматовой?
– Какова роль средств художественной выразительности в данном произведении?
Учитель. Памятником страшной эпохе стал «Реквием», посвященный самым «проклятым датам» массовых убийств, когда вся страна превратилась в единую очередь в тюрьму, когда каждая личная трагедия сливалась с национальной.
Ахматова не жертва, а страдающий участник и строгий судья истории.
Голос Ахматовой стал голосом всего русского народа, голосом его совести, его веры, его правды. Всей своей жизненной и творческой судьбой поэтесса оправдала произнесенные еще в 1922 году слова:
Я – голос ваш, жар вашего дыханья,
Я – отраженье вашего лица.
Напрасных крыл напрасны трепетанья, –
Ведь все равно я с вами до конца.
(«Многим».)
Домашнее задание(может быть выполнено в группе).
Придумать и оформить обложку книги с поэмой Ахматовой «Реквием». Подготовиться к защите своего проекта обложки.
Уроки 61–62
Жизнь и творчество Марины Ивановны Цветаевой.
Уникальность поэтического голоса
Цели:рассмотреть разнообразие тематики поэзии Цветаевой, отметив важность темы Родины и темы творчества в стихах поэта; углубить понятия стихотворного лирического цикла и лирического героя; развивать навыки анализа поэтического текста.
Ход уроков
Стихи – есть бытие.
М. Цветаева
I. Вступительное слово.
Среди блистательных имен поэтов Серебряного века наряду с именем Анны Ахматовой яркой звездой горит и имя Марины Цветаевой. Эти женщины по силе своего дарования ни в чем не уступали поэтам-мужчинам.
Предельная искренность, отношение к творчеству как «к священному ремеслу», теснейшая связь с родной землей, её историей, культурой, виртуозное владение словом позволило ей встать в один ряд с крупнейшими лириками ХХ века.
Тягчайшие испытания уготовила ей судьба: стремительный взлет к вершинам поэзии, обожание, поклонение сменились жестоким, унизительным, нищенским существованием после октября 1917 года (отсутствие собственного угла, постоянная тревога за судьбу своих близких и друзей, сплетни, травля, невозможность печататься…). Единственное, что спасало, – творчество, осознание своего избранничества. «Ни на какое другое дела своего не променяла бы», – признавалась М. И. Цветаева.
Живя в грозное время, невзирая на бытовые неурядицы и трагические события личной жизни поэтесса видела смысл своего существования в служении поэзии. Бытие, произраставшее из упорного подвижнического труда, побеждало быт. «Стихи – есть бытие», – так утверждала Марина Цветаева. И можно добавить: «Её бытие – в стихах».
Сегодня на уроке мы вместе перелистаем страницы творчества этого поэта и проследим, как в стихах отразилась судьба.
II. Лекция учителя о жизни Марины Цветаевой(заранее подготовленные учащиеся в роли ассистентов).
1. Учитель. Начать рассказ о жизни поэтессы предоставим самой Цветаевой, послушайте строки из автобиографии:
Ученик. Марина Ивановна Цветаева. Родилась 26 сентября (по старому стилю) 1892 года в Москве.
Отец – сын священника, европейский филолог, доктор Болонского университета, профессор истории искусств сначала в Киевском, затем в Московском университете, директор Румянцевского музея, основатель, вдохновитель и единоличный собиратель первого в России Музея изящных искусств (Москва). Герой труда. Умер в Москве, вскоре после открытия музея. Личное состояние (скромное, потому что всегда помогал нуждающимся) оставил на школу в Талицах. Библиотеку, огромную, трудноприобретенную, не изъяв ни одного тома, отдал в Румянцевский музей… Мать – польской княжеской крови, ученица Рубинштейна, редкостно одаренная в музыке. Умерла рано. Стихи от неё, библиотеку (свою и дедовскую) тоже отдала в музей. Так от нас, Цветаевых, Москве три библиотеки. Отдала бы и свою, если бы за годы революции не пришлось продать.
…Стихи пишу с 6 лет. Печатаю с 16. Писала и французские, и немецкие. Литературных влияний не знаю, знаю человеческие…
Любимые вещи в мире: музыка, природа, стихи, одиночество.
Полное равнодушие к общественности, театру, зрительности. Чувство собственности ограничивается детьми и тетрадями».
Учитель.Нельзя говорить о Цветаевой, не вспоминая о её главной страсти – любви к книгам. Это первая и пожизненная любовь.
Вот что писала об этой страсти лучший исследователь жизни и творчества поэтессы Анна Саакянц: «Простое и хотя бы приблизительное перечисление того, что прочла Цветаева к 18 годам, показалось бы неправдоподобным по количеству и разнообразию. Пушкин, Лермонтов, Жуковский, Лев Толстой… Немецкие и французские романтики, Гюго, Ламартин, Ницше, Жан-Поль Рихтер. Романы Чарской и пьесы Ростана, Гейне, Гете, книги, связанные с Наполеоном… Впрочем, лучше остановиться…»
Ученик.Интересны воспоминания о Цветаевой её одноклассницы.
«Это была ученица совсем особого склада. Не шла к ней ни гимназическая форма, ни тесная школьная парта… Из её внешнего облика мне особенно запечатлелся нежный, «жемчужный», цвет её лица, взгляд близоруких глаз с золотистым отблеском сквозь прищуренные ресницы. Короткие русые волосы мягко ложатся вокруг головы и округлых щек. Но, пожалуй, самым характерным для неё были движения, походка – легкая, неслышная. Она как-то внезапно, вдруг, появится перед вами, скажет несколько слов и снова исчезнет, а потом смотришь, вот она снова сидит на последней парте и, склонив голову, читает книгу. Она неизменно что-то читала или писала на уроках, явно безразличная к тому, что происходит в классе».
Учитель. Когда Марина Цветаева отдала в печать свою первую книгу «Вечерний альбом», ей только что исполнилось 18 лет. Любовь заполняет эту книгу: любовь к маме, любимой сестре, к жизни, такой прекрасной и безоблачной (как недолго будет это длиться!).
Ученик читает стихотворение Цветаевой на фоне музыки:
В старом вальсе штраусовском впервые
Мы услышали твой тихий зов.
С той поры нам чужды все живые
И отраден беглый бой часов.
Мы, как ты, приветствуем закаты,
Упиваясь близостью конца.
Все, чем в лучший вечер мы богаты,
Нам тобою вложено в сердца.
…Все бледней лазурный остров – детство,
Мы одни на палубе стоим.
Видно, грусть оставила в наследство
Ты, о мама, девочкам своим!
Учитель.5 мая 1911 года, приехав в Коктебель в гости к Волошину, Цветаева встретила Сергея Эфрона. Это была любовь с первого же дня – и на всю жизнь.
Вдумайтесь:
– Марина и Сережа родились в один день, 26 сентября, Марина была годом старше.
– 16 октября 1941 года расстреляли Сергея.
– 31 августа 1941 года покончила с собой Марина.
Если кто-то скажет, что это – случай, совпадение – ошибется. Это судьба. Горькая!
2. «Поэтическая зарисовка».
Девушка. «Сергей – имя тонкое, но несколько хрупкое, без стержня, и Сергею требуется какая-то парность…» (П. Флоренский).
Юноша. Ему было семнадцать, ей – восемнадцать. Он подарил ей на коктебельском берегу сердоликовую бусину…
Биограф. Письма, которые они писали друг другу всю жизнь, невозможно читать бесстрастно, как образцы эпистолярного жанра. Это – потрясение, это невозможный накал страстей, обжигающий и сегодня.
Юноша. Сергей – Марине: «Я живу верой в нашу встречу. Без Вас для меня не будет жизни, живите! Я ничего от Вас не буду требовать – мне ничего не нужно, кроме того, чтобы Вы были живы…
Берегите себя, заклинаю Вас… Храни Вас Бог. Ваш С.»
Девушка. Марина – Сергею: «Мой Сереженька!.. Не знаю, с чего начинать: то, чем и кончу: моя любовь к Вам…»
Биограф. Вот так, на «Вы», они были всю жизнь. Сквозь войны, чужие кухни, нищий быт, в лохмотьях – но на «Вы»! В этом «Вы» была не отчужденность, а гордость суверенностью ближнего, уважение к его сложности.
Девушка. Я с вызовом ношу его кольцо!
Да, в вечности жена, не на бумаге! –
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге…
В его лице я рыцарству верна,
Всем вам, кто жил и умирал без страху! –
Такие – в роковые времена –
Слагают стансы – и идут на плаху.
Юноша. Разве это не поэтическое предвидение, не роковое пророчество гениального поэта и любящей женщины? Судьба, господа, судьба…
Биограф. 27 января в Москве состоялось венчание Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. В феврале почти одновременно вышли в свет их книги «Волшебный фонарь» и «Детство». На титульном листе обозначено: «Книгоиздательство «Оле-Лукойе», Москва, 1912 год. Шутка двух юных умов…»
Учитель. Гражданская война разрушила семейное счастье Цветаевой. Её муж вместе с Белой армией эмигрировал, она осталась одна с двумя дочерьми. Вспоминала, как «добывала» мороженую картошку: «Картошка на полу: заняла три коридора… Брать нужно руками… Не оттаявшая слиплась в чудовищные гроздья. Я без ножа. И вот, отчаявшись (рук не чувствую) – какую попало: раздавленную, мороженую, оттаявшую… Мешок уже не вмещает. Руки, окончательно окоченев, не завязывают. Пользуясь темнотой, начинаю плакать, причем тут же и прекращаю… Взваливая, тащу».
В феврале 20-го года умерла от голода младшая дочь Цветаевой. Как писала сама поэтесса: «Старшую у тьмы выхватывая, младшей не уберегла».
В страшное время Цветаева находила силы помогать другим. Поэт Константин Бальмонт вспоминал: «В голодные дни Марина, если у нее было шесть картофелин, приносила мне три. Когда я тяжко захворал из-за невозможности достать крепкую обувь, она откуда-то раздобыла несколько щепоток настоящего чаю…»
В 1922 году Марина Цветаева с дочерью уехали в Берлин, где после долгой разлуки встретила мужа. Позже семья переехала в Чехию, где родился сын Георгий. Потом были долгие метания по Франции. Об этом времени так вспоминала её дочь Ариадна Эфрон.
Ученик.…По всем своим городам и пригородам (не об оставленной России говорю) Марина прошла инкогнито, твеновским нищим принцем, не узнанная и не признанная ни Берлином, ни Прагой, ни Парижем (у кого она в моде сейчас…).
Если бы она была (а не слыла!) эмигранткой, то как-нибудь, авось да небось, притулилась бы на чужбине среди «своих».
Если бы она была просто женой своего мужа и матерью своих детей, то не все ли равно, в конце концов, – где, лишь бы вместе?
Если бы она была «поэтом-трансплантантом», как иные прочие, то богемные кафе богемных кварталов послужили бы ей убежищем…
Если бы она не была собой!
Но собой она была всегда!
Появляются Девушка и Юноша, они как будто не видят друг друга и разговаривают будто бы сами с собой, то есть – мысли вслух. Звучит отрывок из «Поэмы экстаза» Скрябина.
Девушка. «Я здесь никому не нужна. Есть – знакомые. Но какой это холод, какая условность, какое висение на ниточке и цепляние за соломинку. Какая нечеловечность… Все меня выталкивает в Россию, в которую я ехать не могу. Здесь я не нужна. Там я невозможна».
Юноша. «Я подал прошение о советском гражданстве. Мне необходима поддержка моего ходатайства в ЦИКе… Я в течение пяти лет открыто и печатно высказывал свои взгляды, и это дает мне право так же открыто просить и гражданство…»
Девушка. «…Там я невозможна…»
Юноша. «…Подал прошение о советском гражданстве».
Девушка. «…Все выталкивает в Россию».
Юноша. «…Необходима поддержка моего ходатайства…»
Биограф. В 1939 году семья Марины Цветаевой возвращается в Россию. Два года стали расплатой – за что? – непохожесть, нетерпимость? Неумение приспосабливаться к чему бы то ни было? За право быть самой собой?
Девушка. С фонарем обшарьте
Весь подлунный свет!
Той страны на карте
Нет, в пространстве – нет!
Выпита как с блюдца, –
Донышко блестит!
Можно ли вернуться
В дом, который срыт?
Биограф. Без мужа и дочери, без жилья и друзей, без «надобы в себе» и абсолютно без всяких надежд… Следующий документ обличает всех убийц на свете: «В совет Литфонда.
Прошу принять меня на работу в качестве судомойки в открывающуюся столовую Литфонда. М. Цветаева».
Не приняли.
Город Елабуга – последнее земное пристанище неукротимой души поэта.
Девушка. «Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже… Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але – если увидишь – что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик».
Юноша.Мур не смог ничего передать. Аля отбывала срок, Сергей Яковлевич будет скоро расстрелян, сам же Георгий Эфрон погибнет на фронте.
Учитель.Перед вами – одно из ранних стихотворений Цветаевой (раздаточный материал).Чем стали они сегодня?
3. Анализ и выразительное чтение стихотворения.
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я – поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти –
нечитанным стихам! –
Разбросанным в пыли по магазинам
(где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.