IV. Комментированное чтение комедии «Мертвые души»
Пролог. Комедия начинается с полуфразы: «...и увернулся из-под уголовного суда!» Впечатление такое, что мы опоздали к началу. Но вскоре все становится понятным. Это Чичиков, как уже много раз бывало с ним, сумел увильнуть от суда. Несмотря на потери капитала, на «низменную жизнь», он все тот же: «В нем не потухла непостижимая страсть к приобретению!..»
Занавес открывается, и мы видим, как Чичиков действует в своей привычной манере: он пытается заложить в опекунский совет несколько сот крестьян. Конечно, никаких крестьян нет, они числятся только в бумагах, мы-то знаем. Но не знает секретарь, которому Чичиков сует взятку. Да и знать не хочет: он уже получил деньги за «помощь» Чичикову.
Акт первый. А вот и другой старый знакомый — Манилов. И разговор знаком. Кажется, это те же реплики, что и у Гоголя. Те, да не те.
Манилов. Как вам показался наш город?
Чичиков. Очень хороший город, общество самое обходительное.
Откроем вторую главу «Мертвых душ» и сопоставим с булгаковским текстом:
— Как вам показался наш город? — промолвила Манилова. — Приятно ли провели там время?
— Очень хороший город, прекрасный город, — отвечал Чичиков, — и время провел очень приятно: общество самое обходительное.
Заметим, что первая реплика у Булгакова принадлежит не Маниловой, а Манилову. Что реплики сокращены. Что вместо слов автора обозначены действующие лица. За автора некоторые пояснения дает герой, обозначенный порядковым номером «Первый». Он же иногда озвучивает мысли Чичикова. Это что касается того, как Булгаков преобразует гоголевский текст, приспосабливает его к условиям сцены. Но суть пока все та же. Мы хорошо представляем себе героев, узнаем их манеры. Читаем дальше.
Действие, оказывается, происходит в губернском городе, а не в усадьбе Манилова. Внезапно возникает другой знакомый герой — Собакевич, происходит разговор, который почти соответствует разговору Чичикова и Собакевича у Гоголя. А вот и Ноздрев. Действие сжимается, уплотняется, темп его увеличивается. Мы уже наблюдаем, как Чичиков торгуется с Собакевичем. «Первый» берет на себя реплику Чичикова, советует ему: «Ну, уж черт его побери. По полтине ему прибавь — собаке на орехи». Сверяем с текстом Гоголя: «Ну, уж черт его побери, — подумал про себя Чичиков, — по полтине ему прибавлю, собаке, на орехи!» Вы заметили, что, кроме изменения лица говорящего, изменился и смысл? А всего-то употреблены другие знаки препинания!
Акт второй. Вместе с Чичиковым мы попадаем к Плюшкину, прямо по порядку, установленному Гоголем. Даже авторское размышления, правда, в сокращенном вице, мы слышим из уст «Первого».
Услышав, что Чичиков берет на себя даже издержки по оформлению купчей и помягчев, Плюшкин вспоминает старого школьного приятеля, свою молодость, прежнюю жизнь. Гоголь пишет, что при этих воспоминаниях «на этом деревянном лице вдруг скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства...» — и мгновенно погасло. Булгаков превращает это в ремарку: «Разливается вечерняя заря, и луч ложится на лицо Плюшкина».
Плюшкин Булгакова сам рассказывает о своей былой жизни. «Первый» же комментирует происходящее гоголевским текстом, правда сокращенным: «...И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек. Всё может статься с человеком!»
Последний эпизод пьесы так же грустен и безысходен, как эти слова. «Заря угасает. Тени». Никто не отвечает Плюшкину, «слышно, как удаляются колокольчики Чичикова. Занавес».
Домашнее задание
1. Ответить на вопросы (с. 396—397) учебника-хрестоматии.
2. Подготовить выразительное чтение фрагмента комедии М. А. Булгакова «Мертвые души».
Урок 80. Художественные особенности комедии
М. А. Булгакова «Мертвые души»
Цель урока: углубить представления учеников о сатире; показать актуальность комедии Булгакова, связь эпох в литературе; развивать навыки анализа текста.
Ход урока
I. Развитие понятия о сатире. (См. материалы урока 79 по программе В. Я. Коровиной.)
II. Сообщение о драматургии М. А. Булгакова. (Сообщение делает учитель или заранее подготовленный ученик.)
Булгаков свободно владел и прозой, и драматургией. Его перу принадлежит много оригинальных пьес. Но так как его собственные пьесы были запрещены к постановке, в тридцатые годы он стал сочинять инсценировки по произведениям, которые он считал созвучными своей душе.
Булгаков обладал чутким пониманием законов сцены. Он чувствовал за актера, как прозвучит реплика, угадывал ее возможный эффект. В одном из писем он упоминал: «По сути дела, я — актер, а не писатель». Он, конечно же, был прежде всего писателем, обладавшим и актерским даром. В самом деле, он играл на сцене Художественного театра, исполнял роль Судьи в спектакле «Пиквикский клуб». Это было в 1934 г.
В этом же театре в 1930—1932 гг. шла его инсценировка «Мертвых душ». Поэма Гоголя, как и все его творчество, была близка Булгакову. По «Мертвым душам» и «Ревизору» Булгаков написал еще и киносценарии.
В пьесе «Мольер» («Кабала святош») по своей книге «Жизнь господина де Мольера» Булгаков выразил опыт собственной писательской судьбы на примере великого французского драматурга. Основные темы пьесы: искусство и власть, свобода художника и его борьба с временщиками, трусами, ханжами, лицемерами. Главный герой пьесы восклицает «Ненавижу королевскую тиранию!» В годы сталинского режима эта фраза звучала по-особому: речь шла и о тирании советской, о «кабале святош» — идеологических чиновников, травивших Булгакова, запрещавших его произведения. Девять пьес драматурга так и не увидели сцены при его жизни, три других шли недолго.
Одной из последних работ писателя для сцены была пьеса «Дон Кихот» (1938). Это, наверное, символично: превыше всего Булгаков, как и герой Сервантеса, дорожил честью, он тоже погиб, сражаясь за справедливость.
III. Реализация домашнего задания
Обсуждаем вопросы и задания (с. 396—397) учебника-хрестоматии.
Дополнительные вопросы и комментарии:
— Если вы прочитали пьесу полностью, то, возможно, заметили, что после списка действующих лиц стоит ремарка: «Действие происходит в тридцатых годах прошлого века». Как вы думаете, зачем это указание, если и так известно, когда происходило действие «Мертвых душ» Гоголя?
— Всего в пьесе 12 картин последняя происходит в «арестном помещении» Чичикову удается откупиться — дать очередную крупную взятку полицмейстеру, который радостным шепотом говорит: «Тут уж всем вместе — и нашим, и полковнику, и генерал губернаторским». Как вы считаете, согласуется ли такая развязка с произведением Гоголя?
— Последние слова в пьесе принадлежат «Первому»: «Определен твой путь, поэт! Тебя назовут и низким, и ничтожным, и не будет к тебе участия современников. От тебя отнимут душу и сердце. Все качества твоих героев придадут тебе, и самый смех твой обрушится на тебя же... Быть может, потомки произнесут примирение моей тени». В этой реплике слышится боль самого Булгакова. Он пишет не только о Гоголе и не только о себе — о судьбе писателя вообще. В связи с таким финалом прокомментируйте соответствие пьесы жанру комедии.
— Насколько актуальной вам кажется постановка пьесы Булгакова в наше время?