Мифотворческий период античности
Мифологические легенды, «преданья старины глубокой» являются праистоками литературы, первоначальным искусством слова.
«Миф» - слово греческое («mythos») и означает «предание, сказание». Народы античных цивилизаций создавали сказания об устройстве мира, о происхождении явлений природы, человека, о богах и героях. Совокупность представлений древнего человека о мире и называется мифологией.
Мифотворчество всех народов мира представлено в двухтомной энциклопедии «Мифы народов мира» (М., 1992) и в большом энциклопедическом словаре «Мифология», созданном на основе энциклопедии (М., БРЭ, 1998).
Мифы – первый сознательный опыт человечества по объяснению окружающего мира, они передают представления древних людей о происхождении мира, явлений природы, человека, предметов, - всего сущего, передают верования людей.
Мифология – огромный пласт культурного наследия античности. С одной стороны, мифологические тексты являются предтечей науки (священной истории человечества), а с другой – предстают как прообраз словесного искусства (эстетического отображения действительности).
В русской словесности широко представлены греческая, римская, скандинавская, египетская, китайская, индийская, славянская мифологии.
Сюжеты мифологии определенным образом систематизируются. К первой группе можно отнести сюжеты о сотворении мира, о борьбе богов с первозданным хаосом в виде чудовища. Борьба, закончившаяся победой богов, упорядочила Вселенную. Все сущее было поделено на три сферы: небесную (высокую, горнию), земную (земная сфера омывалась мировым океаном) и неземную (мир иной). Все три сферы пронизывало мировое дерево жизни, они объединялись и взаимодействовали между собой. Вторая группа сюжетов о происхождении всего видимого на земле: человека, животных, растений, ландшафтов, звезд, времен года и т.д. Третья группа мифологических легенд о деяниях и странствиях богов, в том числе об общении богов с жителями земли, после которого появились герои – полубоги, полулюди, другие мифические существа (кентавры, минотавры и под.). Четвертая группа сюжетов – о том, как герои и люди соблюдают или нарушают волю богов. Боги устанавливают законы, а послушные этим законам герои и люди имеют определенную судьбу. Человек, зависимый от воли богов, дети богов, духи земли – персонажи этой группы мифов, популярной в детском чтении («Огонь Прометея», «12 подвигов Геракла», «Мужик и Водяной» и под.). Пятая группа сюжетов – о конце света. Все невечно, даже боги, поддерживающие долголетие амброзией и молодильными яблоками, смертны. Конец света может быть естественным или катастрофическим (апокалипсис), в мире ином людей ждут ад, рай и чистилище.
В каждой античной цивилизации складывалась своя система миропонимания. Древние китайцы, например, представляли мир в виде господства двух духов: Инь и Янь. Первый олицетворял все земное, низменное (тьму, луну, смерть, четные числа и т.д.), представлял женское начало. Второй – небесное, возвышенное (свет, солнце, жизнь, нечетные числа и т.п.) и мужское начало. В архаичной скандинавской мифологии боги похожи на людей, сюжеты о них драматизированы, а люди произошли из деревьев. В славянской мифологии малое число богов, больше сюжетов о существах, соседствующих с человеком, - леших, домовых, кикиморах и т.п.
Большой популярностью в России пользовалась древнегреческая мифология, так как оттуда пришла к нам письменность. Широко распространялись мифы об олимпийских богах – Зевсе, Аполлоне, Афродите, Гефесте, Посейдоне и т.д., о том, как они правят миром, о делении сфер влияния между ними, о героях, рожденных от них. Хорошо известны в России древнеримская, египетская («В царстве Ра») и индийская («Рамаяна») мифология.
Древнейшие легенды создавались во времена языческого многобожия, до нашей эры. Наша эра началась тогда, когда многобожие сменилось единобожием.
Священная история и философия древнего мира христиан и иудеев записана в главной книге, дошедшей до нас, в «Библии» - собрании канонических текстов Ветхого и Нового Завета. («Завет» - союз, заключенный между Богом и людьми.) Самая древняя из трех мировых религий – буддизм (Индия, Китай, Япония, Монголия) – представлена в трех книгах под названием «Трипитака». Главная священная книга ислама, которую читают мусульмане, - «Коран» («Коран» - в переводе с арабского чтение).
«Библия» («книга») - источник знаний о религиозных верованиях людей, памятник культуры многих народов. Библия – сложная книга. В новом завете выделяется та часть Библии, которая называется «Евангелие», рассказывающая о жизни, смерти и воскрешении Иисуса Христа – бога, сына бога и человека.
Мифология в детском восприятии.
Для детей библейские легенды издаются в пересказах. В частности, в конце ХХ века переиздана книга 1896 года «Библия для детей» с подзаголовком «Священная история в простых рассказах для чтения в школе и дома: Ветхий и Новый заветы. Составил протоиерей Александр Соколов…» Книга богато иллюстрирована рисунками по оригиналам Доре и Плокгорста. Допущена духовным цензурным комитетом. Издана в издательстве Тузова, в Санкт-Петербурге. Начинается детская Библия ответами на вопросы: «Кто сотворил мир? Кто сотворил человека?», затем идут известные легенды «Первый грех», «Каин и Авель» и т.д. Новый Завет открывается главой «Зачем сошел на Землю Господь наш Иисус Христос», затем рассказывается в маленьких частях по порядку о предсказании, о рождении Христа, о поклонении волхвов, избиении младенцев, крещении и т.д. Издательством «Детская литература» выпущены в свет беседы священника Александра Меня «Свет миру» (М., 1991), пересказ Евангелия для детей. Известны библейские легенды, пересказанные для детей К.И. Чуковским, например, «Вавилонская башня», «Легенды о Христе» Сельмы Лагерлёф.
Собрание мифов в изложении для детей и подростков широко используется в школьной литературе: «Введение во храм Слова» С. Ивановой, «Глаголъ и Добро» Л. Стрельцовой и Н. Тамарченко, «Писатели мира – детям», «Ноев Ковчег» Э. Ивановой, «Из глубины веков» - 1 т. учебного пособия «Детская литература» для средней школы, изданное в г. Астрахани и т.д.
Особенности чтения мифологических текстов детьми состоят в следующем.
Мифотворчество считалось создателями истиной, поэтому к особенностям чтения мифов современными детьми можно отнести объективное отношение к фактам и лицам, принятие их на веру такими, как они изложены летописцами. Черты древнего быта и нравов глубоко отличны от нынешних, нравственные понятия – добра и зла – не всегда совпадают с современными представлениями людей, поэтому вдумчивое чтение мифологических текстов требует отказа от попытки актуализировать проблемы, сравнивать героев античности и современности, давать субъективный комментарий описываемым явлениям.
Мифы удалены от нас по времени так, что кажутся фантастическими произведениями, в то же время древними людьми они воспринимались как истина. Читая мифы, надо отстраниться от современной действительности и принять мир таким, как о нем рассказано в мифе. Можно начертить карту-схему представлений древних людей о мире. По одному-двум текстам нельзя получить полную картину о сознании древнего человека, поэтому надо прочитать циклы мифов конкретного народа.
Мифы констатируют место действия, явление, время, событие, поступок и его результат. Конструируя древние пространство и время, обрисовывая события и их персонажей, миф не объясняет причинно-следственных связей между событиями и героями, не анализирует отношений и не дает оценок персонажам, как это делают современные авторы произведений с позиций нравственности. Миф не является художественным текстом и потому не обязан содержать образности, хотя более поздние пересказчики и обработчики мифов могли включать в текст некоторые средства выразительности. Миф прямодушен, он отвечает на вопросы: что и как произошло, а на вопросы: зачем и почему так – древний человек был не в силах ответить, ибо не вычленял себя из окружающего мира, не разделял предмет и его знак, вещь и обозначающее ее слово.
Мифы требуют изучающего или ознакомительного чтения. Их следует читать, запоминать и пересказывать. Читать мифы – значит знакомиться с философией древних людей, не комментируя ее с позиций современных научных знаний, не анализируя содержание с позиций современных ассоциаций и смыслов.
Зачем современному человеку нужно знание мифов? Чтобы понимать своеобразие «детства человечества», понимать содержание сказок и поэтических текстов, содержание драм и опер, произведений изобразительного искусства, которые используют мифологические сюжеты и образы, обогащать словарный запас, развивать речь и воображение, воссоздающее и творческое.
Мифология является богатым источником дальнейшего творчества людей, основой для осмысления человеческого бытия. В мире по-прежнему идет борьба мифологического и научного сознания. Мифологию следует знать потому, что история культур, религий, верования может многое прояснить в истории мировой детской литературы и творчества.
***
Практическая работа с мифами.
Пересказ сказания древних славян.
Славяне - предки русских, украинцев, белорусов и других народов – верили, что хороший урожай, здоровый скот, благополучие дома, долгая жизнь человека – все зависит от воли богов и духов. Древние славяне поклонялись богу Сварогу. Он считался владыкой Вселенной. Во мраке он возжигал пламя молний, разбивая ими тучи. Сварог дал жизнь другим богам: Даждь-богу, Яриле, Перуну, а сам ушел на покой, и миром стали править его дети.
Славяне представляли Солнце в виде царицы, одетой в пурпурные одежды зари и в сияющем венце лучей. В один из дней Солнце выезжает навстречу своему супругу Месяцу, пляшет и рассыпает по небу лучи. С началом зимы Солнце и Месяц расходятся в разные стороны и не встречаются друг с другом до весны.
Славяне представляли, что жилище Солнца находится на востоке, в стране вечного лета. Поутру из золотого дворца на золотой колеснице выезжает оно. Солнцевы девы расчесывают его золотые лучи-пряди, умывают его, и тогда на землю льется благодатный дождь.
Сын Сварога – Перун, бог грома и молнии. Могучий и деятельный летом, он замирает на зиму: морозы запечатывают его громовые уста, палица-молния выпадает из ослабевших рук, и бог всю зиму покоится в тучах. Когда же возвращаются из теплых стран птицы и будят землю, Перун разбивает свою темницу. Ему служат сокол и орел, остроклювый ворон, петух, возвращающий утро. Земные травы – крапива и чертополох – напоминают о его жгучих стрелах. Перун не только бог грома и молнии, он покровитель воинов. Его изображают в виде бородатого могучего старика с палицей.
Богом весеннего солнца считался Ярило. В его имени есть и яркость, и ярость. Его представляли молодым и красивым, одетым в белые одежды, на белом коне. Ярило – покровитель плодородия и любви.
Богом любви и брака у славянских народов был Лель. Когда князь Владимир-Красное солнышко отдавал замуж дочь, он устроил пир, на котором люди ощущали присутствие божества. Об этом пишет Пушкин в поэме «Руслан и Людмила»:
Все смолкли, слушают Баяна:
И славит сладостный певец
Людмилу-прелесть, и Руслана,
И Лелем свитый им венец.
Самое страшное, враждебное человеку божество – Морана, богиня ночи, зимы, смерти. От этого имени, мор, смеркаться. Славяне представляли, что Морана живет на севере, в недрах скал, покрытых вечными снегами. Она всесильна, но светлые боги с приходом весны заключают ее в оковы.
В пантеоне языческих богов славян есть Стрибог – бог воздушных стихий, который гуляет и по морским просторам. Ветры – его внуки, день его – воскресенье. Верховное божество неба дышит ровно и шумно. Если гневается, то гудит, воет. Похоже на гусляра с луком на спине, а на поясе сагайдак со стрелами.
Славяне верили, что в каждом доме живет домовой, что он друг семьи, ее покровитель. Обычно его представляли в образе маленького старичка, обросшего шерстью, с большими ушами. Считалось, что ему следует угождать, ведь он присматривает за домом, помогает по хозяйству.
Свой хозяин был и в лесу – леший: зеленый, косматый, с остроконечной головой, увенчанной рожками. Ноги его подобны козлиным, на пальцах рук длинные ногти.
Если леший властвовал в лесу, то хозяином рек, озер был водяной – косматая голова, вся в тине, выпуклые зеленые глаза, лицо опухшее, живот толстый.
Злой и вредный дворовый дух звали кикимора. Она антипод домового, делает пакости ему и людям, стучит, вредит домашней птице, скоту.
Духов и богов никто из людей не видел, но представляли их в образах, близких человеческому, будь то баба-яга - лесная ведьма, ведунья; будь то анчутка – бесёнок с крыльями, обитающий в болоте.
(По книгам: Персонажи славянской мифологии. Рисованный словарь. Сост. А.А. Кононенко, С.А. Кононенко. Худ. В.А. Кононенко. – Киев, Корсар, 1993; Сказания древних славян. – СПб, 1998)
***
По книгам А.А. Нейхардт «Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима», «Античная мифология» Т.В. Самсоновой и Е.В. Логачевой или другим составить пересказ сюжетов для детского восприятия: «Подвиги Геракла», «Деметра и Персефона», «Храбрый Персей», «Фаэтон», «Прометей», «Орфей и Эвридика», «Пигмалион», «Нарцисс», «Дедал и Икар».
Вопросы для викторины по названным сюжетам:
1. Назовите богов, обитавших на вершинах горы Олимп.
2. Как древние греки объясняли смену времен года на Земле?
3. Кто из героев совершил 12 отважных поступков? Опишите известные вам подвиги.
4. Именем какого героя и его жены названы созвездия?
5. О ком строки: «Сила его певческого таланта была так велика, что приводила в движение деревья и скалы, укрощала диких зверей»?
6. Какого скульптора и чем наградила богиня Афродита?
7. За что покарала Афродита прекрасного юношу? Назовите его имя.
8. Изобретатель лабиринта и крыльев в Древней Греции, величайший художник и скульптор – кто это? Кто совершил первый полет?
9. Как помог людям Титан – богоборец?
10. Объясните логическую связь имен Гелиос – Фаэтон – Юпитер.
***
По книге Сельмы Лагерлёф «Легенды о Христе» (М.: Росмен, 2001) составьте выборочный пересказ на темы: «Рождество Христово», «Колодец Мудрецов», «Вифлеемский младенец», «Красношейка».
***
Евангелие – греческое слово, в переводе обозначает «благая (добрая, хорошая) весть». Благую весть о приходе на землю Спасителя, Сына Божия Иисуса Христа сообщили людям евангелисты Матфей, Лука, Марк и Иоанн. Они написали об этом событии и жизни Иисуса Христа четыре Евангелия. Тексты этих четырех книг содержатся в Библии – главной книге древнего человечества.
В Евангелие от Иоанна написано:
«В начале было Слово,
И Слово было у Бога,
И Слово было Бог».
Эта мысль апостола Иоанна (ученика и последователя Христа, «апостол» - греческое «посланец») может быть эпиграфом (греч. «надпись»), ключом к чтению Библии для детей протоиерея А. Соколова, переизданной в наши дни.
Много веков люди пытаются проникнуть в тайну этих библейских строк, где Слово поставлено превыше всего (пишется с большой буквы, заметили?). Эта мысль о Великой силе дарованного Богом Слова, о силе самого слова Бог. Бог – слово – храм. Библия – храм слов, место присутствия Духа Божиего. Самое прочное хранилище слов, речи, языка – это память народа, говорящего на родном языке. Она отбирает все лучшее, понятное, мудрое, звучное из кладовых родной словесности и передает новым поколениям подрастающих и учащихся людей.
Как говорит об этом Библия? Иисус Христос пришел к Галилейскому озеру, на берегу которого собралось множество народа. Он вошел в лодку и стал говорить:
«Вот вышел сеятель сеять. И когда он сеял, то иное семя упало при дороге, и птицы поклевали его. Иное же семя упало на места каменистые, где мало было земли, и скоро взошло, но скоро и засохло, потому что не имело корня и влаги. Иное упало в терние (колючее; сорное растение), и выросло терние и заглушило его. Иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, другое – в шестьдесят, иное же в тридцать. Кто имеет уши слышать, да слышит!»
Текст притчи о Сеятеле следует выучить и рассказать детям. Объясните значение этой притчи. Если захотите узнать, правильно ли вы поняли ее смысл, возьмите Библию и в Евангелие от Матфея, в главе 13, стихи 18-23, прочтите, как Сам Господь объясняет значение каждого ее слова.
(По книге С.Ф. Ивановой Введение во Храм Слова: Книга для чтения с детьми в школе и дома. – М.: Школа-Пресс, 1994)
Доброе рождается только из доброго. И доброе, мудрое слово, нашедшее отклики в человеческом сердце, не умирает, а живет в памяти людей, передаваясь от отцов и матерей, дедов и бабушек к детям и внукам.
Рукописная литература Х-ХVII веков.
Письменность – второй способ распространения творчества. Древние записи содержат исторические сведения – хроники, описания жизни – жития святых, обращения к народу, к определенной группе людей (к детям, например), поучения, рассуждения, письма о путешествиях, записи личных впечатлений и т.п.
Исследователи отмечают, что дети Древней и Средневековой Руси читали то же, что и взрослые. Ф.И. Сетин считает, что отдельные рукописные книги можно считать предназначенными детям, а следовательно, предметами детской литературы.
Сетин в учебнике «История русской детской литературы» описывает рукописные и печатные книги учебного назначения. Например, рукописную книгу – «Сказание о седми свободных мудростях».
Каждая наука, изучаемая в школе 16 века, представляет себя читателям и восхваляет свои достоинства. Первой говорит словоохотливая грамматика: малым детям она «хранительница», «отрочатам же яко быстрозрительна наставница», «юношам яко целомудрию соучительница», «мужем яко любимая сожительница» и «престареющим яко всечестная собеседница». Для всех же она «ключ в руце», который «дверь разумения, отверзает» и все знания добывает. Никто не обретет добра, «аще не познав и не уразумев мене». Не меньшую значимость открывают в себе диалектика, риторика («хитроречия источник»), музыка, арифметика (все измеряет, устанавливает меры, слагает, вычитает, разделяет, на доли разбивает и т.д.), геометрия (сведения о земле дает), астрономия. Такая учебная, познавательная, поучительная литература энциклопедического характера, имеющая педагогическое назначение, стала предтечей детской научно-художественной литературы.
Прообразом детской книжки-картинки были лубки – рисунки и подписи к ним, выполненные на доске и затем переведенные на бумагу или ткань. Сюжеты для лубочной продукции черпались из Библии, из жизнеописания знаменитых людей, из сказок, народного календаря, песен, исторических анекдотов. Лубок фиксировал произведения устного народного творчества, украшал жилища, просвещал простого человека.
Традицию риторического творчества представляет «Поучение Владимира Мономаха», который обращается к сыновьям с житейскими, христианскими, военными наставлениями, приводит примеры из своей жизни, жизни отца, задавая образцы духовного поведения молодежи.
В чтение детей могли войти и знаменитое «Слово о полку Игореве» (12 в.) – памятник художественно-исторической культуры Древней Руси и «Задонщина», и «Повесть временных лет» летописца Нестора, в частности «Сказание о Борисе и Глебе», которое написано по мотивам летописи. В сказании эмоционально показаны образы детей – святых мучеников, убитых злодеем старшим братом в борьбе за наследство. В детское чтение наверное входила легендарная приключенческая повесть «Александрия» - жизнеописание Александра Македонского (царя и полководца IV века до н.э.). В сборниках текстов для чтения - азбуковниках того времени можно было прочесть жития русских святых: об Алексее – Человеке Божьем, Сергии Радонежском, Александре Невском.
Письменность, которую принесли на Русь греки – братья Кирилл (826-869) и Мефодий (820-885), создатели славянской азбуки на основе греческого алфавита, выполнила важнейшую функцию – зафиксировала рождение литературного этапа развития творчества (литера-«буква»), письменную форму искусства слова.
Пересказ жития святых равноапостольных первоучителей и просветителей славянских Кирилла и Мефодия (в сокращении)
Братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни (Салоники). Мефодий был старшим из семи братьев, Константин (Кирилл – его монашеское имя) – самым младшим.
Старший брат сначала около десяти лет служил военным правителем в одном из подчиненных Византийской империи славянских княжеств, по-видимому, в болгарском, где и научился языку. Затем он принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп.
Константин с малых лет отличался большими способностями к учению, постиг многие науки и языки, за что получил прозвание философа. Служил хранителем библиотеки при храме Святой Софии в столице Константинополе, был учителем философии, но затем ушел к старшему брату на Олимп, проведя время в монастыре в молитвах и чтении, в духовном труде.
В 858 году император Михаил поручил братьям проповедовать евангелие людям, жившим на берегах Дона, Волги, Азовского моря, затем в Моравии, Болгарии и других местах. Константин составил азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не может совершаться богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтырь.
Немецкие епископы, свершавшие богослужение в Моравии на латинском языке, восстали против святых братьев, утверждая, что лишь три языка (еврейский, греческий и латинский) достойны славить Бога. Римский папа разрешил в 867 году совершать литургию на славянском языке в церкви.
Находясь в Риме, святой Константин занемог, принял схиму (обет) именем Кирилл и в возрасте 42 лет в 869 году скончался. Отходя к богу, святой Кирилл заповедовал брату Мефодию продолжать просвещение славянских народов.
Святой Мефодий вместе с учениками продолжал распространять богослужение, письменность и книги на славянском языке чехам, хорватам, полякам и др. Предчувствуя свою кончину, святой Мефодий указал на ученика Горазда как своего преемника, в возрасте 60 лет в 885 году он умер, предсказав день своей кончины.
В России празднование памяти святых Кирилла и Мефодия принято с 1863 года. День памяти святых – 24 мая – на государственном уровне в 1985 году объявлен Днем славянской письменности и культуры.
***
Значение просветительской деятельности святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия для славянской письменности и культуры выразилось в создании на Руси рукописной литературы.
Русь восприняла христианство от православной Византии, но не по-гречески, а в кирилло-мефодиевской редакции языка. Язык святых Кирилла и Мефодия не совпадал ни с одним местным диалектом, где они вели проповеди, но, имея болгарскую основу, был понятен в ту пору на берегах Днепра и Дуная, на побережье Балтики и Черного моря. Благодаря подвигу святых Кирилла и Мефодия, письменность на Руси начинается с Библии, богослужебных книг, поэтому христианство смогло так глубоко повлиять на народную нравственность. За сравнительно короткий срок после крещения в днепровских водах Русь языческая стала Святой Русью. На церковнославянском языке до сих пор идет богослужение и песнопение в храмах, на сакральном, священном языке и сегодня говорит русская Православная Церковь.
Что может произнести современный ребенок на церковнославянском языке? Молитву «Отче наш». Церковное христианское слово в равной мере было обращено и ко взрослому, и к ребенку, более того, считалось, что слово Божие детям доступнее, нежели тем, кто уже отягощен грехами.
С принятием христианства в 9-10 веках церковь и монастыри становятся на Руси источниками грамоты, книжного знания, хранилищами книг.
Педагогическая целесообразность диктует необходимость перелагать Священное писание для детского восприятия в адаптированном виде, как это сделал протоиерей Александр Соколов в конце 19 века. Репринтное воспроизведение этой «Библии для детей» осуществлено в конце ХХ века и пользуется успехом в семейном чтении. Автор не только упростил некоторые сложные для осознания детьми сюжеты, он смог построить повествование как доверительную беседу, обращаясь напрямую к ребенку–читателю, к его жизненному опыту, объясняя ему трудные места, например: «…Однажды Каинъ и Авель приносили жертвы богу, каждый отъ себя. Каинъ развелъ огонь и положилъ на него снопъ спЂлыхъ колосьевъ. Авель развелъ огонь, закололъ и положилъ на него самаго лучшаго ягненка, какой только былъ у него в стадЂ…Каинъ приносилъ жертву только для вида…
ДЂти! Богъ видитъ, что думаетъ человЂкъ. Онъ видЂлъ усердiе и вЂру Авеля…посмотрите на картинкЂ, какъ дымъ отъ жертвы Авеля поднимается къ небу. Теперь взгляните, какъ дымъ отъ жертвы Каина стелется по землЂ. Да! Богъ не принялъ жертвы отъ Каина… Что же, дЂети, вы думаете, Каинъ исправился? НЂтъ! Ему стало досадно, зачЂм его жертва не угодна Богу, и онъ очень разсердился на брата своего…»[1]
(Четвертый рассказ из священной истории Ветхого Завета, составленный Соколовым.)
***
С развитием словесности на Руси любознательные люди стали записывать рассказы о событиях из истории народа, начинавшиеся словами «В лето…» Год на Руси назывался «летом», отсюда произошло название «летописи». Письменное начало истории Руси (Киевского периода) изложено в соединяющих правду и вымысел рассказах о событиях Х–ХI веков, известна летопись под названием «Повесть временных лет». Познакомьте детей с историей Древней Руси по летописям Х-ХVII веков в книге «Рассказы русских летописей. Перевод и составление Т.Н. Михельсон. Под научн. руков. акад. Д.С. Лихачева. – М.: Витязь, 1993. (Серия «Отечественная история для детей и юношества»). Примеры летописных рассказов можно найти также в учебнике по литературному чтению для 4 класса «В океане света» Р.Н. Бунеева и Е.В. Бунеевой (образовательная система «Школа 2100»). Оба пособия (особенно – первое) снабжены необходимым справочным аппаратом для толкования старинных географических и иных названий, понятий, явлений, языковых оборотов. Помогают восприятию летописей рисунки известного иллюстратора детских книг, лауреата премии им. Х.К. Андерсена, Т.А. Мавриной.
Издательский центр «Витязь» заканчивает книгу послесловием о том, что «летопись – историческое повествование, полное поэзии. Знакомясь с русской историей по летописям, вы приобщаетесь и к высокому искусству слова Древней Руси».
Прочитаем эпизоды из начальной русской летописи и перескажем их детям.
Расселение славян.
Так начнем повесть сию (эту).
Славяне поселились по Дунаю, где теперь земля Венгерская и Болгарская. И от тех славян разошлись славяне по земле и стали называться по тем местам, где селились. Так одни пришли и сели на реке по имени Морава, и прозвались моравами. Другие назвались чехами, хорватами, сербами.
Когда волохи (вражеские племена) напали на дунайских славян, поселились среди них и стали их притеснять, то славяне ушли на север, на реку Вислу. Они прозвались ляхами, от них пошли поляки.
Иные славяне расселились по Днепру и назвались полянами, а те, что сели в лесах – древлянами. Жившие между Припятью и Двиною назывались дреговичами, иные сели на реке Полота, впадающей в Двину, и назвались полочанами. Те же славяне, что сели около озера Ильменя, прозвались словенами, они построили город Новгород. Те, кто селились по северным рекам, и прозвались северянами. И так разошелся славянский народ, а по его имени и грамота называлась «славянская».
Начало хронологии.
В лето 852, когда начал царствовать в Греции Михаил, стала прозываться русская земля. Узнали об этом потому, что при этом царе приходила Русь на Царьград, как пишется в греческой летописи. Вот с этой поры и начнут считать числа.
Вокняжение Олега и его захват Киева. Олег – киевский князь.
В лето 879 умер Рюрик, передав княжение свое Олегу – родичу своему и отдав ему на руки сына Игоря, ибо был тот еще очень мал.
В лето 882 пошел Олег, взяв с собою много воинов, к Смоленску, захватил город и посадил в нем своих мужей. Оттуда пошел вниз и взял Любеч (город в Черниговской области на Днепре).
Придя к горам Киевским, узнал Олег, что княжат тут Аскольд и Дир. И спрятал он одних воинов в ладьях, а других оставил позади. Сам подошел к горам, неся ребенка Игоря. И послал сказать Аскольду и Диру: «Мы, купцы, идем в Греки от Олега и княжича Игоря. Придите к нам, к родичам своим».
Когда же Аскольд и Дир пришли, выскочили воины из ладей. И сказал Олег Аскольду и Диру: «Не князья вы и не княжеского роду, а я княжеского рода». Когда вынесли Игоря, добавил: «Вот он, сын Рюрика».
И убили Аскольда и Дира, и отнесли их на гору и погребли их.
И сел Олег княжить в Киеве и сказал: «Это будет мать городам русским». И стал Олег ставить города, и установил дань соседним племенам – словенам, кривичам.
В лето 883 начал Олег воевать против древлян и, покорив их, брал с них дань по черной кунице…
И властвовал Олег над полянами, древлянами, северянами и радимичами, а с другими народами воевал.
***
Если кратко перечислить дальнейшие события, то все они связаны с рождением и смертью князей, с их приходами, их правлением. Вдохновила А.С. Пушкина для написания стихов та часть летописи, которую называют «Смерть Олега».
И жил Олег, княжа в Киеве, мир имея со всеми странами. И пришла осень, и вспомнил он коня своего, которого повелел кормить, но никогда на него не садился. Когда-то нагадали ему кудесники (колдуны-предсказатели), что умрет он от коня любимого, на котором ездит. Несколько лет не видел Олег того коня… На пятый год про него вспомнил.
Призвал он старшего конюха, сказал: «Где конь мой, которого приказал я кормить и беречь?» Тот ответил: «Умер!» Олег засмеялся и укорил того кудесника: «Неправду говорят волхвы. Все их речи – ложь: конь умер, а я жив». И велел оседлать себе коня: «Хочу видеть кости его».
И приехал Олег на то место, где лежали голые кости и череп, слез с коня, посмеялся и сказал: «От этого ли черепа смерть мне принять?» И ступил он ногою на череп, и выползла змея и ужалила его в ногу. От этого разболелся и умер он.
И оплакивали его все люди плачем великим. И понесли его и похоронили на горе, называемой Шелковица. Есть же могила его и до сего дня слывет могилой Олеговой. И было всех лет княжения его тридцать три.
***
Девять веков представлено в названных русских летописях: они дают представление о формировании целостного государства, о судьбах отдельных его территорий, о татаро-монгольском нашествии на Русь, когда летописание ведется в отдельных областях. С ХV века делаются попытки объединить известные записи в единую историю, в общерусские своды. Так возникает Троицкая летопись в Москве, которую изучал Н.М. Карамзин и которая погибла при пожаре 1812 года. В середине ХVI века был создан свод летописей патриархом Никоном.
В летописи заносят русские христиане (от этого слова и произошло «крестьяне») сведения о своих героях: о деяниях Ярослава Мудрого, о поучении Владимира Мономаха детям; о строительстве городов Дмитрием Долгоруким, в том числе Москвы; о великом князе Дмитрие, что бился с Мамаем на Дону, за что прозван Донским; о художнике Андрее Рублеве, о Троице-Сергиевской лавре; о хождении за три моря Афанасия Никитина; о царствовании Ивана Васильевича Грозного; о князе Дмитрии Пожарском, о купце Кузьме Минине и об очищении Московского государства от врагов, о конце Смутного времени, которое в современном российском обществе решено отмечать 4 ноября.
Летописи – родники исторической литературы. Они позволяют понять духовную силу русской нации.
***
Таким образом, рукописная историческая литература складывалась из разных источников:
- священная история, записанная в Библии;
- житийная повесть о святых, поминаемых в службах православной церковью (Дм. Донской, Ал. Невский и др.), а также святых подвижников церкви (Сергия Радонежского и его учеников);
- летописные источники грамотных монахов от Нестора до Никона;
- ведение церковных календарей с записями о рождении и смерти родословных фамилий;
- рукописные книги учебного, просветительского характера, вроде «Истории о царях и великих князях Русской земли», написанной дьяконом Федором Грибоедовым;
- историко-художественные повести, военные повести, как прообразы художественной литературы – «Слово о полку Игореве» (1187 г.), «Александрия» - переводной роман об Ал. Македонском в разных списках.
Книгопечатная литература 16-18 веков.
Книгопечатание, продвинувшее развитие литературы на новую высоту, изобретено в Германии мастером Гутенбергом в ХV веке. На Руси книги начал печатать Иван Федоров в 1564 году. Среди первых печатных изданий была церковно-славянская литература и азбука (1574 г.).
Древнерусский и средневековый периоды в истории детской литературы исследованы Ф.И. Сетиным в семидесятые годы ХХ века (см.: Возникновение русской детской литературы. – М., 1978 и История русской детской литературы: конец Х- первая половина ХIХ в. – М., 1990).
Приспособление книг для детского понимания – обращение к детям, форма беседы учителя с учениками, приемы занимательного и дидактического характера изложения материала – Ф.И. Сетин обнаруживает уже в рукописных источниках ХV-XVI вв.: это пособие по грамматике «О осми частях слове», учебник латинского языка «Донатус», составленный Дм. Герасимовым.
«Сказание о седми свободных мудростях» (1 пол. 16 в.) предлагает художественный прием изложения знаний: каждая из семи наук, изучаемых в школе, рассказывает о себе, и такая персонификация решает самую трудную проблему детской литературы – соединения научности и доступности знаний.
С 1574 года, т.е. со 2 пол. 16 века, начинается история детских книг. Логично, что первой печатной детской книгой считается «Азбука», «начальное учение детям», как написал в подзаголовке ее составитель львовский печатник Иван Федоров. Единственный экземпляр того издания находился в библиотеке Гарвардского университета (США) и стал известен ученым в 1954 году (Тихомиров М. Первый русский букварь. /Новый мир, - 1956,- № 5, - с. 268-272). В 1974 году, в связи с 400-летием книги, создана книга-альбом «От азбуки Ивана Федорова до современного букваря» (М.: Просвещение, 1974, 240 с.), в которой помещены изображения печатных азбук России в хронологической последовательности и даны сведения по букваристике для специалистов.
Азбуку Федорова условно можно поделить на три части: азбучную, грамматическую и хрестоматийную. Первые 7 страниц предназначены для быстрого и прочного усвоения алфавита. В памятниках средневековья не раз встречались жалобы на то, что за несколько лет обучения дети не могут научиться бегло читать, как тогда говорили, «без претыкания». Архиепископ Новгородский Геннадий в письме митрополиту Синону в конце 15 в. жалуется: «мужики невежы учат ребят», платят «мастерам (учителям) по гривне с горшком каши», а результаты плохие: едва «от мастера отвидет и ничего не умеет», едва «бредет по книге». Федоров предлагает прием заучивания 45 букв древнерусского алфавита «встремнину, навспять и всмесь», т.е. по порядку, в обратном порядке и вразбивку, по частям. Затем идут расположенные по алфавиту дву- и трехбуквенные слоги, основа механизма чтения.
С 9 страницы начинается грамматическая часть. На 36 страницах дается 55 параграфов: понятие об ударении, спряжении, склонении и т.д. И здесь первопечатник Федоров выступает как искусный учитель: он помогает детям освоить, например, формы глагола способом подстановки местоимений и предлагает упражняться в спряжении глаголов, начинающихся на каждую букву алфавита. С ударением он знакомит учащихся на омонимах, сообщенных также в алфавитном порядке: замок-замок, мука-мука и так 25 пар слов. Федоров предлагает приемы запоминания новых лексем. То есть составитель первой детской книги является и создателем методики обучения ребенка родному языку.
Хрестоматийная часть книги начинается акростихидной азбукой, соблюдающей преемственность с предыдущими разделами. Произведение пред