Суть: землю не надо носить ладанках, она уже своя, потому что мы в нее уходим.
15 сентября 1921
Анализ:В стихотворении присутствует еще один характерный для ахматовской лирики прием – поэтесса не рассказывает о случившемся прямо, она делает это с помощью говорящих деталей. В данном стихотворении одной из таких деталей является фигура осени. Вообще осень всегда ассоциируется с чем-то грустным, тоскливым и мрачным. Так и здесь: осень, как вестница
горечи и тоски, сопоставляется с неутешной вдовой, обретает черты, свойственные одновременно и явлению природы, и человеку. Благодаря этой детали читатель может узнать о душевном состоянии героини, проникнуть в глубь ее переживаний.
Ахматовская муза – это муза памяти. Именно память не дает героине возможности все забыть, начать новую спокойную жизнь:
«… Перебирая мужнины слова, / Она рыдать не перестанет …» Память отстраняет давние поступки и пристрастия от забвения, хранит в сознании все, что выпало героине, постоянно заставляет пересматривать и переосмыслить пережитое. И так будет вечно, память всегда будет возвращать ее к прошлому. Но все-таки маленький огонек надежды мерцает в душе героини: «И
будет так, пока тишайший снег/ Не сжалится над скорбной и усталой …» Об этом свидетельствует употребление Ахматовой более мягких, светлых тонов, нежели те, что были в начале стихотворения: черное сменяется белым, туманность превращается в тишину («тишайший снег»). Героиня надеется, что так же, как грязная, мрачная осень сменяется холодной, свежей зимой,
так и ее усталая, измученная душа «остынет», приобретет покой и настанет конец ее мукам и страданиям. Но, как известно, сердце никогда не забывает, поэтому обе!
рнуться ли ее надежды в реальности – покажет время. Но героиня уверена, что даже за минутку «забвенья были и забвенья нег», которая приносит ей память о дорогом человеке, она отдала бы жизнь, и что «за это жизнь отдать не мало».
Стихи Анны Андреевны Ахматовой о любви почти всегда пропитаны чувством грусти, но главное, что делает их такими проникновенными, это сочувствие, сострадание в любви. Когда читаешь эти стихи перед тобой открывается выход из мира замкнутой, эгоистичной любви, любви-забавы к подлинно великой любви для людей и во имя любви.
Размер: 5-ти ямб
Приморский сонет
Здесь все меня переживет,
Все, даже ветхие скворешни
И этот воздух, воздух вешний,
Морской свершивший перелет.
И голос вечности зовет
С неодолимостью нездешней,
И над цветущею черешней
Сиянье легкий месяц льет.
И кажется такой нетрудной,
Белея в чаще изумрудной,
Дорога не скажу куда...
Там средь стволов еще светлее,
И все похоже на аллею
У царскосельского пруда.
Анализ: философская тематика, решающая проблемы жизни и смерти, рока. В целом «Приморский сонет» - образец традиций русской классической литературы XIX века. В нём перед лицом недалёкой, в представлении лирической героини, смерти поэт по-пушкински спокойно принимает жизнь как таковую, с ее неизбежным исходом.
В двух первых строках (Здесь всё меня переживёт // Всё, даже ветхие скворешни…) используется анафорический повтор местоимения «всё», чем выражается абсолютность высказывания. Человек не может существовать вечно. За свою жизнь он видит, как умирают другие люди, цветы, животные, рушатся от старости здания. Через какое-то время на месте исчезнувшего появляется новое. И человеческую смерть заменяет новая жизнь. Таков закон бытия.
К своей смерти лирическая героиня относится спокойно, философски. Она ощущает себя частью огромного мира и ничуть не жалеет себя, не жалеет о красоте вечной природы. Острота восприятия оставляемого очень велика, и всё, кроме «ветхих скворешен», видится в лучшем свете.
Показательны эпитеты: воздух «вешний, / Морской свершивший перелёт», черешня «цветущая», месяц «лёгкий» и льёт «сиянье», чаща «изумрудная». Используемая автором инверсия создаёт эффект большей торжественности, плавности стиха.
Второе четверостишие будто противоречит начальным строкам: жизнь не вечна, но «голос вечности зовёт». Вероятно, лирическая героиня верит в жизнь загробную, неизвестную, но нисколько не пугающую: к чему бояться того, чего не избежать? Поэтому «…кажется такой нетрудной,/… Дорога не скажу куда…».
От этих слов веет умиротворением, душевной тишиной. Их может произнести не пылкий юнец, жаждущий испытать судьбу, броситься в омут страстей, а человек, умудрённый опытом, знающий цену счастливым моментам, проведённым с любимыми людьми, и горьким минутам без близких и родины. Нетрудная дорога, уводящая от всего этого, даже более светла: «Там средь стволов ещё светлее, / И всё похоже на аллею / У Царскосельского пруда».
Заключительное трёхстишие – не просто о парке и дорогом для Ахматовой городке, где прошли её детство и молодость. Она вспоминает то, чего теперь не существует, что она считала безвозвратно утраченным в результате разрушений военных лет.
Царское Село и Пушкин – сквозные образы в творчестве Ахматовой и связаны с темой поэзии, памяти, преемственности, духовной и творческой связи поэтов XIX и XX веков. Наступивший XX век своим художественным языком говорит о прошлом веке, о самом ценном в нём, получившем непреходящее значение. При виде пейзажа, показавшегося похожим на Царскосельский, поэт готовится вновь соединиться со всем тем, чего уже нет, но что существует в вечности, которая потому так властно и «зовёт». Это совершенно иное отношение к смерти, чем в ранних стихах Ахматовой, где автор ожидал её вскоре, или в стихах о потерянных любимых людях. Новое отношение к смерти выстрадано тяжёлой, но достойной жизнью, хотя об этом в стихотворении не говорится, дан только итог всего.
Сонет построен в соответствии с идеальным представлением о внутренней композиции этой твёрдой формы. Первое четверостишие (катрен), - тезис о том, что «всё меня переживёт» (человек не вечен). Второе четверостишие- антитезис о зовущей вечности, два следующих трёхстишия (первый и второй терцет) – сама вечность. Лёгкость и раскованность прочтения, достигаемая четырёхстопным ямбом, соответствует всему характеру этого поистине классического произведения.
Перед весной бывают дни такие:Под плотным снегом отдыхает луг,Шумят деревья весело-сухие,И теплый ветер нежен и упруг.И лёгкости своей дивится тело,И дома своего не узнаешь,И песню ту, что прежде надоела,Как новую, с волнением поешь.
Лето 1915
Анализ:Анна Ахматова однажды призналась, что не умеет дружить с женщинами, которых считает завистливыми, корыстными и глупыми. Однако в ее жизни все же была та, которую она хоть и с натяжкой, но все же считала своей подругой. Это – надежда Чулкова, супруга известного русского литератора, который помогал Ахматовой издавать ее первые поэтические сборники. Именно с этой женщиной поэтесса делилась своими творческими планами и в 1915 году даже посвятила ей стихотворение «Перед весной бывают дни такие…».
Поводом для написания этого произведения стал давний спор между Ахматовой и Чулковой, во время которого супруга литератора предложила поэтессе попробовать себя в жанре пейзажной лирики, чтобы объективно оценить свой творческий потенциал. Чулкову смущал тот факт, что Ахматова, будучи замужней женщиной, пишет стихи о любви к другим мужчинам, которые существуют лишь в ее воображении. Поэтому ранней весной 1915 года, находясь в имении Слепнево, которое принадлежало семье Николая Гумилева, супруга поэтессы, Ахматова решила последовать совету своей подруги. Однако она не посчитала нужным описывать процесс пробуждения природы от зимней спячки. Поэтессу гораздо больше волновали те чувства, которые она испытывала, глядя на Лу, который «отдыхает под плотным снегом» и «весело-сухие» деревья, шумящие от малейшего порыва ветра.
В такие дни, как призналась поэтесса, ее мировосприятие становится совершенно иным, словно бы она по-новому ощущает все то, что ее окружает. «И легкости своей дивится тело, и дома своего не узнаешь», — отмечает Ахматова.Именно такие изменения в душе, а отнюдь не теплый и ласковый ветер, являются верным признаком наступающей весны, которая словно бы обновляет поэтессу изнутри, наполняя непонятной радостью и ожиданием чуда.
Именно в такие дни Ахматова чувствует себя иной и понимает, что жизнь делает очередной виток, а прошлое уходит без сожаления. И даже старая песня, «что прежде надоела», теперь звучит совсем по-новому и наполняется совершенно другим смыслом, которые созвучен настроению и ощущениям. Для Ахматовой весна, в первую очередь, ассоциируется с глубокими душевными переживаниями, в которых есть место осознанию быстротечности жизни, переосмыслению собственных поступков, новым идеям и надеждам. И именно это дает ей силы для того, чтобы жить дальше, не оглядываясь назад и не укоряя себя в тех ошибках, которые уже невозможно исправить.
Размер 5 ямб
Не с теми я, кто бросил землюНа растерзание врагам.Их грубой лести я не внемлю,Им песен я своих не дам. Но вечно жалок мне изгнанник,Как заключенный, как больной.Темна твоя дорога, странник,Полынью пахнет хлеб чужой. А здесь, в глухом чаду пожараОстаток юности губя,Мы ни единого удараНе отклонили от себя. И знаем, что в оценке позднейОправдан будет каждый час...Но в мире нет людей бесслезней,Надменнее и проще нас.Июль 1922, Петербург
Анализ:Они наполнены патетикой. Вначале даже непонятно какую позицию занимает поэтесса. Либо ей жаль, что она не эмигрировала вместе с другими писателями и поэтами за границу, либо не приемлет тех людей, кто бросил нашу страну в годы ужаса и потрясений, и разграничивает себя с ними, разделив тем самым все общество на два клана: псевдопатриоты. Ей кажется, что они не достойны жить в России и черпать ее природные и духовные богатства: Но нельзя рассматривать позицию Ахматовой с негативной стороны. Да, она осуждает тех, кто уехал и, по ее мнению, предал Родину и для нее сделан уже сделан некий духовный выбор – эмиграция невозможна. Но Ахматова дает как бы свою оценку происходящего. Ее переполняют чувства горечи и боли за родную землю, в ее душе есть капля жалости. Об этом свидетельствует следующая строфа, из которой читатель узнает, что Анне Андреевне, на самом деле, жаль этих изгнанников, она сравнивает их с заключенными, больными. Значение слова \"изгнанник\" вовсе не категория людей изгнанных или репрессированных по каким-либо причинам. Здесь совсем другая смысловая страну. Однако, я считаю, что нельзя так критично относиться к этим изгнанникам. Они в какой-то мере не виноваты – их вынудила ситуация, сложившаяся в России. Как бы не было жаль поэтессе изгнанников, она не предвещает им ничего хорошего, их дальнейшая судьба не определена. Пусть даже человек и живет за границей, все равно истинного счастья здесь он не обретет, так все Между тем ритм стихотворения резко меняется, подобно тому, как спокойно течет река и неожиданно на ее пути Здесь, казалось бы, лежит, как и полагается, смысловой центр произведения, но это не так. Не следует отрицать всей глубины этих сильных строк, показывающих ту атмосферу, которая воцарилась в стране после революции. Я бы отметил местоимение \"мы\". В нем сосредоточены плечи равновесия строфы, в нем выражен русский народ, все патриоты Руси, вставшие на защиту своей Родины. Ахматова и показывает, каким должен быть этот истинный патриот. Смысловой центр смещен к концу стихотворения. В последних строках заключен вывод и напоминание людям о том, Надменнее и проще нас лирического повествования стихотворения \"Не с теми я, кто бросил землю…\" Не менее интересен замысел и с точки зрения композиционного построения. В основе лежит любимое акмеистами ямбическое стихосложение. Внутри каждой строфы не трудно заметить точную перекрестную рифмовку. На этом громогласного, оценочного. Только с помощью чередования мужской и женской рифмы это удается сделать поэтессе. музыкально-акустической точки зрения. Еще одна особенность, встречающаяся в стихосложении, - между ударениями неодинаковое количество слогов, что создает особую морально-психологическую нагрузку.
Размер – ямб
ИСтихи о Петербурге
1 Вновь Исакий в облаченьеИз литого серебра.Стынет в грозном нетерпеньеКонь Великого Петра. Ветер душный и суровыйС черных труб сметает гарь...Ах! своей столицей новойНедоволен государь. 2 Сердце бьется ровно, мерно.Что мне долгие года!Ведь под аркой на ГалернойНаши тени навсегда. Сквозь опущенные векиВижу, вижу, ты со мной,И в руке твоей навекиНераскрытый веер мой. Оттого, что стали рядомМы в блаженный миг чудес,В миг, когда над Летним СадомМесяц розовый воскрес, — Мне не надо ожиданийУ постылого окнаИ томительных свиданий.Вся любовь утолена. Ты свободен, я свободна,Завтра лучше, чем вчера, —Над Невою темноводной,Под улыбкою холоднойИмператора Петра. 1913Анализ: Любовь в «Стихах о Петербурге» - любовь спокойная, непоколебимая, свободная, а от того и счастливая. Любовь утолена. Но участник любви двоих – Петербург, им определяется ее нетленность: «Ведь под аркой на Галерной наши тени навсегда». Ахматова писала, что в ее сознании было несколько Петербургов. Один из них был связан с именем Ф.М. Достоевского, а другой – может быть вот этот, рождающийся сейчас, в этих стихах. Этот Петербург дарит блаженство, утоляющее любовь, и надежно хранит память о ней. Летний сад, Исакий, «конь великого Петра», Галерная – все величественные места города связаны с моментами ее свиданий с любимым. Ей приятно об этом говорить. Она как бы вновь переживает минуты, проведенные с любимым. Хотя ее любовь и «утолена», она еще ее не пережила. Все впереди. И месяц над Летним садом – «розовый воскрес», а «завтра лучше, чем вчера».
Все это освящает любовь и свидетельствует о ней перед вечностью. Потому-то и оказывается возможным назвать стихи о любви в Петербурге стихами о самом Петербурге как колыбели высокой любви и сокровищнице любовной памяти. Эти строки являются ответом на вопрос: почему рассказ об утоленной любви превращается в признание в любви к Петербургу?
Реальный образ города передается мерным ритмом стиха, и «сердце бьется ровно, мерно». Это подчеркивает стройную гармонию между душевным состоянием героини и строем петербургских пространств. Все строго, высоко, непоколебимо, на века. И лексика архаично высока: «облаченье», «грозное нетерпенье», «блаженный миг чудес».
Правда, надо отметить, что в этих стихах присутствует и сочетание разговорной или повествовательной интонации с патетическими восклицаниями, местами приближающими к речитативному фольклору – к частушкам и причитаниям: «Ах, своей столицей новой недоволен государь», «Что мне долгие года!».
Всегда в стихах о Петербурге упоминается Нева. Здесь она «темноводная», и это сразу как-то настораживает, отрезвляет. Для поэтического мышления 10-х годов было характерно отождествлять Неву с Летой, позднее использованное Ахматовой в «Поэме без героя». Стало быть, жизнь человеческая в Петербурге мыслится на пороге между вечной памятью и полным забвением. Поэтому здесь присутствуют слова, обозначающие острое переживание бега времени: «нетерпенье», «сердце бьется», «долгие года», «навсегда», «навеки», «миг», «воскрес», «ожидания», «завтра», «вчера».
Но Петербург, «горькой любовью любимый», здесь еще не весь. Зловеще чернеют трубы, «душный и суровый» ветер сметает с них гарь – а на этом фоне Исакий из «литого серебра» и «стынет в грозном нетерпеньи конь великого Петра», Медный Всадник – кошмар пушкинского героя, «холодная улыбка императора Петра». Все навевает мысль о вечной красоте и вечном покое, о блаженной любви и возмездии – все как бы на границе жизни и смерти, незабвенности и гибели. Петербург – город Ахматовой, столица ее поэзии. Он входит в ее стихи на правах вечного героя. Сердечной близостью с городом, чувством вечной связи с ним проникнуты «Стихи о Петербурге».
РАЗМЕР - ХОРЕЙ
МУЖЕСТВО
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!
23 февраля 1942, Ташкент
Анализ: Это стихотворение написано уже после начала войны. Анна Ахматова встретила войну в Ленинграде. Ее стихотворение "Мужество" - это призыв защитить свою Родину. Название стихотворения отражает призыв Автора к гражданам. Они должны быть мужественными в защите своего государства. Анна Ахматова пишет: "Мы знаем, что ныне лежит на весах". На кону судьба не только России, но и всего мира, ведь это Мировая война. На часах пробил час мужества - люди СССР бросили орудия труда и взяли оружие. Далее автор пишет об идеологии, которая действительно существовала: люди не боялись бросаться под пули, а уж без крова оставались почти все. Ведь нужно сохранить Россию - русскую речь, Великое русское слово. Анна Ахматова дает завет, что русское слово донесется чистым до внуков, что люди выйдут из плена, не забыв его. Все стихотворение звучит, как клятва. В этом помогает торжественный ритм стиха - амфибрахий, четырехстопный. Знаки препинания очень скромны: используются лишь запятые и точки. Только в конце появляется восклицательный знак. Тропы используются также редко. Ключевыми являются лишь точные Ахматовские эпитеты: "свободное и чистое русское слово". Это значит, что России должна остаться свободной. Ведь что за радость сохранить русский язык, но попасть в зависимость от Германии. Но он нужен и чистый - без иноязычных слов.
Анализ: год создания 1942г.