Устная и письменная речь

Отличительной чертой литературного языка яв­ляется наличие двух форм: устнойи письменной речи.Их названия свидетельствуют о том, что пер­вая — звучащая речь, а вторая — графически зак­репленная. Это их основное различие. Если спросить, какая из форм возникла раньше, то каждый отве­тит: устная. Для появления письменной формы не­обходимо было создать графические знаки, которые бы передавали элементы звучащей речи. Для язы­ков, не имеющих письменности, устная форма яв­ляется единственной формой их существования.

Письменная речь обычно обращена к отсутствующе­му. Пишущий не видит своего читателя, а может толь­ко мысленно представить его себе. На письменную речь влияет реакция тех, кто ее читает. Напротив, устная речь предполагает наличие собеседника, слушателя. Го­ворящий и слушающий не только слышат, но и видят друг друга. Поэтому устная речь нередко зависит от того, как ее воспринимают. Реакция одобрения или неодоб­рения, реплики слушателей, их улыбки и смех — все это может повлиять на характер речи, изменить ее в зависимости от этой реакции, а то и прекратить.

Говорящий создает, творит свою речь сразу. Он одновременно работает над содержанием и формой. Пишущий имеет возможность совершенствовать на­писанный текст, возвращаться к нему, исправлять.

Устная и письменная речь - student2.ru Устная и письменная речь - student2.ru Функции языка и речи

Коммуникативная(функция общения) Информативная(передача информации)
-регулятивная (регулирующая отношения между людьми в процессе общения); -эстетическая (отбор и сочетаемость слов с учётом их значения, звучания) -номинативная(функция называния явлений действительности); -эмотивная (выражение эмоций, чувств, переживаний, настроений)

Тема 1.2. Понятие о литературном языке и языковой норме

Высшей формой национального русского языка является литературный язык.

Современный русский литературный язык – это нормированный язык, обслуживающий культурные потребности народа, это язык государственных актов, науки, печати, радио, театра, художественной литературы.

Языковой нормойпринято считать правила употребления слов, грамотных форм, правила произнесения и правописания, действующие в данный период развития литературного языка. Для утверждения и закрепления действующей нормы серу-ют справочники, словари, книги по грамматике, Норма не является чем-то застывшим. Она меняется и в лексике, и в грамматике, и в произнесении, и в правописании.

Языковые нормы

Правильность речи – это соблюдение языковых норм современного русского литературного языка (исторически сложившихся и закрепленных правил):

-орфоэпических(фонетических); -лексико–фразеологических; в -словообразовательных; в -морфологических; -синтаксических; -стилистических.

Орфоэпические нормы –нормы произношения звуков современного литературного языка (например, музей[з], постановки ударения в словах например, звонишь, звонит, звонят) и соблюдение правильной интонации.

Лексико-фразеологические нормы –это нормы употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении (например, командированный: Всех командированных просят собраться в актовом зале; командировочный: Просим срочно оформить командировочное удостоверение) и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении (например, карие глаза, а не карие сапоги).

Морфологические нормы – это нормы словоизменения при склонении именных частей речи, местоимения, причастия и при спряжении глаголов (например, горячий кофе, Дарвином, пять пар чулок, пять бананов, гектаров, саней и т.д.)

Синтаксические нормы – это нормы построения синтаксических конструкций-словосочетаний, предложений.

Стилистически нормы – это владение языковыми средствами и умение их использовать в том или ином функциональном стиле (например, объявить благодарность доктору Ивановой).

Наши рекомендации