Основные особенности и приемы научного стиля
Научной прозе, как совокупности текстов, свойственны черты всех важнейших категорий языка и стиля. Научная проза достаточно полно воплощает в себе общий литературный письменный язык. В научных текстах в той или иной мере присутствуют все категории стиля – и индивидуальный авторский стиль, и исторический, представленный в виде эволюции стиля научной прозы, и, конечно, собственно данный функциональный стиль.
Отношение языка научной прозы стилю рассматривается как положительная качественная грань соотношения языка и стиля[4]. Если говорить, что язык в своей функциональной разновидности начинается с уровня слова, то для научной прозы, насыщенной специальными терминами, это утверждение более верно, чем для любой другой. Все элементы научной прозы могут пониматься как стилистические элементы языка, когда в словаре ставятся соответствующие пометки: «научная». Эта пометка характеризует именно единицу языка, применительно к ее прямому функциональному использованию, с одной стороны, с другой – в текстах научной позы представлены такие стилистические единицы, которые никак нельзя отнести к языковым характеристикам, например сравнения, уподобления, инверсии и др. С этой точки зрения стиль научной прозы характеризуется преобладанием тех или иных фигур стиля. Можно утверждать, что в научной прозе сравнительно мало эллипсисиов по сравнению с устно-диалогической речью, но достаточно широко представлены сравнения и уподобления, по сравнению с официально-деловым стилем. Также М. М. Глушко выделяет авторство научного текста, как основную стилевую характеристику. "Автор научного текста, в отличие от автора художественного текста выступает не как образ автора, представленный определенным языковым типом, а как личность, включенная в литературную традицию, целью которой является описание, проверка и доказательное объяснение категорий природы и общества."[5]
В отличие от нее, И. Р. Гальперин считает, что в английской научной прозе можно говорить о проявлении индивидуального лишь как о чем-то допустимом, а не как об органическом качестве стиля. Хотя в стиле научной прозы проявление индивидуального становится вполне допустимым, причем оно не связано сковывающими характеристиками общего типа, присущими этому стилю, как, например, в газетном стиле. В стиле английской научной прозы часто проявление индивидуального столь усилено, что, как и в художественной прозе, здесь появляется много личного, оценочного, субъективного, эмоционального, претендующего на исключительную оригинальность.
И все же стиль научной прозы значительно дальше отстоит от манеры безличного творчества, характерной для стиля деловых документов или газетных сообщений.
В пределах этой характеристики научного стиля конечно видны расхождения индивидуальных стилей отдельных авторов. Индивидуальные стили характеризуются свободным применением форм личных местоимений, особой ритмической организацией текста, особыми сравнениями и уподоблениями, выбором синонимов и своеобразным употреблением модальных слов и модальных конструкций. Но, все-таки нельзя считать индивидуальную манеру автора основной характеристикой данного стиля, в который входят также и научные отчеты, несущие в себе практически полное отсутствие стилистически индивидуального, что роднит их с деловым стилем.
Стиль научной прозы оформляется как разновидность литературного языка в связи с теми конкретными задачами, которые наука вообще ставит перед собой. Это — доказательство, в широком смысле этого слова. Прежде всего, научный текст или устно произнесенный научный доклад или лекция отражают работу разума и адресованы разуму, следовательно, они должны удовлетворять принципам логического построения и максимальной объективности изложения.
Основной стилистической чертой научно-технического текста является точное и четкое изложение материала при почти полном отсутствии тех выразительных элементов, которые придают речи эмоциональную насыщенность, главный упор делается на логической, а не на эмоционально-чувственной стороне излагаемого. . Однако, краткость изложения в стиле научной прозы не является характерной чертой стиля. Наоборот, всесторонность и убедительность доказательств выдвигаемых положений нередко требует развернутости изложения.
Наиболее характерными чертами стиля научной прозы является синтаксическая организация предложений и выбор лексики. Отбор лексики в стиле научной прозы подчиняется одной основной задаче: адекватно донести до читателя описываемое явление в многообразии признаков, характеризующих это явление. Поэтому слова, используемые для выражения мысли в научной прозе имеют одно, обычно ведущее, предметно-логическое значение. Вообще, наиболее характерным для стиля научной прозы является использование слов в основных предметно-логических значениях. В этом стиле слова редко используются в переносных и других контекстуальных значениях. В связи с такой особенностью употребления лексики в стиле научной прозы, в нем вырабатывается соответствующая общая для всех научных работ черта — терминологичность.
Образность, как правило, не свойственна стилю научной прозы. Поэтому в ней редко можно встретить метафоры, метонимии, гиперболы, сравнения и другие средства создания образности. Однако, это не значит, что в научных произведениях вообще не встречается образная речь. В отличие от стиля деловых документов, где образность исключается как явление, нарушающее стиль, и в отличие от стиля художественной речи, в котором образность становится наиболее характерным признаком, в стиле научной прозы образность — необязательное вспомогательное средство. Образность в научной прозе — это средство проявления индивидуальной манеры изложения, которое само по себе не является обязательным для стиля научной прозы. Образность применяется для дополнительного разъяснения тех или иных описываемых явлений, а также для выражения отношения автора к этим явлениям, а не для определения сущности явления.