Особенности художественного чтения
Художественное чтение является исполнительским видом речевой деятельности. Деятельность эта в значительной степени вторична, так как осуществляется на основе литературного материала и представляет собой творческую интерпретацию художественного произведения в звучащем слове. Двоякая сущность художественного чтения определяется тем, что исполнитель (или чтец) воспроизводит не собственную (первичную) речь, а порожденную автором литературного произведения. «Исполнитель воспроизводит избранный материал таким образом, что по мере работы над выбранным текстом создает свой «исполнительский вариант» [4, c. 46], неповторимый, единственный в своем роде. Таким образом, исполнитель становится в некоторой степени «соавтором» писателя или поэта, а звучащий текст – прожитым, «присвоенным»; при этом сам процесс «присвоения» можно определить как психолингвистическую деятельность, «имеющую свою психологическую структуру: мотив, цель, средство (т.е. язык), конкретный результат. Мотивом всегда выступает желание быть понятым другим человеком (адресатом). Цель – конкретный, намеченный говорящим коммуникативный результат, ожидаемая реакция адресата. А результат – это тот фатический (речеконтактный) эффект, который достигается говорящим: если получена запланированная реакция со стороны объекта речевого воздействия, то цель достигнута; а если нет или реакция оказалась не совсем та, которая ожидалась, то цель может считаться недостигнутой и нужны какие–то дополнительные речевые или иные действия для ее достижения» [8].
В искусстве чтеца и драматического актера много общего. Нередко можно услышать предположение о том, что художественное чтение не самостоятельное искусство, а одна из форм работы актера. Что же общего в творческом процессе актера и чтеца и что их разъединяет? Чем отличается искусство художественного слова от искусства актера?
Наблюдать элементы искусства можно уже во время детской игры. Мальчик изображает паровоз, он пыхтит, свистит, издает звуки, похожие на звуки движущегося паровоза. А маленькая девочка, играя в «дочки-матери» напевает колыбельную песню своей «дочери». Здесь мы наблюдаем процесс перевоплощения, который является неотъемлемой частью работы актера. В искусстве звучащего слова мы имеем дело с рассказом или от первого лица или с коллективным рассказом. И в том и в другом случае мы имеем дело с аудиторией и с исполнителем.
По существу, главные различия в творчестве чтеца и актера связаны с процессом исполнения, воплощение произведения, с формой и методами передачи его слушателю, а не с подготовительной работой над текстом. Эти различия охватывают в основном область выразительных средств, приемов и «приспособлений» чтеца, помогающие ему довести до слушателя содержание в специфических условиях литературно-художественного материала. Эти приспособления имеют решающее значение в искусстве художественного слова. Область их применения многообразна. Среди них – иной характер использования прямой речи, иные методы характеристики образов, перенос акцентов, связанный с конкретными творческими задачами и др.
Если рассматривать проблему отношения искусства актера к искусству чтеца, то можно заметить, что само различие уже предполагает сходство между явлениями. В чем выражается это сходство?
В первую очередь, и актер, и чтец осуществляют свое творчество при помощи слова: звучащее слово является основой их творчества. У В.О. Топоркова мы читаем: «Вся практическая работа актера над ролью связана со словом, языком, с живой человеческой речью… Когда актер начинает произносить слова роли, рожденные его мыслью, как свои собственные, тогда он чувствует, что работа его идет успешно. Наконец, результат работы может удовлетворять, только если мысли автора доходят до сознания зрителя через речи и слова… Актер черпает в слове, языке, в тексте автора мысли, идеи, питающие его творчество» [63, c. 83].
Во-вторых, сходство мы наблюдаем в общности творческого процесса работы над текстом, в одинаковом характере словесного действия в обоих видах искусства, в общих условиях и приемах создания творческого самочувствия в едином принципе использования психотехники. Мастера художественного слова, анализируя процесс овладения текстом, по существу говорят о тех же самых приемах и методах, которые существуют и в мастерстве актера – о сверхзадаче и подтексте, о вскрытии авторской мысли и изучении особенностей его языка, о логике и последовательности, о воображении и видениях.
Все элементы актерского искусства в той или иной форме мы наблюдаем и в искусстве художественного чтения. Но также мы наблюдаем и различия. Актер на сцене становится действующим лицом и действует в предлагаемых обстоятельствах. Чтец на сцене становится соавтором-рассказчиком, он рассказывает о действующих лицах и об описанных в произведении событиях. Обстоятельства, в которых действует актер, предопределены пьесой; обстоятельства, в которых действует чтец, определены реальной действительностью. Как мы уже отмечали выше, искусство театра – это всегда перевоплощение, всегда настоящее время (место, время действия, условия и пр.). У рассказчика все – прошедшее время. Рассказчик должен все знать и рассказывать о том, что уже было, т.е. он стоит на той позиции, в которой стоим мы, когда рассказываем о случившихся с нами событиях.
Как стать хозяином произведения? Как разделить с автором его чувство, его отношение? Только разбудив свое воображение, постаравшись не только понять, но и увидеть в воображении каждое слово, каждый стоящий за ним образ. Все о чем рассказывает чтец – это часть его собственной биографии. Он прожил эту жизнь в своем воображении, силой фантазии сделал ее своим прошлым. События о которых он говорит, заставили его самого глубоко задуматься, посмотреть на все «глазами эпохи и идеи». Это пережитое, много раз осмысленное прошлое, рождает в нем те мысли и чувства, которые на сцене не дают ему молчать, заставляют говорить со слушателем. Эта искренняя, горячая вера в справедливость своей оценки придает его рассказу убедительность, помогает заразить слушателей своими переживаниями и мыслями, делает его искусство действенным, значимым, идейным.
Средства воздействия чтеца на аудиторию ограничены по сравнению со средствами актера: они не выходят за рамки словесного действия. Но именно это ограничение предполагает особую отработку всех компонентов словесного действия, требует тщательной подготовки через постановку активных задач, через подтекст, через линию мысли и видений.
Для овладения словом чтецу нужна та же подготовительная работа, которую актер проделывает, создавая роль: анализ содержания, сюжета, идеи, понимание того, что заставило автора написать произведение, анализ характеров в их взаимоотношениях с окружающим миром, овладение внутренней жизнью героя. Огромное значение для чтеца имеет и органическое владение актерскими приемами психотехники. Эти приемы необходимы для создания органического словесного действия. Лучшие чтецы – А.Я. Закушняк, В.Н. Яхонтов, Д.Н. Журавлев, И.В. Ильинский, Я.М. Смоленский – при всем многообразии их творческого почерка, успешно использовали в своей деятельности отточенное актерское мастерство для убедительного, яркого и глубокого воплощения на сцене литературного произведения.
Творчество ораторской речи есть один из самых трудных, но и самых интересных видов творчества. Чем в большей мере оратор является мыслителем, организатором, аналитиком, стилистом, наконец, инструментом своей звучащей речи, тем лучше он сможет воздействовать на людей. Направление этого воздействия в его власти. Технология в любой деятельности лишена этического начала. Но на ораторской трибуне – весь человек, человек как личность, как гражданин. Его выступление – это его поступок, а значит, свое мастерство, свое владение технологией он использует для воздействия на аудиторию. В каком направлении осуществляется это воздействие – зависит от морального выбора оратора.