Из древнегреческого
В древнегреческом языке многих этих слов не было, они были созданы позже из греческих корней
· автохтон — древнегреческий (подлинный) +(земля) — туземец
· агностицизм — (отрицание) + (познание) — учение о непознаваемости бытия
· агора — народное собрание и место (площадь), где проводились такие собрания
· адрон — сильный
· академия — известный греческий философ Платон основал свою школу, которая располагалась в саду Акадэм; название местности перешло на название учебного заведения; со временем вся просвещённая Европа стала называть высшие учебные заведения академиями
· акация— греки считали акацию деревом невинности; в латинский язык оно перешло как acacia; от этого же корня было образовано мужское имя Акакий, ныне редкое и устаревшее
· акрибия — величайшая точность, скрупулёзность в выполнении какой-либо работы
· акробат — так греки называли канатных плясунов; в русский язык перешло из французского
· аксиома — принятое положение, утверждение
· алфавит — образовано из названия первых двух букв греческой азбуки альфа и бета
· аместист— в переводе с греческого «не опьяняющий»; считалось, что камень спасает, защищает человека от опьянения; по другой версии — аметист напоминает по цвету сильно разбавленное вино, от которого невозможно опьянеть
· амфибрахий— амфи — с двух сторон, брахи — краткий; стихотворный размер
· анапест— также означает стихотворный размер
· анероид — а + nerys (вода) — действующий без помощи жидкости
· анти — против, вместо (префикс/приставка)
· антология — ἀνθολογία, букв. собрание цветов — сборник небольших избранных произведений
· антоним — (против, вместо) + ὄνομα (имя) — противоположное имя
· антрацит — буквально: каменный уголь; в русский язык слово попало через французский
· антропология — наука о человеке
· антропометрия — измерение человеческого тела
· апостроф — буквально: «обращённый в сторону»; надстрочный знак ’
· аптека— у греков означало: хранилище, склад, кладовка; в русский язык слово попало из польского (apteka)
· аристократия — власть избранных
· арифметика — ἀριθμητική — искусство счёта
· архипелаг — изначально это слово относилось к Эгейскому морю и расположенным в нём островам; переводится как «расположенный над морем»; через немецкий язык слово пришло в русский
· астра — звезда — род травянистых растений семейства Астровые, или Сложноцветные (Asteraceae), включающий более 200 видов
· астрология — учение о звёздах
· астрометрия — измерение звёзд
· астрономия — астра — звезда, номос — закон; получается звёздозаконие — так именовали эту науку в XI в. А в XII в. из греческого языка было заимствовано слово астрономия
· астрофизика — природа звёзд
· асфальт — буквально: горная смола; через французский слово попало в русский язык
· атеизм — безбожие
· атмосфера — от греческих корней пар, туман, шар; в русском языке это слово впервые употребил М.В. Ломоносов (через франц. язык)
· афоризм — первоначально произнести афоризм означало дать определение; только определения, данные Гиппократом, древние греки считали достойными звания афоризма, т.е. они были краткими, ёмкими, точными, меткими
· баня— заимствовано из поздней латыни baneum; восходит к греческому слову, означавшему купальня
· барион — βαρύς + on — тяжёлый
· барометр — βαρύς + μετρέω — измерение тяжести
· библиотека — βιβλιοθήκη — книгохранилище (ранее буквально: склад книг)
· библиофилия — любовь к книгам
· биография — описание жизни
· биология — учение о жизни (от биос — жизнь, логос — слово, речь, учение)
· ботаника — буквально: растение, послужило основой для наименования целой науки; через немецкий язык слово попало в русский в XVIII в.
· василёк— название этого цветка известно ещё в древнерусском языке; восходит к греческому слову, что в переводе значит царственный, царский; от этого же корня происходит мужское имя Василий
· вишня — небольшой город Керасунда, находившийся между Фарнакией и Трапезундом, прославился вишнями. Именно там их впервые встретили римляне, дав название «керасунтских плодов», лат. cerasi. Отсюда итальянское ciliega, французское cerise, испанское cereza, португальское cereja, немецкое Kirsche, английское cherry, русское «черешня»
· галактика— в России слово появилось в XVIII в. из греческого языка, где оно означало Млечный путь (в основе — греческий корень, означавший молоко)
· гармония— первоначально в греческом означало: связь, упорядочение, соединение; в латинском звучало как harmonia, через польский попало в русский язык
· география — буквально с греческого: описание Земли; в латинском варианте — geographia; заимствовано через польский язык и впервые зафиксировано в русском в 1653
· геодезия — γεωδαισία — фигура и размеры Земли
· геология — наука о Земле
· геометрия — буквально: землемерие; в XIII в. заимствовано в русский язык, в современном значении закрепилось только в XVIII в.
· геотермия — земная теплота
· геофизика — природа Земли
· герой— такдревние греки первоначально называли дух умершего, влияющего на живых; героями считались души выдающихся предков, вождей, богатырей; затем понятие расширилось, к героям стали причислять некоторых людей, родившихся от союза богов со смертными
· гигиена (от др.-греч. ὑγιεινή — «здоровая», из ὑγίεια — «здоровье») — наука, изучающая влияние факторов внешней среды на организм человека с целью оптимизации благоприятного и профилактики неблагоприятного воздействия
· гидрофильность — любовь к воде
· гидрофобность — страх воды
· гимназия — слово берёт своё начало в греческом языке, где первоначально означало место для физических упражнений (латинское gymnasium); греки уделяли большое внимание спорту и гармоничному развитию личности; в основе слова — – греческий корень, в переводе значащий «голый», т.к. занимались физическими упражнениями с голым торсом. Когда умственному образованию стали уделять столь же много внимания, как и физическому развитию, слово приобрело значение «учебное заведение» вообще
· гипноз— от имени греческого бога сна Гипноса; современное значение — искусственное погружение человека в состояние неполного сна; впервые слово появилось в словарях в 1891
· гипотеза— в основе греческий корень, означающий «положенное в основу»
· горизонт— немецкое слово horizont заимствовано русским языком в XVII в. и восходит к греческому корню, в переводе значащему «ограничивающий»
· грамматика — γράμμα — «запись, грамотность, знание букв» — раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка, закономерности построения правильных осмысленных речевых отрезков на этом языке (словоформ, синтагм, предложений, текстов)
· гречка— согласно гипотезе, это греческая крупа; зафиксировано в письменных источниках XV в. Гречиха — название самого растения — тоже образовано от слова грек
· декабрь — название получил от лат. Decem — десять. После сдвига начала года на январь стал двенадцатым, последним месяцем года; когда-то назывался «студенем», поляки именуют его «грудзень», сербы — «волчий»; по народной пословице, «декабрь год кончает, зиму начинает»
· декада— греческий корень, означающий десять, дал жизнь французскому слову decade — тоже десять
· дельфин — немецкое слово дельфин восходит к греческому языку, где означает «детёныш»: есть версия, что крики дельфинов напоминали грекам крики младенцев, а сами животные походили на спеленутых детей
· демагог — в греческом буквально: народный вождь; в конце XVIII в. заимствовано русским языком уже в новом значении: «искатель народной популярности, любитель порассуждать о народе» (ироническое значение)
· демография — описание народа
· демократия — власть народа; народовластие. В русских источниках это слово впервые встречается в «Письмах русского путешественника» Н.М. Карамзина, конец XVIII в.
· демон — восходит к греческому глаголу, означающему «разделять, раздавать»; затем произошло переосмысление, и слово «демон» попало в русский язык в значении «злой дух, отделившийся от Бога»
· дендрарий— слово образовано от греческого корня «дерево» + суффикс -арий. Время рождения — 30-е гг. ХХ в.
· деспот— французское слово деспот восходит к греческому корню, где значило «господин, начальник, повелитель»; со временем приобрело значение «тиран» и в таком виде попало в русский язык в конце XVIII в.
· диагональ — diagōnios — дословно: из угла в угол; слово попало сначала в латынь, а затем заимствовано русским языком в XVIII в.
· диалект (греч. Διάλεκτος — «наречие» — местный говор от греч. Διαλέγομαι — «говорить, изъясняться») — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией; по латыни — dialectus; из учёной латыни заимствовано в XVII в. и использовано в «Грамматике» М. Смотрицкого в значении «язык». В XIX в. произошло переосмысление — говор, наречие
· диета — впервые это слово появилось в греческом языке в значении «образ жизни, предписанй врачами»; через латынь и немецкий язык слово пришло в русский в начале XVIII в.
· динамит— название придумано изобреталем динамита А. Нобелем на основе греческого слова, означающего «сила»; в русский язык пришло через французский (или немецкий) язык
· династия— буквально: власть, господство — происходит от того же корня — сила; новое значение «последовательно правящие монархии» слово получило во французском языке; в конце XVIII в. через ряд европейских языков пришло в русский язык, где «династией» стали называть членов одной семьи, которые из поколения в поколении верны любимому делу (династия врачей, династия военных и др.)
· диплом— буквально: сложенный вдвое; через латынь и французский язык заимствовано русским в XVIII в.
· дракон— в переводе с греческого — сиять, блестеть
· драма— буквально: произведение для театра, от глагола действовать; словосочетания личная драма в значении «личное горе» появилось значительно позже, в середине XVIII в.
· зефир— в переводе: лёгкий ветерок; название кондитерского изделия возникло на базе этого значения — лёгкий как дуновение ветерка
· зона — ζώνη — пояс
· идея — вид, форма, прообра; в широком смысле — мысленный прообраз какого-либо предмета, явления, принципа, выделяющий его основные, главные и существенные черты
· иероглиф (ἱερογλύφος, от ἱερός — священный и γλύφειν — резное письмо); буквально «священные письмена»; название письменного знака в некоторых системах письма
· ион — ion — идущий
· ипподром — сложное слово из двух греческих корней: конь + ристалище — место, где соревнуются в беге
· история — historia — исследование; совокупность фактов и событий, относящихся к прошедшей жизни человечества; прошлое. Заимствовано из греческого в древнерусский период; буквально: знание
· июнь— слово заимствовано из греческого языка не позднее XI в., где название месяца восходит к латинскому iunius, производному от имени богини Юноны
· каллиграфия — kalligraphiā — красивый почерк
· каталог — переводится как «слова в столбик»
· кафедра — заимствовано из греческого в XVII в. со значением «возвышение для проповеди в церкви» (отсюда и «кафедральный собор»); позже появилось значение «кафедра в учебном заведении» под влиянием латинского cathedra — «учительское место, учительская должность»
· кедр — kedros — хвойное дерево
· кентавры — мифические существа; полулюди-полукони; древнерусское заимствование из греческого языка, встречается в памятниках письменности с XI в.
· керамика — греческое гончарное искусство от слова «глина»; первоначально означало только древнегреческие глиняные изделия; заимствовано через немецкий язык в XIX в. (keramik); в современном языке керамикой называют не бытовые, а декоративные изделия из глины
· кибернетика — kybernetike — искусство управления
· кинология — наука о собаках
· климат — из франц. climat от лат. clima, -atis, греч. κλίμα — склонение (Земли) от экватора по направлению к полюсам», κλίνω «наклоняю»
· комедия — komodia — весёлые песни
· корабль — от karabbion — вид судна
· корифей — восходит к греческому языку, где означало «вождь, глава»; исходное слово coryphaeus — первый, знаменитый
· космополит — κοσμοπολίτης, из греч. κόσμος «вселенная» + πολίτης «гражданин»; «гражданин мира»
· космос — kosmos — первоначально — порядок, гармония, красота в противовес хаосу. Пифагор впервые применил этот термин для обозначения мира или Вселенной
· кровать — в греческом «ложе, постель» того же корня, что и граб, древесина определённой породы дуба. Кровать буквально — «ложе из дуба». Впервые в этом значении встречается в «Слове о полку Игореве»
· кукла — koukia — «кукла», «игрушка»; восходит к латинскому cuculla — капюшон; детская игрушка в виде фигурки человека; переносное, разг. — подделка, подлог
· лексика— восходит к греческому слову «словарь» («слово» + суффикс)
· лепта — λεπτόν — lepton — мелкая медная монета
· лептон — λεπτός + oν — маленький, тонкий, деликатный
· летаргия — (Ληθη — река забвения в мифологии + αργια — бездействие) — болезненный сон
· литавры — заимствовано древнерусским языком из греческого путём сложения слов «много» и «барабан»
· магнит — Magnesia — античный город в Малой Азии; от его названия произошло сначала «магнитъ камень» — железная руда из Магнесии обладала магнитными свойствами; позже слово «магнит» стало употребляться самостоятельно
· май — слово пришло в русский язык из греческого, где, согласно мифам, означало «месяц Майи» — богини природы, одной из дочерей Атланта, матери Меркурия. Это слово можно встретить практически во всех европейских языках
· мак — своё название мак получил по имени города Меконы, из которого он попал в Грецию. Мекона — «маковый город» — находился на побережье Чёрного моря; мак — травянистое растение с длинным стеблем и крупными, обычно красными, цветками, отдельные виды которого являются сырьём для изготовления наркотических веществ; семена такого растения, употребляемые в пищу
· математика — mathematike — знание, наука
· мегера — завистница, одна из трёх эриний, богинь-мстительниц
· метеорология — учение о погоде
· метрология — учение об измерениях
· механика — хитрость, умение
· монотеизм — единобожие
· музей — μουσεῖον — философская школа с книгохранилищем
· музыка— в переводе с греческого: «искусство муз»
· мята — название рода происходит от имени нимфы Минфы (или Минты), богини горы Менте в Элиде, возлюбленной бога подземного царства Гадеса. Супруга Гадеса Персефона превратила её в растение — душистую мяту
· наперсник— старославянский язык заимствовал из греческого; в основе — древнее славянское «перси»; слиянием значений получился «наперсник» — – тот, кто нянчит, нося на руках
· наркоз— французское слово narcose происходит от греческого «оцепенение»
· ноосфера — сфера разума
· огурец — ἄγουρος — название заимствовано в XIII в. из ср.-греч. ἄγουρος (огурец), которое восходит к ἄωρος (незрелый). Этот овощ, поедаемый в незрелом виде, нарочито противопоставляется дыне — πέπων, которую едят в зрелом виде. Название этого растения на санскрите созвучно с именем легендарного индийского князя, который имел шестьдесят тысяч детей, и связано с многосемянностью плода. Похожие слова можно найти в датском (agurk), немецком (Gurke) и др. языках
· ойкумена — буквально: обитаемая, населённая; у древних греков это известная им часть Земли
· оладья— древнерусское заимствование из греческого, где корнем послужило слово масло. Оладья буквально — на масле
· олимпиада — от города Олимпия в Греции
· омографы — homos — «одинаковый», grapho — «пишу»; слова, которые звучат по-разному, но совпадают на письме: замки – замки, мука – мука, атлас – атлас и др.
· омофон— homos — «одинаковый», phone — «звук»; слова, совпадающие по звучанию, но имеющие разный фонемный состав: труд – пруд, порог – порок, посидел – поседел и др.
· оптика — opthic — видеть
· оптометрия — измерение светом
· ортодоксия — ortho (правильный) + doxa (мысль, учение) — правильное учение
· орфография — правильно писать
· орфоэпия — orthos — «правильный», epos — «речь»: правильное словопроизношение, правильно говорить
· офтальмология — учение о глазах
· охлократия — ochlos + kratos — власть толпы
· палатка— заимствовано из греческого, где значило «дворец» (от латинского palatium)
· парадокс — paradoxon — противоречащий установленному мнению
· пасха — слово заимствовано из греческого, но восходит к древнееврейскому pesach (праздник в честь избавления евреев от египетского рабства)
· пиктография— от лат. pictus — «нарисованный» и греч. grapho — «пишу»; рисуночное письмо, способ передачи сообщения при помощи последовательности рисунков
· планета — др.-греч. πλάνης — «странник» — это небесное тело, вращающееся по орбите вокруг звезды или её остатков
· планиметрия — теория плоских фигур
· политеизм — многобожие
· полиция — через немецкий (polizei) и латинский (politia — городское устройство) слово заимствовано от греческого корня, где значило «город, государство»; однокоренное со словом политика
· пономарь — в греческом языке это слово имело значение, родственное современному «дежурный»: так обозначали слугу для ежедневных поручений; впоследствии значение преобразовалось в «церковного служителя»
· православие— в переводе с греческого «правильный» + «общепринятое мнение, слава»
· протон — πρώτος + on — первый
· прототип (πρώτος — первый и τύπος — отпечаток, оттиск)
· психология — учение о душе; психея — греч. Psyche — душа, дыхание, жизнь, дуновение — в античной мифологии — олицетворение души как дуновения, дыхания жизни
· риторика— теория и скусство красноречия
· сандалии — от дерева сандал (сантал)
· сатана — заимствовано из древнееврейского, где означало «противоборствующий», но восходит к греческому названию дьявола (родственное с тюркским шайтан)
· свёкла — σεῦκλον — корнеплод, растение с толстыми корнями, которые богаты органическими веществами (сахаром, белками); древнерусское заимствование из греческого
· селенология — selenologia — учение о Луне
· симметрия — соразмерность
· симпатия — от греческого sympatheia — влечение, расположение
· симфония — созвучие
· синкопа — synkope — обрубание/сокращение/обрезание
· синоним — sunōnumon — имеющий то же имя
· синтаксис — συντακτικός — раздел грамматики, изучающий предложение, словосочетания
· синтез — (συν — со, θεση — место, совмещение) — соединение
· скамья — пришло в древнерусский язык из греческого; означало «несколько выставленных в ряд скамеек — в храме, в театре»
· скелет — высохший
· скафандр — восходит к греческим словам «лодка» и «человек»; заимствовано из французского в ХХ в.
· скоморох— есть версия о восхождении корня к греческому языку, где слово значило «мастер шутки»; а также возможно, что происходит от итальянского scaramuccia — плут; некоторые исследователи связывают слово скоморох с глаголом морочить
· стеганография — тайнопись
· стенография — скоропись
· стереометрия — теория пространственных фигур
· стиль — stylos, буквально — палочка с острым концом для писания на навощенных дощечках
· страус— заимствовано из немецкого языка, но восходит к греческому корню, где буквально значило «воробей»
· стих — stichos — ряд, строка; первоначально — ряд воинов
· суббота — старославянский язык заимствовал это слово в греческом, но первоначально слово было в древнееврейском Sabbath — «день отдыха»
· сфера — sphaira — шар
· схема — σχῆμα — выражение лица, осанка, фигура
· сцена — skēnē — театральные подмостки, буквально. — шатёр; место, где происходит театральное представление
· румба — ῥόμβος — «юла, волчок; круговое движение»
· танатология — (Θανατος — - смерть, λογος — учение) — учение о смерти
· театр — (θεα — вид, зрелище) — место для зрелищ; зрелище
· тезаурус — thēsauros — список специализированных слов
· тезис — (θε´ση) — положение, утверждение
· телеграф — далеко записывать
· телеметрия — далеко измерять
· телескоп — далеко смотреть
· телефон — далеко слышать
· теократия — (θεος — бог, κρατος — власть) — божественная власть
· теология — богословие
· терапия — therapéia — забота, уход, лечение
· терем— в древнерусский пришло из греческого, где значило «дом, жилище»
· термометр — thérmos + metreo — измерение теплоты
· тетрадь— в греческом языке восходит к корню «четыре»; изначально — лист папируса или пергамента, сложенный вчетверо и разрезанный так, чтобы получилась книжечка
· техника — искусство, мастерство
· технология — учение о мастерстве
· тип — того же корня типикон, прототип
· топография — описание места
· топология — учение о местах (местности)
· топонимика— topos— «место», onoma — «имя»; наука о географических названиях
· трагедия — tragōdía — буквально: «козлиная песнь»
· трефы (масть) — клевер, через фр. trèfle, клевер
· триумф — thriambos — гимн Дионису
· уксус — жидкая кислая приправа, продукт переработки этилового спирта
· февраль — φεβρουάρι(ο)ς — фебруарий, второй месяц в году, в 28 и 29 дней; в русский язык пришло из греческого, но восходит к латинскому februarius, буквально — лихорадочный (сохранилось в выражении «субфебрильная температура»; древние римялне знали о переменчивости февральской температуры); старинное русское сечень, лютый; народн.ое бокогрей
· физика — φύσις — природа
· физиология — природа + знание
· филология — буквально с греческого: любовь к слову, словолюбие; в русский язык слово пришло через немецкий
· философия — любовь к мудрости; любомудрие
· фонарь — из греческого пришло в русский в XIV в.; в греческом образовано от корня «свет, свеча, светильник» (форос)
· фонетика — звук; раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка
· фонология — phonos + logia — слово о звуке
· фотография — запись света
· фототелеграф — передача неподвижных изображений
· хаос — chaos — беспорядок/неразбериха/бардак
· харизма — charisma — подарок — приписывание или признание за личностью набора таких свойств, черт и качеств, которые обеспечивают преклонение перед ней её последователей, их безоговорочное доверие и безусловную веру в её неограниченные возможности
· хорда — струна; в планиметрии — отрезок прямой линии, соединяющей две точки данной кривой (например, окружности, эллипса, параболы); в биологии — спинная струна, эластичная несегментированная скелетная ось у хордовых животных и человека
· хрематистика — искусство богатеть (по Аристотелю)
· хроматография — chromatographia — писание цветом
· хронология — учение о времени
· циклоп — kýklops — одноглазый великан
· циник — κυνικός, — буквально «собачий». Это название получила так наз. школа философа Антисфена, который после смерти Сократа учил в гимнасии Κυνόσαργες
· школа— в греческом языке первоначально означало «досуг, свободное время», впоследствии появилось «учёная беседа, диспут»; греческие учителя проводили занятия преимущественно в форме бесед, поэтому со временем стало означать «место, где обучают»; через латынь слово перешло в европейские языки
· экология — (οικος — дом, λογος — наука) — учение о доме
· экономика — oikonomike — домоводство
· элегия — в греческом языке означало «жалобная песнь»; впоследствии от латинского elegia этот стихотворный жанр получил развитие в европейских языках
· этимология — etymon — «истинное» + logos — «учение»от др.-греч. «истинный, правильный, верный» и др.-греч. — «учение», «наука» — раздел лингвистики, изучающий происхождение слов. Первоначально у древних — учение об «истинном» («первоначальном») значении слова
· этнология — учение о народе
· Юнона Монета(советчица; от лат. топео — предупреждаю, предостерегаю). От прозвища богини получил название монетный двор, находившийся в её храме на Капитолийском холме; этим же словом стали называть и продукцию (т.е. деньги)
· январь — слово пришло из греческого языка, но восходит к латинскому iānuārius от Jānus — «Янусов месяц» — Янус, божество солнечного круговращения; древний италийский бог обращения солнца, а также дверей, входа и выхода и вообще всякого начала; генварь, януарий, явнурий, первый месяц в году; старинное русское сечень или просинец