Понятие текст в гуманитарных науках.

Т одним их основных объектов изучения в современных науках, но до сих пор не было выработано его общепринятого определения, в результате чего каждая наука. Такая ситуация связана со сложной природой самого текста он представляет собой «событие и семиотическое, и лингвистическое, и коммуникативное, и культурологическое и когнитивное, и т.п.», потому «и аспекты его изучения могут быть различными, как могут и должны быть различными интерпретанты текста».

Одной из первых значимых работ о тексте во второй половине XX века стала монография И.Р. Гальперина «Текст как объект лингвистического исследования», в которой текст предстал предметом лингвистики текста: «Текст, – пишет И.Р. Гальперин, – это данность, имеющая свои, присущие только ей параметры и категории». К числу таких категорий отнесены информативность, членимость, когезия, континуум, автосемантия отрезков текста, ретроспекция и проспекция, модальность, интеграция и завершенность текста. Автором дано следующее определение текста: «Текст – это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексическое, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку».

Самое существенное в семиотической трактовке текста сводится к тому, что текст – единый сложный знак, помещенный в особую знаковую среду и функционирующий в ней. При этом в семиотике под текстом понимается осмысленная последовательность любых знаков, любая форма коммуникации. Учеными, таким образом, выделяются несловесные тексты, обращенные впрямую к зрению (географические карты, произведения изобразительных искусств), или к слуху (звуковая сигнализация, музыкальные произведения), либо к зрению и слуху одновременно (язык ритуала и, в частности, литургии, театральное искусство, кино- и телеинформация).

Прагмалингвистика.

Сегодня П представляет собой междисциплинарную область, в рамках которой пересекаются многие логико-философские, социо-психолингвистические, стилистические и этнографические направления. Пока не сложилось единого исчерпывающего научного определения прагматики языка и строго определенного понятийного аппарата и терминологии, однако ясно, как формировалась эта дисциплина. Толчком к ее возникновению стало понимание того, что в лингвистических исследованиях чрезвычайно важно учитывать так называемый человеческий фактор.

Это понимание сложилось в семиотике (греч. знак) – науке об общем характере функционирования самых различных знаков (семиотических систем), хранящих и передающих разнообразную информацию.

В 1938 году Ч. Моррис выделил в рамках семиотики три раздела: синтактику (синтаксис), изучающую отношения между знаками, семантику, изучающую отношения между знаком и обозначаемым, и прагматику, изучающую отношения между знаком и его интерпретатором, то есть тем, кто его создает(продуцирует) и понимает. Позже формирование прагматика языка

Становление лингвистической прагматики связано и с изменениями в перераспределении научных интересов лингвистов. Изучение формальной стороны языка, его структуры в отвлечении от коммуникативных условий его использования сменилось изучением языка как средства коммуникативного взаимодействия с учетом ситуации общения и социального контекста.

При наличии многообразия мнений об объекте и предмете исследования языка в рамках прагматики можно выделить некоторые сходные представления:

1) ключевым понятием для описания языковой коммуникации в П является понятие деятельности;

2) язык является средством динамического взаимодействия коммуникантов;

3) функционирование языка неразрывно связано с ситуативным и социо-психологическим контекстом его употребления.

В П имеются два течения: а) ориентированное на систематическое исследование прагматического потенциала языковых единиц (текстов, предложений, слов, а также явлений фонетико-фонологической сферы) и б) направленное на изучение взаимодействия коммуникантов в процессе языкового общения

Усилия представителей первого течения направлены на решение вопроса об установлении границ между семантикой и прагматикой, в равной степени имеющими дело с языковыми значениями (например, Дж. Р. Сёрл). Имеются попытки отнести к области семантики независимые от контекста значения языковых единиц, а к области прагматики - речевые функции языковых высказываний и ситуационно обусловленную сторону выраженных в них пропозиций.

Второе течение лингвистической прагматики в начале 70-х гг. смыкается с теорией речевых актов. Делаются новые попытки исследовать взаимоотношение семантики и прагматики (на материале дейксиса, пресуппозиций и т.п.). Особое внимание уделяется правилам языкового общения.

Наши рекомендации