Модус и диктум. Модальная рамка высказывания. Субъективно-модальное значение и способы его выражения.

Модус и диктуместь два слагаемых смысла предложения.

Диктум – то что сообщается

Модус – субъективный смысл, отношение говорящего к сообщаемому, то, как нечто сообщается

Например, диктум У нас скоро каникулы может сопровождаться разными модусами: Мы в восторге от того, что у нас скоро каникулы (те, кто желает каникулы), мы огорчены, что у нас скоро каникулы (те, кто не желает), нам всё равно, что у нас скоро каникулы (безразличные к каникулам) и т.д.

Если диктум всегда представлен в высказывании вербально, то есть выражен с помощью слов, то модус может быть как вербально выраженным – то есть эксплицитным, так и вербально не выраженным – имплицитным: (Мандарины сегодня вкусные – всё высказывание – диктум, модус имплицитный; я рада, что мандарины сегодня вкусные , я рада -модус эксплицитный).

Таким образом, модус может быть назван пропозициональным отношением, то есть отношением говорящего к пропозиции, или модальной рамкой высказывания: Она рада, что тарелка находится в мойке; она огорчена, что тарелка находится в мойке и т.д.

Категория модальности – выражает отношение сообщаемого к действительности в плане реальности или ирреальности.

Субъективно-модальное значение и способы его выражения.

Отношение говорящего к высказыванию может выражаться на уровнях:

1) Фонетическом – ирония (красавЕц)

2) Морфемноом, словообразовательном – значение аффиксов. Заюшечка – существительное с уменьшительными суффиксами

3) Лексическом

4) Грамматическом

5) Морфологическом (единица – часть речи) в виде:

- Междометий – для выражения эмоций, значение зависит от контекста и интонации

- Модальных частиц указательные (вот, а вот, вон, а вон); уточняющие частицы (именно, как раз);

выделительные и ограничительные частицы (только, лишь, исключительно, почти); восклицательные частицы (что за, как); усилительные частицы (даже, даже и, ни, же, ведь, уж, все-таки, все); смягчение требования (-ка (подай-ка), -то (молоко-то сбежало)); сомнение (вряд ли, едва ли); побудительные частицы (пусть).

6) Синтаксическом

- Вводные слова и конструкции, которые сообщают дополнительные сведения, дают оценку (уверенность, неуверенность), логическую последовательность мыслей, выражают чувства, отношение к стилю речи, характеру и способу изложения и.т.д.

- СПП с придаточным изъяснительным – вербализована модальная рамка

- Порядок слов и интонация: Я люблю тебя, Тебя я люблю, Да люблюя тебя и.т.п.

- Уровень коммуникативной цели:

Утверждение

Волеизъявление

Вопрос

Отрицание

Категория лица в лексике, морфологии, синтаксисе. Местоимение, собственно личные и предметно-личные местоимения.

Категория лица в лексике, морфологии, синтаксисе.

Здесь категория лица не грамматическая, а семантическая. Лицом будут считаться все элементы текста, которые реферируют к человеку.

1 уровень - Лексический. Сюда относятся имена лиц, (учитель, дебошир, толстяк…) и глаголы личной отнесённости (глаголы речи или мысли искл. человеческой: предавать, удивлять, думать…)

Зачастую применяются приёмы олицетворения: «О красном вечере задумалась дорога»

2 уровень - Морфологический. Здесь идут части речи, способные своей формой указать на человека. А конкретно – это местоимения. Они бывают:

- собственно личными (1,2 лицо) – я,мы,ты,вы,оно

- несобственно (предметно) личными (3 лицо) – он, она, они

*В рус. языке в третьем лице местоимения не различают предмет и человека (в отл. от наприм. английского) потому, что третье лицо не может участвовать в диалоге, где слова переходят от субъукта 1 к субъекту 2, а следовательно – лишено слова. А в русском языке то, что не наделено словом – мало отличается от предмета.

3 уровень – Синтаксический – здесь лицо – это грамматическая словоизменительная категория, обозначающая отношения участников ситуации (субъекта и объектов действия) к говорящему. Категорию лица выражают некоторые типы односоставных предложений – определённо личные и неопределённо личные. Категория лица связана со средством обозначения человека. НО! Категория лица никогда не может быть выражена прошедшим временем!

Пример: Посетители магазина недоумевали (лексич. уровен – посетители (имя лица), морфологич. уровень – глаголы 1го и 2го лицл. наст. времени – отсутствуют, а потому учитывается только лексич. уровень)

Наши рекомендации