Эмоциональная семантика слова
Значения единиц языка изучаются в лингвистической семантике. Лексической семантикой называется раздел языкознания, исследующий семантику слов. Семантика слова может исследоваться в двух противоположных направлениях – от формы единицы к ее значению и от значения единицы к ее форме. Для лингвистики наибольший в настоящее время интерес представляет проблема семантической интерпретации и категоризации эмоций.
В традиционной лингвистике принято считать, что эмоциональное и рациональное – явления, противопоставлены в языке, речи, тексте. Язык привязан к мысли, он действует синхронно с ней, а эмоции дают лишь смутные коннотации, факультативные для понимания семантики слова. Однако этот тезис становится несостоятельным, когда мы переходим к рассмотрению языка как важнейшей характеристики человека – языковой личности. При этом эмоции, как ядро личности, рассматриваются в качестве мотивационной и когнитивной базы языка [10, 59-67].
Проблемами эмотивности языка, речи и текста занимается профессор В.И. Шаховский. К числу основных научных результатов, полученных В.И. Шаховским, относятся следующие: разработана оригинальная концепция коннотации как семантического компонента языкового знака; проведена категоризация эмоций по типам языковых и речевых знаков, эмотивной семантики и её компонентов; описано функционирование лексико-семантической системы языка при выражении эмоций, в отличие от их обозначения и описания; предложены понятия эмотивного текста и эмотивности текста; установлены коррелятивные признаки эмотивности между вербальными и невербальными текстами; разработаны термино-понятия эмотивной лакуны и эмотивной переводемы, эмоциональной языковой личности, эмоционального дейксиса (как Я-позиция в речевом акте), эмотивного смысла текста; предложена гипотеза об эмоции как первопричине внутренней формы слова, о существовании эмоциональных концептов, их параллелях и контрастах на уровне межкультурного общения.
По мнению В.И. Шаховского эмоции тесно связаны с квалификативно-оценивающей деятельностью человека и являются компонентами структуры его мыслительной деятельности. Эмоции формируют в некоторых понятиях индуктивно-прагматический сектор, находящий отражение в эмотивной семантике слова, соотносимого с данным понятием.
Автор утверждает тезис о факте эмотивного значения и эмотивной коннотации и их референции:
1) с определенными объективными и субъективными признаками денотата – своего или чужого для данного слова (денотативная референция);
2) с «эмоционально окрашенным понятием» о денотате (сигнификативная референция);
3) с социальными эмоциями отражающих субъектов (эмоционально-оценивающая референция);
4) с типизированными ситуациями употребления эмотивов (функционально-стилистическая референция) [9, 104].
В ходе исследования автор установил три типа эмотивности слова: собственно эмотивность, эмотивность как одна из реализаций семантики слова и контекстуальная эмотивность. Соответственно, установлены и три уровня выражения эмотивности: 1) эмотивное значение; 2) коннотация как компонент, сопряженный с логико-предметным компонентом значения; 3) уровень эмотивного потенциала [9, 131].
Эмотивные единицы языка могут быть объединены в лексико-семантическое поле эмотивов со всеми признаками поля. Выделение этого нечеткого поля подтверждает их языковой, системный статус и правомерность вычленения эмотивной функции, которую они обслуживают. В свою очередь, признание системного характера эмотивной лексики раскрывает актуальность задачи её лексикографической фиксации.
Эмоциональность выражается на всех уровнях языка словообразовательными, синтаксическими, лексическими средствами, включая фразеологию. Огромным потенциалом обладает лексика и фразеология разговорного стиля. Чувства и эмоции практически невозможно выразить с помощью только одного языкового средства. Обычно эмоциональность в речи выражается совокупностью языковых средств разных уровней.
Речевая деятельность
Отечественная психолингвистика с самого начала ее зарождения складывалась и развивалась как теория речевой деятельности. С середины 1930-х гг. в рамках психологической школы Л.С. Выготского интенсивно развивался деятельностный подход к трактовке психической сферы человека, в наиболее полной и завершенной форме представленный в работах АН. Леонтьева.
Понятие видов речевой деятельности принадлежит известному лингвисту и педагогу академику Льву Владимировичу Щербе. В статье «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании» [11, 24-39] предложил различать три аспекта:
1. данную в опыте речевую деятельность, представляющую собой множество актов речи (как актов говорения и письма, так и актов слушания и чтения);
2. языковой материал – высказывания (в другой терминологии тексты, или речь), которые передаются в актах речевой деятельности;
3. языковую систему, сведения о которой лингвисты извлекают из языкового материала и фиксируют в словарях и грамматиках.
Язык и речь в своем взаимодействии обусловливают речевую деятельность, которая состоит из речевых актов. Речевой акт – это двусторонний процесс, связывающий как минимум двух участников: отправителя сообщения (говорящего, пишущего) и адресата (слушающего, читающего), которые, как правило, меняются ролями. Речевой акт предполагает процесс формирования мысли, процесс вербализации или выражения мысли в словесной форме (кодирование информации), передачу ее от говорящего (пишущего) к адресату, восприятие ее адресатом (слушающим, читающим) и понимание (декодирование информации).
При устном общении речевой акт включает говорение и протекающие параллельно слуховое восприятие и понимание услышанного.
При письменном общении он включает писание и чтение (зрительное восприятие и понимание) написанного. Причем участники общения могут быть отдалены друг от друга во времени и пространстве [6, 10]. Участники речевого акта обладают совокупностью общих речевых навыков (речевой компетенцией), знаний и представлений о мире. В состав речевого акта включают также обстановку, в которой он протекает, и тот фрагмент действительности, который является предметом сообщения [4, 412]. В речевом акте создается текст – устное или письменное речевое произведение любой протяженности (от однословной реплики до романа) [2, 38].
Речевая деятельность изучается психолингвистикой, отечественный вариант психолингвистики называется теорией речевой деятельности. В зарубежном языкознании детально разработана теория речевых актов.
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ:
1. Опыт человечества в познании эмоций закрепляется в языковых единицах. Эмоции универсальны, а структура эмотивной лексики не совпадает в разных языках, имеет национальную специфику.
2. Эмоциональность выражается на всех уровнях языка словообразовательными, синтаксическими, лексическими средствами, включая фразеологию. Огромным потенциалом обладает лексика и фразеология разговорного стиля.
3. Чувства и эмоции практически невозможно выразить с помощью только одного языкового средства. Обычно эмоциональность в речи выражается совокупностью языковых средств разных уровней.
4. Язык и речь в своем взаимодействии обусловливают речевую деятельность, которая состоит из речевых актов.
5. Участники речевого акта обладают совокупностью общих речевых навыков (речевой компетенцией), знаний и представлений о мире. В состав речевого акта включают также обстановку, в которой он протекает, и тот фрагмент действительности, который является предметом сообщения.