Билет 22. Стилистически окрашенная и стилистически нейтральная лексика.
Нейтральная лексика объединяет в своем составе слова эмоционально нейтральные, экспрессивно не окрашенные. Она составляет основу лексической системы языка. Входящие в нее слова являются названиями жизненно важных предметов и явлений внешнего мира. Лексика не несет какого-либо субъективного мнения, но констатацию факта.
Нейтральная лексика – это слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, имеющие стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные), на фоне которых они лишены стилистической окраски. Так, слово бродить является нейтральным по сопоставлению с книжным блуждать и просторечными шататься, шляться; будущий — по сопоставлению с книжным грядущий; взгляд — по сопоставлению с взор; глаза — по сопоставлению с очи. Ср. также (на первом месте приводится стилистически нейтральный синоним): голый — нагой; доказательство — аргумент; душистый — благовонный — благоуханный; есть — вкушать, жрать; жаловаться — сетовать; надежда — упование, чаяние; напрасно — тщетно; обещать — сулить; обмануть — надуть; поединок — единоборство.
Стилистически окрашенная лексика – это лексические единицы (однозначные слова или отдельные значения многозначных слов), характеризующиеся способностью вызывать особое стилистическое впечатление вне контекста. Выделены следующие типы стилистически окрашенной лексики:
1) лексика, сообщающая о сфере своего употребления (слова разговорные и книжные);
2) лексика, сообщающая об отношении говорящего к предмету речи (рассудочно-оценочные и эмоционально-оценочные);
3)лексика, характеризующая говорящего (эта лексика сообщает сведения о самом говорящем субъекте)
Стилистически окрашенная лексика делиться на: разговорно-бытовую,которая включает в себя общенародную лексику и социально ограниченную лексику(слэнг, диалектизмы(векша-белка,бирюк-волк в южнорусском), профессионализмы, арготизмы), разговорно-литературную и книжную.
Наличие двух форм существования языка {устной и письменной) дает основание для разделения лексики на два больших разряда:
• разговорная лексика;
• книжная лексика.
Разговорно-бытовая лексика с точки зрения употребления разделяется на следующие типы.
• общенародная — лексика, употребляемая всеми носителями языка (независимо от их места жительства, профессии, образа жизни);
• социально или диалектно ограниченная — лексика, ограниченная в своем употреблении той или иной социальной средой, группой лиц или диалектной территорией; к этой группе относятся диалектизмы, профессионализмы и арготизмы.
Общенародная лексика в зависимости от ее соотношения с нормой литературного языка делится:
• на разговорно-литературную - лексику, не нарушающую норм литературного употребления;
• просторечную — не связанную строгими нормами;
• сленг — отличается яркой экспрессивностью, шутливой окраской; присутствует в основном в речи молодежи; обладает недолговечностью пребывания
К группе ограниченной в употреблении лексики относятся:
• диалектизмы — составляют принадлежность диалектов того или иного языка;
• профессионализмы — принадлежность речи той или иной профессиональной группы;
• арготизмы (от франц. argot - жаргон) - слова, ограниченные в своем употреблении социально (а иногда и профессионально), являющиеся эмоционально-экспрессивными эквивалентами стилистически нейтральных слов литературного языка.
К книжной лексике относятся слова, стилистически ограниченные и закрещенные в своем употреблении, принадлежащие книжным стилям речи.
Сфера использования книжной лексики:
• строго нормированная литературная речь;
• стили публицистических и научных произведений;
• официальные бумаги и деловые документы;
• язык художественной литературы.
Слова книжной лексики:
• научные, общественно-политические и технические термины;
• абстрактная лексика:
• лексика деловых бумаг и официальных документов;
• канцеляризмы;
• устаревшая лексика;
• поэтическая лексика;
• архаизмы;
• экзотизмы — слова иноязычного происхождения, характеризующие быт, национальные особенности того или иного народа.
В зависимости от употребительности лексики в словарном составе языка выделяются два пласта слов: • активный; • пассивный.
2. Активная лексика — часть словарного состава языка, включающая слова, активно употребляющиеся во всех сферах жизни общества. Это привычная и повседневно употребительная лексика, не имеющая оттенка устарелости или новизны.
Основные признаки активной лексики: • образует ядро лексической системы языка; • обладает высокими частотностью, сочетаемостью и словообразовательной активностью; • определяет "лицо" языка определенной исторической эпохи.
3. Пассивная лексика — часть словарного состава языка, включающая слова, имеющие ограниченное употребление в повседневном общении. В пассивный словарный запас языка входят слова: • уходящие из языка, т. е. устаревающие или устаревшие, но не выпавшие из его словарного состава; • окончательно еще не вошедшие в словарный состав языка, так как появились недавно и сохраняют еще оттенок "свежести", необычности; • обозначающие довольно редкие реалии либо известные только части носителей языка.