Предмет и задачи языкознания. Связь языкознания с другими науками
Звук как акустическое явление. Основные понятия акустики. Акустическая классификация звуков речи.
Звук языка одновременно явление физическое (акустическое), биологическое (артикуляционное) и социальное (собственно системно-языковое, фонологическое).
С точки зрения акустики звук представляет собой результат колебаний материального тела в упругой среде. Звук языка – результат колебания голосовых связок под действием идущего из легких воздуха. К акустическим характеристикам звука относятся его высота, сила, длительность и тембр.
Колебания, воспринимаемые слухом, могут быть равномерными, периодическими, и тогда соответствующий звук называют музыкальным тоном или просто тоном. Если же, напротив, колебание является неравномерным, непериодическим, мы имеем дело с шумом В языковых звуках используются и в той или иной пропорции сочетаются элементы тона и шума, причем тоны возникают в результате колебания голосовых связок в гортани, а также ответных (резонаторных) колебаний воздуха в надгортанных полостях, тогда как шумы — главным образом в результате преодоления воздушной струей разного рода преград в речевом канале. Гласные — это в основном тоны, глухие согласные (например, [k], ft], [f]) — это шумы, а среди других согласных в так называемых сонантах ([г], [1], In], [m] и др.) тон преобладает над шумом, тогда как в звонких шумных ([g], [d] и т. д.), напротив, шум преобладает над тоном.
Совокупность гласных звуков образует вокализм(от лат. vocalis - гласный) фонетической системы того или иного языка, а совокупность согласных — ее консонантизм.
Акустически звуки речи разделяются на сонорные (звучные) и шумные. Сонорные определяются резонаторными тонами, шумы в них или вовсе не присутствуют (гласные), или участвуют минимально (например, в р - разного типа); в шумных (а это только согласные) тембр определяется характером данного шума.
Фонетическое членение речи. Слог, такт, фраза. Понятие сегментных и суперсегментных фонетических единиц. Интонация, типы интонаций, функции интонации. Ударение, разновидности ударения, его функции в языке. Редукция.
Речь фонетически представляет собой звуковой поток или цепь звучаний. Эта цепь распадается на соподчиненные звенья, являющиеся особыми, чисто фонетическими единицами языка, следующими друг за другом во времени.
Фонетические единицы речи как звенья речевой цепи – это 1) фразы, 2) такты, 3) слоги и 4) звуки. Таким образом, звуки речи употребляются не изолированно, а в условиях слогов, тактов и фраз.
1. Фраза – это самая крупная фонетическая единица; фразы разделяются в речевой цепи паузами, т. е. остановкой звучания, разрывающего звуковую цепь; во время пауз говорящий вдыхает воздух, необходимый для произнесения следующей фразы. Ни в коем случае нельзя отожествлять грамматическую единицу (предложение) и фонетическую (фразу), так как одна фраза может охватывать несколько предложений и предложение может распадаться на несколько фраз.
2. Фраза распадается на такты. Такт – это часть фразы (один или несколько слогов), объединенная одним ударением1. Такты, объединенные наиболее сильной точкой – ударным слогом, разграничиваются минимумом интенсивности, т. е. в тех отрезках звуковой цепи, где сила предыдущего ударного слога уже в прошлом, а усиление к последующему ударному слогу еще в будущем. В большинстве языков все знаменательные слова выделяются в отдельные такты, так как имеют свое ударение; слова незнаменательные, не имея своего ударения, примыкают спереди и сзади к слову, имеющему ударение, образуя с ним один такт. Примыкание спереди называется прокли2зой2, а само примкнувшее спереди безударное слово – прокли2тикой (например, на дому2, без шля2пы, три го2да, мой дя2дя, что он2, ты ходи2л), где безударные на, без, три, ты, мой, что, ты – проклитики. Примыкание сзади называется энкли2зой3, а само примкнувшее сзади безударное слово – энкли2тикой (например, ви2дел ли, ходи2л бы, кто2-то, кто2 это, что2 он, на2 дом, где ли, был, то, это, он, дом – энклитики).
3. Такты распадаются на слоги. Слог – это часть такта, состоящая из одного или нескольких звуков; при этом не все звуки могут образовать слог, т. е. быть слоговыми (или слогообразующими). Для этого не годятся в составе слов звуки мгновенные, т. е. взрывные и аффрикаты1. Длительные могут быть слоговыми по степени сонорности, в первую очередь максимально сонорные – гласные, во вторую – сонорные согласные и, наконец, фрикативные, ср. русское перст, где слоговоее, сербское прст, где слоговое р, и французское pst!, где слоговое s2. В таких языках, как сербский, слоговые согласные – особые единицы (сербск. прст – «палец», срп – «серб» и т. п.).
4. Слоги разделяются на звуки. Таким образом, с точки зрения данной классификации звук речи – это часть слога, произнесенная за одну артикуляцию, т. е. с наличием одной экскурсии и одной рекурсии; если же экскурсий и рекурсий будет более чем по одной, то это уже не одна артикуляция, а следовательно, и не один звук, а звукосочетание; например, в русском [ц] один звук, где в экскурсии смычка, а в рекурсии мгновенный выход в щель с фрикацией, а [тс] – звукосочетание, где две экскурсии и две рекурсии (для [т] и для [с]); ср. произносящиеся по-разному две фамилии: Коц и Котс (а также кот-с).
Обычно словесное ударение заключается в том, что в слове (или же в группе, состоящей из знаменательного слова и одного или нескольких служебных) с помощью тех или иных звуковых средств подчеркивается один вполне определенный слог, а иногда — в мень- шей мере — еще и другой или другие слоги. Так, ударный слог может произноситься с большей интенсивностью — так называемое динамическое , или силовое, ударе- ние 1 . Он может удлиняться (чаще за счет своего гласного) — кван- титативное, или кол ичественное , ударение. Он может выде- ляться повышением или понижением тона — музыкальное , или тоническое, ударение. В ряде языков наблюдается также каче- ственное ударение — особое качество звуков, составляющих ударный слог.
В многосложных словах особенно отчетливо выступает та функ- ция ударения, которую Н. С. Трубецкой называл «вершннообразу- ющей» («кульминативной»). Ударный слог как бы составляет вершину слова, а безударные слоги примыкают к этой вершине. В отрезке связной речи, состоящем из подобных слов, количество вершин ука- зывает нам, сколько слов содержится в этом отрезке. Например: «Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя» — 7 ударений и 7 слов. Но такую же картину дают и односложные слова, несущие ударение: в приведенном выше примере «Тут брат взял нож» — 4 ударения и 4 слова. Можно сказать, что ударение и в односложном, и в многосложном слове выступает как признак слова, показатель его «отдельности», его некоторой самостоятельности в ряду соседних слов. Таким образом, «вершинообразующая» функция ударения есть частный случай более общей функции, которую можно назвать с л о воформир . ующей . Ударение — такой же обязательный элеме1ттзвукбвого облика данного слова, как и определенный фонемный состав. Отмечено, что опознание слова, особенно в затрудненных условиях общения, в первую очередь зависит от правильного восприятия ударного слога.
§ 80. Словесное ударение может быть свободным (разномест- ным) или связанным (фиксированным, одноместным). 1. Свободным называется ударение в тех языках, в которых оно может стоять па любых (начальных, серединных, конечных) слогах ак- центного слова, как это мы видим в русском языке.
Свободное ударение может быть неподвижным при обра- зовании форм слова и производных слов или подвижным . Неподвижное ударение имеем, например, в слове горох: ср. горох, гороха, гороху и т. д., также горошина, горошек, гороховый, огоро- шить — везде ударение падает на один и тот же слог -рох- или -рд-. Неподвижное ударение определенным образом характеризует не только данную словоформу, но и данную корневую морфему: в слове горох и его производных оно неизменно падает на второй слог корня. Ударение является в подобных случаях такой же четкой и харак- терной приметой данной корневой морфемы, как и фонемный состав ее экспонента. Подвижное ударение имеем в слове борода: ср. бороды, бороде... побороду, бороды... и, наконец, бород (ср. и производное бородка). Подвижность ударения наблюдается в языках со свободным ударением там, где ударение так или иначе характеризует определенные некор- невые морфемы (окончания, суффиксы, приставки), определенные грамматические формы и словообразовательные типы.
Связанным (фиксированным) называется словесное ударение в тех языках, в которых оно всегда (или почти всегда) падает на один определенный по порядку слог слова, например: только на началь- ный, только на конечный, только на предпоследний слог и т. д. На- чальное ударение имеем в финно-угорских языках, а из индоевропей- ских— в латышском, чешском, словацком.
Нетрудно заметить, что в языках со связанным ударением место ударения не зависит от морфемного состава слова, а определяется по отношению к границе слова (начальной или конечной) и, следовательно, служит если не показателем точного места этой границы, то во всяком случае показателем ее близости. В этих языках на общую словоформирующую функцию ударения дополнительно наслаивается словоразграничивающая (делимитативная, или функция «пограничного сигнала»)
Понятие «фразовая интонация» (или просто «интонация») охватывает все просодические явления, наблюдаемые в рамках син- таксических единиц — словосочетания и предложения (в том числе и однословного предложения). Важнейший компонент интонации — мелодика , т. е. движение основного тона голоса (повышение и понижение), создающее тональный контур высказывания и его частей и таким образом связывающее и членящее нашу речь. Так, су- щественное понижение тона указывает на завершенность сообщения или какой-то его относительно самостоятельной части. Напротив, повышение говорит о незаконченности мысли, о том, что надо ждать продолжения, или — при другом мелодическом рисунке — о том, что это вопрос, а не утверждение и т. д. Мелодика и особенно второй важный компонент интонации — интенсивность используются для подчеркивания каких-то частей высказывания. Так, в понятие интонации входит ф р а з о вое ударение. Его нейтральную разновидность Л. В. Щерба называет синтагматическим ударением и рассматривает как средство фонетической организации синтагм. Синтагма же понимается как единица изменчивая, речевая, «...кратчайший отрезок речи.., который в данном контексте и в данной ситуации соответствует единому понятию» 1 . Синтагма — сравнительно небольшая группа слов,объединенных соседством в речевой цепи и тесной смысловой связью. В русском тексте синтагматическое ударение состоит в том, что по- следнее слово синтагмы (если оно не является служебным словом, неспособным иметь собственное словесное ударение) подчеркивается больше, чем другие. Так, предложение «Что вы делали вчера вечером?» наиболее привычно распадется на две синтагмы (границы их обозна- чим вертикальной чертой, а слово, получающее синтагматическое уда- рение, выделим курсивом): «Что вы делали | вчера вечеромЪ Ср. и в ответе: «Читал новую книгу, | которую мне дали | на один день». Во всех этих случаях синтагматическое ударение может рассматриваться как установление некоторой градации между словесными ударениями. Во французском тексте все слова синтагмы, кроме последнего, вообще теряют свое словесное ударение. Логическое ударение наблюдается в тех случаях, когда содержание речи требует особого выделения каких-то частей выска- зывания. Это ударение часто рассматривается как отступление от привычных норм синтагматического ударения. Так, в предложении «Его новая книга понравилась мне меньше, чем первая», хотя на конце первой синтагмы стоит слово книга, мы больше выделим не его, а другое слово — новая и тем самым сделаем более выпуклым выраженное здесь противопоставление: новая — первая. В других случаях логическое ударение, напротив, еще больше подчеркивает слово, которое и без того должно быть выделено синтагматическим ударением. Ср.: «Это не новая книга, а всего лишь новая статья!» Отметим, что логическое ударение способно даже нарушать нормы словесного ударения. Ср. обычное словесное ударение: до еды и ло- гическое: «до еды или после еды?» Третий компонент интонации — темп речи, ее замедление и ускорение. Замедлением темпа выделяются более важные слова в высказывании (разновидность логического ударения) или слова, наиболее значимые эмоционально (так называемое эмфатическое, или эмоционально-экспрессивное, ударение). В русском языке в случае положительных эмоций происходит особое удлинение (растя- гивание) ударного гласного, а иногда и всего выделяемого слова («Он замеча-ательный человек!»); в случае эмоций отрицательных (гнев, угроза и т. д.) более типично удлинение начального согласного слова (н-негодяй!) или начального согласного ударного слога (негод-дяй!). С убыстрением темпа обычно произносятся менее важные части вы- сказывания. Важными компонентами интонации являются также п а у з и р о-в а н и е, т. е. расстановка пауз и их градация по степени длительности, и, наконец, тс тембровые особенности, которые связаны с выражением общей эмоциональной настроенности нашей речи (на- пример, то, что называют «металл в голосе»)
13. Фонема и ее функции в языке. История выделения фонемы. Основные положения МФШ. Ленинградская фонологическая школа: особенности понимания фонемы, функции фонемы и варианта фонемы.
Основные функции фонемы.
Перцептивная (лат. perceptio – воспринимать) функция фонемы предполагает ее способность быть воспринятой слухом, т.е. отождествляться. Так, корень в формах местоимения мой, моя, моего один и тот же, т.к. он имеет одно и то же значение и одинаковый фонемный состав, при этом каждая фонема представлена различными позиционно чередующимися звуками, в том числе и нулем звука: мой – <моj-ø> и [мо˙ṷ ], моя – <моj-а> и [мΛja], моего – <моj-ово> и [мъи э в˚о]).
Сигнификативная (лат. significāre – обозначать) – способность различать морфемы и слова, т.е. смыслоразличительная функция Например, согласные фонемы <к>, <т>, <м>, <л>, <в>, <р> различают слова кот – тот – мот – лот – вот – рот; гласные <о>, <э>, <а>, <у>, <и>, <ы>, <а> – слова мол – мел – мал – мул – мил – мыл – мял и т.п
Моско́вская фонологи́ческая шко́ла (МФШ) — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ[1] о фонеме (наряду с Ленинградской фонологической школой (ЛФШ), основанной Л. В. Щербой).
Возникновение школы связано с именами таких советских лингвистов, как Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров, А. А. Реформатский.
Важнейшее положение школы — необходимость применения морфологического критерия (обращения к морфемному членению) при определении фонемного состава языка. Идеи МФШ нашли применение в первую очередь в теории письма: в графике, орфографии, создании алфавитов, практической транскрипции и транслитерации, а также в исторической фонетике, диалектологии, лингвистической географии и преподавании неродного языка[3].
Согласно учению МФШ, фонема осуществляет две основных функции:
• перцептивную — способствовать отождествлению значимых единиц языка — слов и морфем;
• сигнификативную — способствовать различению значимых единиц.
ПИСЬМО
Письмо (графика) - система графических (начертательных) знаков для фиксации звуковой речи.Грамматология - раздел языкознания, изучающий письмо (письменность).
ПРЕДМЕТНОЕ ПИСЬМО
Предшественником начертательного письма было предметное письмо. В качестве знаков и символов использовались различные, предметы или знаки на предметах, а также символические оптические или звуковые сигналы.
У алгонкинов и ирокезов, индейцев Северной Америки, для передачи сообщений применялся ВАМПУМ- пояс с изображениями из бус или раковин. Например, знаки белого цвета означали «мир», красного - « войну», черного - «смерть вождя или угрозу». Вампумы выполняли функцию летописей, договоров, верительных грамот, иногда даже денег.
А в Южной Америке, древние инки использовали кипу (quipu), узелковое письмо. Узлы и сплетения в виде бахромы на шнурках, соединенных с главным шнуром, разного цвета и количества, применялись как памятки или заметки об административных и хозяйственных делах, для ведения счета. Основная функция предметного письма в таких случаях мнемоническая, то есть оно служит для запоминания или напоминания, как узелок на носовом платке.
ГРАФИЧЕСКОЕ ПИСЬМО
Существует два основных вида графического письма идеография и фонография. Но исторически обоим видам письма предшествовала пиктография как первый этап развития графического письма. Пиктография постепенно перешла видеографическое письмо, второй этап его развития, и она обычно рассматривается как ранняя разновидность идеографии. Позднее всего возниклафонография как третий этапразвития письма.
ПИКТОГРАФИЯ
Пиктография(от лат.pictus- нарисованный, украшенный и греч.grapho- пишу) - это рисуночное, картинное письмо, представляющее собой обычно схематичный рисунок, обозначающий предметы, сочетания которых передают определенное сообщение.
Для письма на стенах используется термин ГРАФФИТИ(от итал.graffitto- нацарапанный).
ПИКТОГРАММА(лат.pictus- раскрашенный, гр.gramma- знак, буква) - это пиктографический знак. Для пиктограммы характерно следующее:
1. Она передает не звуковую сторону сообщения, а его содержание.
2. Пиктограмма может отражать и слово, и предложение, и текст. Пиктограммы могут быть: • иконические (схожие с изображенным предметом или явлением);
• символические (не имеющие внешнего сходства, например, рисунок солнца для обозначения дня или звезды для ночи).
Преимущества пиктографического письма в том, что его может понять и человек, не знающий языка автора пиктограмм. Отсюда же и ее недостатки:
• пиктограммы не всегда однозначно понятны и требуют истолкования;
• возникают трудности и при передаче сложных и отвлеченных идей.
ИДЕОГРАФИЯ
ИДЕОГРАФИЯ (или ЛОГОГРАФИЯ -вид письма, отражающий смысл морфемы, слова или даже высказывания без передачи их звучания. Знаки идеографии (логографии) называются ЛОГОГРАММАМИ. Если пиктограмма - это рисунок, который описывает предмет или событие, чаще всего не связанное с определенным словом , то логограмма - это идеографический знак, прикрепленный к определенному слову или морфеме.
Часто как синоним слова «логограмма » используется термин иероглиф. ИЕРОГЛИФ - фигурный знак, имеющий вид рисунка или объекта.
Преимущества идеографии:
1. Идеографические знаки применимы для разных языков. Китайцы и японцы не зная языков друг друга могут в определенной мере общаться при помощи иероглифов.
2. Меньшее количество знаков на одинаковый отрезок текста по сравнению буквенным письмом.
Недостатки идеографии:
1. Большое количество знаков (от нескольких сотен до нескольких тысяч).
2. Сложность написания большинства знаков.
ФОНОГРАФИЯ
Фонография - вид письма, в котором передается звучание языковых единиц языка, обычно фонем или аллофонов. Иначе говоря, это - звуковое алфавитное письмо, отражающее произношение слова.
Основной знак фонографического письма - ФОНОГРАММА,т.е. фонографический знак, передающий звучание фонемы или ряда фонем. Другими словами, фонограмма - это буква, указывающая на звук или слог.
Преимущество фонографического письма перед идеографическим в том, что:
а) количество знаков сокращается с нескольких тысяч до нескольких десятков;
б) точно передается не только содержание высказывания, но и отдельные его элементы
15. Грамматика и лексика: их соотношение. Лексические и грамматические
единицы. Лексическое и грамматическое значение. Лексика. Системные отношения в лексике. Активная и пассивная лексика. Табу и эвфемизмы. Ономастика. Терминология и терминосистемы.
Заключенное в знаменательном слове указание на те или иные «общие разряды», т. е. на определенные грамматические категории, называется грамматическим значением (данного слова или его отдельной формы). Так, в слове теплая (в данной словоформе) грамматическим значением является указание на род (женский), число (единственное), падеж (именительный), а также (в любой сло- воформе — теплый, теплая, теплого и т. д.) на грамматический класс слов, т. е. часть речи (прилагательное). Грамматическими зна- чениями занимается грамматика. Заключенное же в слове указание на «известное содержание, свой- ственное только ему одному», т. е. только данному слову в отличие от всех других слов, называется лексическим значением .
Грамматика (греч. grammatike, от grâmma — буква, написание), раздел лингвистики, изучающий закономерности образования и употребления форм слов. Лексика - совокупность слов какого-либо яз, весь словарный состав яз. Словарный состав языка — наиболее открытая и подвижная сфера языка. В него непрерывно входят новые слова и постепенно уходят старые. Нарастающая сфера человеческих знаний прежде всего закрепляется в словах и их значениях, благодаря чему лексических приобретений в языке становится все больше. Грамматика тесно связана с лексикологией (поскольку изучает грамматические свойства слов). В историческом плане эта связь проявляется в лексикализации («застывании») грамматических форм (в переходе форм в слова или свободных сочетаний во фразеологизмы) и в грамматикализации (в переходе слов в грамматические показатели — сначала во вспомогательные и служебные слова, а затем в аффиксы). Эта связь проявляется и во взаимодействии лексических значений с грамматическими. Однако лексика занимается словами как целостными единицами словаря, а Г. — меньшими либо большими, чем слова, единицами. Соответственно сохраняется традиционное деление Г. на два раздела: морфологию и синтаксис, первый из которых исследует внутреннюю структуру слов, а второй — правила сочетания слов в предложении. Такое деление Г. связано с признанием слова основной грамматической единицей. Иногда противопоставление Г. лексике аргументируется тем, что категории Г. являются общими, так что утверждения о соответствующих явлениях относятся к целому классу грамматически однородных единиц, тогда как лексикологические утверждения носят специальный характер, имея отношение к каждой индивидуальной единице словаря в отдельности, Так, "неграмматичность" сочетаний типа "круглого столу под лежишь толстый книга" (вместо "под круглым столом лежит толстая книга") определяется их несоответствием общим правилам сочетаемости единиц русской грамматической системы, в то время как констатация ограниченной сочетаемости прилагательного "пеклеванный" (только с существительным "хлеб") является утверждением лексикологического порядка. Представлению об общем характере грамматических правил соответствует употребление терминов "грамматикализация" для явлений дальнейшего распространения правил с более узкой ранее сферой действия и лексикализация для противоположного процесса. Критерием разграничения лексической и грамматической сферы является критерий, относящийся к характеристике выражаемых соответствующими единицами значений. Так, лексическим значениям приписывают вещественный, конкретный характер, а грамматическим значениям — формальный, абстрактный характер. Различие между значениями форм "дом" и "дома" считается грамматическим, а различие между значениями слов "хороший" — "плохой" или "домик" — "домище" признаётся лексическим. Лексика и грамматика "как бы два полюса, между которыми развивается вся языковая система, два встречных течения, по которым направляется движение языка: с одной стороны. склонность к употреблению лексикологического инструмента - немотивированного знака, с другой стороны, предпочтение, оказываемое грамматическому инструменту - правилу конструкции.
Лексическое значение слова — это отражение в слове того или иного явления действительности (предмета, события, качества, действия, отношения и т. п.).
Грамматическое значение слова — это характеристика его как элемента определенного грамматического класса (например, стол — существительное мужского рода), как элемента словоизменительного ряда (стол, стола, столу и т. д.) и как элемента словосочетания или предложения, в котором слово связано с другими словами (ножка стола, Положи книгу на стол)
Системные связи между значениями слов § 104. Концептуальное значение слова существует не изолиро- ванно, а в определенном соотношении с концептуальными значениями других слов, прежде всего слов того же «семантического поля». Тер- мином семантическое иоле обозначают большее или меньшее множество слов, точнее — их значений, связанных с одним и тем же фрагментом действительности. Слова, значения которых входят в поле, образуют «тематическую группу» более или менее широкого охвата. Примеры таких групп: слова, обозначающие время и его различные отрезки (время, пора, год, месяц, неделя, сутки, час и т. д., также весна, зима... утро, вечер и пр.); термины родства (отец, мать, сын, брат, кузина и т. д.); названия растений (или более узкие группы: названия деревьев, кустарников, грибов и т. д.); названия температурных ощущений (горячий, теплый, прохладный, холодный и т. д.); названия процессов чувственного восприятия (видеть, слышать, заметить, почувствовать, ощутить), процессов мысли (думать, полагать, считать, догадываться, вспоминать) и пр. С точки зрения их внутренних смысловых отношений слова, принадлежащие к одной тематической группе, должны рассматри- ваться как некая относительно самостоятельная лексическая мик- росистема. В рамках тематической группы выделяются разные типы семан- тических связей. Важнейшая из них — иерархическая связь по линии род— вид между обозначением более широкого множества (бо- лее общего, родового понятия), так называемым гипероним о м, и обозначениями подчиненных ему подмножеств, входящих в это множество, т. е. «именами видовых понятий» — гипонимами . Так, гиперониму животное подчинены гипонимы собака, волк, заяц и т. д., составляющие вместе «лексическую парадигму» (§ 33). При- веденные гипонимы в свою очередь являются гиперонимами для других, более частных гипонимов. Например, собака выступает как гипероним по отношению к таким гипонимам, как бульдог, такса, дворняжка и т. д. Слова бульдог, собака и животное могут относиться к одному и тому же денотату, однако заменяемость этих слов — од- носторонняя: гипероним всегда может быть употреблен вместо своего гипонима, но не наоборот. Иногда в подобных иерархических системах в роли того или иного звена выступает не слово, а словосочетание, например в русском языке в иерархическом ряду дерево — хвойное дерево — ель
Табу1 – этнографическое понятие, касающееся и языка. Табу означает запрет, возникающий в сфере общественной жизни на разных ступенях развития общества. Исходя из различных предпосылок, такой запрет может распространяться и на факты языка.
Так, у народов, находящихся на ранней стадии общественного развития (полинезийцы, австралийцы, зулусы, эскимосы и др.), табу слов возникает на почве мифологических верований.
В случае смерти вождя нельзя дотрагиваться до его тела, трогать его вещи, входить в его дом, говорить с его женой и произносить его имя, так как факт смерти – это проявление деятельности духов и вступать с ними в противоречие нельзя, иначе вызовешь их гнев.
Подлежат запрету (табуированию) обозначение смерти, название болезней, имена богов и духов; часто табуируется название того животного, которое служит основным объектом охоты данного племени. Все это основано на наивном отожествлении этих «вещей» и слов, их называющих, что часто ведет к табуированию других созвучных слов или тех же слов в других значениях.
Для замены табу слов нужны другие слова – эвфемизмы1. Эвфемизмы – это заменные, разрешенные слова, которые употребляют вместо запрещенных (табуированных). Такими эвфемизмами были у многих индоевропейских народов, в том числе и у славян, названия змей, медведя. Русское слово змея того же корня, что и земля, и змий буквально значило «земной»; в латинском языке наряду с исконным названием змеи anguis появился эвфемизм serpens – буквально «пресмыкающийся», в древнегерманском slango – «ползучий», в сербском – «украшающий» эвфемизм – кра2са; русское медведь – искусственно составленное сложное слово со значением «тот, кто ест мед» (как и в других славянских языках), в германских Ba#r – «бурый», в литовском lokys – «лизун», в вымершем прусском – clokis – «ворчун»; тогда как исконное наименование этого животного, сохранившееся в латинском ursus, во французском ours, в итальянском orso, в испанском oso, в греческом a2rktos1, в древнеиндийском rksah, в древнеперсидском ars%a, в авестийском аr@s%о, в армянском аrj, в албанском ari, в ирландском art (но и meth – «добряк»), – утрачено славянскими, балтийскими и германскими народами.
Онома́стика (от др.-греч. ὀνομαστική — искусство давать имена) — раздел языкознания, изучающий любые собственные имена[1], историю их возникновения и трансформации в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием из других языков. В более узком значении ономастика — это собственные имена различных типов, совокупность ономастических слов, — ономастическая (онимическая) лексика.
Предмет и задачи языкознания. Связь языкознания с другими науками
Каждый язык — достояние какого-то коллектива и тем самым — явление общественно-историческое. Каждый язык — непременное условие развития человеческой культуры, поразительное но тонкости и совершенству орудие общения, непревзойденное средство формиро- вания мысли и передачи ее другим людям. Каждый язык пользуется для выражения мысли звуками, произносимыми человеком. Каждый язык членоразделен: нормальное высказывание на любом из языков членится на элементы, повторяющиеся в других комбинациях в составе других высказываний. Каждый язык обладает обширным набором таких повторяющихся элементов и гибкой системой правил, по которым эти элементы соединяются в осмысленные высказывания.
Языковедение (языкознание, лингвистика) — паука, изучающая языки (в принципе — все существующие, когда-либо существовавшие и могущие возникнуть в будущем), а тем самым и человеческий язык вообще. Как всякая наука, языковедение возникло в связи с практическими потребностями, но постепенно развилось в сложную и разветвленную систему дисциплин как теоретического, так и прикладного характера. Внутри теоретического языковедения условно различают частное и общее.
Ч а с т н о е языковедение занимается отдельным языком (русским, английским, узбекским и т. д.) или группой родственных языков (скажем, славянскими языками). Оно может быть синхроническим, описывающим факты языка в какой-то момент его истории (чаще всего — факты современного языка), либо диахроническим 2 (историческим), прослеживающим развитие языка на протяжении определенного отрезка времени. Разновидностью диахронического языковедения является сравнительно-историческое, выясняющее путем срав- нения родственных языков их историческое прошлое. Общими особенностями человеческого языка занимается общее языковедение. Оно исследует сущность и природу языка, проблему его происхождения и общие законы его развития и функционирования, оно также разрабатывает методы исследования языков. В рамках общего языковедения выделяется типологическое языковедение, осуществляющее сопоставление между собой как родственных, гак и неродственных языков, сопоставление, направленное на выяснение общих закономерностей языка. Общее и, в частности, типологическое языковедение выявляет и формулирует языковые у н и в е р с ал и и, т. е. положения, действительные для всех языков мира (абсолютные универсалии) или для значительного большинства языков (статистические универсалии). Абсолютными универсалиями являются, например, следующие утверждения: 1) во всех языках существуют гласные и согласные звуки; 2) на всех языках люди говорят предложениями; 3) во всех язы- ках есть имена собственные; 4) если в данном языке существует разли- чие по грамматическому роду, то в нём обязательно существует разли- чие и по числу. Пример статистической универсалии: почти во всех языках в местоимениях различается не менее двух чисел (исключения: древний и современный яванский).
Языковедение тесно связано со многими другими науками. Прежде всего, конечно, с философией, изучающей наиболее общие законы природы, общества и мышления. Философской, методологической основой советского языковедения является диалектический материализм. Так как язык — явление общественно-историческое, языковедение входит в круг наук о человеческом обществе и человеческой культуре, таких, как социология, история, этнография, археология. Анализируя общественную обусловленность языковых явлений, отражение в языке и в истории языка истории народа, советское языковедение опирается на исторический материализм. Так как язык непосредственно связан с человеческим сознанием, мышлением и психической жизнью, языковедение имеет тесные связи с логикой и психологией, а через психологию также с физиологией высшей нервной деятельности. Изучение проблем происхождения и раннего развития языка осуществляется языковедением в контакте с антропологией.
Так как паша речь воплощается в звуках, важные области языковедения связаны с акустикой — разделом физики, изучающим звук, а также с анатомией и физиологией органов речевого звукообразования в человеческом организме. Наконец, решая разнообразные прикладные задачи, языковедение взаимодействует с педагогикой и методикой, с медициной, а в наши дни все в большей мере с такими науками, как математическая логика, статистика, теория информации и кибернетика.