Анна Федотовна стояла на пороге кухни, не видя, но точно зная, что

Ребятишки застенчиво жмутся у порога.

– (3)Проходите в комнату и рассказывайте, по какому делу пришли, –

Сказала она.

– (4)Ваша внучка Таня рассказала, что у вас на войне убили сына и что

Он вам писал письма. (5)А мы взяли почин: «Нет неизвестных героев».

(6)И ещё она сказала, что вы ослепли от горя.

(7)Мальчик выпалил всё одним духом и замолчал.

(8)Анна Федотовна уточнила:

– (9)Сын успел написать всего одно письмо. (10)А второе написал после

Его смерти его товарищ.

(11)Она протянула руку, взяла с привычного места папку и открыла её.

(12)Дети недолго пошушукались, и большая девочка сказала с нескрываемым

недоверием:

– (13)Это же всё ненастоящее!

– (14)Правильно, это копии, потому что настоящими письмами я очень

дорожу, – пояснила Анна Федотовна, хотя ей не очень-то понравился тон. –

(15)Откройте верхний ящик комода. (16)Достаньте деревянную шкатулку и

Передайте её мне.

(17)Когда ей положили на руки шкатулку, она открыла её, бережно

достала бесценные листочки. (18)Дети долго разглядывали документы,шептались, а потом мальчик нерешительно сказал:

– (19)Вы должны передать эти документы нам. (20)Пожалуйста.

– (21) Эти письма касаются моего сына, почему же я должна передать их

Вам? – почти весело удивилась она.

– (23)Я с удовольствием отдам вашему музею копии этих писем.

– (24)А зачем нам ваши копии? – с вызывающей агрессией вдруг

Вклинилась в разговор старшая девочка, и Анна Федотовна подивилась,

Каким официально-нечеловеческим может стать голос ребёнка. – (25)Музей

Не возьмёт копии.

– (26)Не возьмёт, и вы не берите. – (27)Анне Федотовне очень не

понравился этот тон, вызывающий, полный непонятной для неё претензии. –

(28)И пожалуйста, верните мне все документы.

(29)Они молча отдали ей письма и похоронку. (30)Анна Федотовна

Ощупала каждый листок, удостоверилась, что они подлинные, аккуратно

сложила в шкатулку и сказала:

– (31)Мальчик, поставь шкатулку на место. (32)И задвинь ящик плотно,

Чтобы я слышала.

(33)Но слышала она сейчас плохо, потому что предыдущий разговор

Сильно обеспокоил её, удивил и обидел.

– (34)Трус несчастный, – вдруг отчётливо, с невероятным презрением

Сказала большая девочка. – (35)Только пикни у нас.

– (36)Всё равно нельзя, – горячо и непонятно зашептал мальчик.

– (37)Молчи лучше! – оборвала его девочка. – (38)А то мы тебе такое

Устроим, что наплачешься.

(39)Но и этот громкий голос пролетел, видимо, мимо сознания Анны

Федотовны. (40)Она ждала скрипа задвигаемого ящика, вся была

Сосредоточена на этом скрипе и, когда наконец он раздался, вздохнула

с облегчением:

– (41)Ступайте, дети. (42)Я очень устала.

(43)Делегация молча удалилась.

(44)Горечь и не очень понятная обида скоро оставили Анну Федотовну...

(45)Вечером внучка как обычно читала ей письмо сына, но Анна

Федотовна вдруг проговорила:

– (46)Он чего-то не хотел, а они грозились, пугали его.

(47)Таня! (48)Загляни в шкатулку!

– (49)Нету, – тихо сказала Таня. – (50) И похоронка на месте, и

Фотографии, а писем нет.

(51)Анна Федотовна прикрыла слепые глаза, напряжённо прислушалась,

Но душа её молчала, и голос сына более не звучал в ней. (52)Он угас, умер,

Погиб вторично, и теперь уже погиб навсегда. (53)Письма, пользуясь её

Слепотой, вынули не из шкатулки – их вынули из её души, и теперь ослепла и

оглохла не только она, но и её душа…

Первое сочинение.

Я согласна с высказыванием известного лингвиста Г. Степанова о том, что «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».

Мир вокруг нас слишком сложен и многообразен, поэтому мы не думаем сразу обо всех вещах, а держим в голове лишь несколько проблем. Поэтому, озвучивая свое мнение, мы показываем, что важно в этом мире именно для нас, что именно мы видим вокруг себя, замечаем, чему удивляемся, чем восхищаемся, а что совершенно не приемлем. Так, Б. Васильев, рассказывая своим читателям сюжет о сборе материала для школьного музея героев военных лет, показывает, что для него в этом сюжете важны чувства и переживания действующих лиц. Это и передаёт лексика: эпитеты «нескрываемое недоверие» (предложение №12), «вызывающая агрессия» (предложение №24), метафора «вынули из души».

Автор и сам переживает за своих героев, сочувствует матери, душа которой «ослепла» и «оглохла» из-за черствости троих подростков, и его отношение ко всей этой истории проявляется через выбор грамматических конструкций. Так, разговор подростков и старой женщины не представляет собой диалога с вопросами и ответами в классическом понимании. Среди реплик есть только два вопросительных предложения (№ 20, 24), зато очень много побудительных предложений с глаголами в повелительном наклонении – № 26,31,32. Из-за этого атмосфера посещения воспринимается как недружественная, в чём-то даже угрожающая.

Таким образом, благодаря выбору лексики в тексте проявились те грани ситуации, которые занимали мысли автора в момент написания своего произведения, а в выборе грамматических форм отразилось его отношение, то есть то, «как» он по этому поводу думал.

Наши рекомендации