В) иметь представление
Е. И. АРЖИЛОВСКАЯ
ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Рабочая учебная программа
по курсу ОД.01. для студентов всех специальностей,
обучающихся по дополнительной квалификации
«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Тюмень
ББК 81.2Англ-7
В 24
Введение в языкознание[Текст]: Рабочая учебная программа. Тюмень: ТГИМЭУП, 2006. 8 с.
Рабочая учебная программа по курсу «Введение в языкознание» разработана в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (Приложение к приказу Министерства общего и среднего образования Российской Федерации от 04 июля 1997 года № 1435).
Программа включает в себя организационно-методический раздел, содержание дисциплины, тематический план, планы семинарских занятий, вопросы к зачету. Курс лекций по «Введению в языкознание» издан отдельно.
Данная программа предназначена для студентов всех специальностей, обучающихся по дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Одобрено на заседании кафедры английского языка (протокол № 6 от 16.02.2006), печатается по решению учебно-методического совета (протокол заседания УМС № 7 от 15.03.2006).
Рецензенты:
Т. В. Сотникова,к.ф.н., доцент кафедры французской филологии ФРГФ,
ТюмГУ;
С. И. Шиликов,к.п.н., доцент, заведующий кафедрой иностранных языков ТГИМЭУП.
Автор-составитель к.с.н., доцент Е. И. Аржиловская.
Редактор Г. В. Долгих
Компьютерная верстка Е. В. Чикишева
Подписано в печать 11.04.2006 г.
Формат 60х84/16. Гарнитура Times. Тираж 50.
Объем 0,7 усл. печ. л.
***
Отпечатано в лаборатории
множительной техники ТГИМЭУП
© Аржиловская Е. И., 2006 © ТГИМЭУП, 2006 |
ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
Цель и задачи дисциплины
Курс «Введение в языкознание» является одной из основополагающих дисциплин для лингвистической подготовки студентов, обучающихся по дополнительной образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Данный курс предназначен для студентов 2 курса ТГИМЭУП (3 семестр). Лекционные и семинарские занятия ведутся на русском языке.
Цель курса – формирование у студентов теоретических знаний о языковой системе как целостном, исторически сложившемся функциональном образовании и развитие практических умений и навыков по анализу языковых явлений.
В процессе изучения курса «Введение в языкознание» необходимо решить следующие задачи:
§ формирование знаний о содержании данной науки, о взаимосвязи и взаимодействии аспектов и разделов языкознания;
§ усвоение теоретических основ, единиц и категорий лингвистики;
§ формирование представления о теориях происхождения языка;
§ формирование представления о взаимодействии языков;
§ формирование умений и навыков анализа лингвистических явлений.
Место дисциплины в профессиональной подготовке выпускников
1. Изучение курса предусмотрено Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (Приложение к приказу Министерства общего и среднего образования Российской Федерации от 04 июля 1997 года № 1435).
2. Курс «Введение в языкознание» является основополагающим в лингвистической подготовке студентов, на его основе обеспечивается дальнейшее изучение лингвистических дисциплин, таких как «Основы теории изучаемого языка», «Основы теории перевода».
3. Изучение курса базируется на знании дисциплины «Русский язык» в рамках программы среднего (полного) общего образования.
Требования к уровню освоения курса
По окончании курса студенты должны:
А) знать
· цели и задачи науки о языке;
· основные разделы и аспекты языкознания;
· основные категории и понятия лингвистики;
· специфику фонетической, лексической и грамматической структур языка;
· знать основные виды словарей;
· генеалогическую классификацию языков;
Б) уметь
· определять части речи;
· проводить морфемный анализ слов;
· проводить морфологический анализ частей речи;
· проводить синтаксический разбор предложения;
· уметь пользоваться словарями разных типов;
в) иметь представление
· о социальной природе языка, роли языка в жизни общества;
· о месте языка в ряду культурно значимых средств коммуникации и особых чертах вербальной коммуникации;
· о соотношении языка и культуры, взаимовлиянии языков и культур;
· о билингвизме и языковых контактах;
· о языке как системе знаков, уровнях языковой системы и их единицах.
Объем дисциплины
Общий объем нагрузки – 70 часов, в том числе:
· аудиторной – 32 часа (лекции – 24 часа, семинарские занятия – 8 часов);
· самостоятельной работы – 38 часов (с преподавателем – 19 часов, без преподавателя – 19 часов).
Форма итогового контроля – зачет.
Тематический план дисциплины
Тема | Всего часов | в том числе | |||||
аудиторные | СРС | ||||||
всего | лекции | семин. зан. | всего | без преп. | с преп. | ||
1. Языкознание как наука | |||||||
2. Язык как важнейшее средство человеческого общения | |||||||
3. Взаимодействие языков и закономерности их развития | |||||||
4. Фонетика и фонология | |||||||
5. Лексикология и лексикография | |||||||
6. Грамматика | |||||||
7. Письмо | |||||||
8. Классификации языков | |||||||
ИТОГО |
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ