Объем дисциплины и виды учебной работы. РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВОСУДИЯ
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВОСУДИЯ
Кафедра философии и социально-гуманитарных дисциплин
РУССКИЙ ЯЗЫК
И КУЛЬТУРА РЕЧИ
учебно–методический комплекс
для студентов юридического факультета РАП
(специальность 030900 Юриспруденция квалификация «бакалавр»)
Москва
Автор – составитель
Брадецкая И.Г., ст. преподаватель
кафедры общеобразовательных дисциплин Российской академии правосудия.
Рецензент
Кузнецова Т.Е., канд. пед. наук,
доцент кафедры общеобразовательных дисциплин
Российской академии правосудия.
Брадецкая И.Г.Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс для студентов юридического факультета РАП (специальность 030900 Юриспруденция квалификация «бакалавр»).- М.: РАП, 2011.
Учебно-методический комплекс по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» для составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования к обязательному минимуму содержания программы высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900 Юриспруденция (квалификация «бакалавр»).
Одобрен на заседании кафедры философии и социально-гуманитарных дисциплин Российской академии правосудия (протокол № 12 от 10 мая 2011 г.)
Утвержден Учебно-методическим советом Российской академии правосудия (протокол № 2 от 19 октября 2010 г.)
© Брадецкая И.Г., 2011
© Российская академия правосудия, 2011
Содержание
Введение…………………………………………………………………………..4
Объем дисциплины и виды учебной работы……………………………………6
Тематический план ……………………….…………………………...………….7
Программа ………………………………………………………….……..............8
Тематический план семинарских занятий…………………..…………….........10
Планы семинарских занятий……………………………………………….........11
Рекомендуемая литература……………………………………………………...26
Методические рекомендации по
организации самостоятельной работы студентов…………………...……....…27
Контрольное задание (примерный вариант)........................................................28
Вопросы для подготовки к зачету……………………………………………….29
Обучающие тесты………………………………………………………………...30
Приложение ………………………………………………………………………34
Введение
Программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» подготовлена для студентов, обучающихся по направлению 030900 Юриспруденция квалификация «бакалавр», и предназначена для реализации Государственных требований к минимуму содержания программы и уровню подготовки выпускников высшего учебного заведения, ведущего подготовку студентов по специальности 03.05.01 (65) Юриспруденция.
Специфика деятельности юристов связана с «повышенной речевой ответственностью», подразумевает публичность, каждодневную работу с аудиторией, часть которой изначально настроена негативно по отношению к выступающему. Именно поэтому будущих юристов необходимо научить свободно пользоваться разнообразными языковыми средствами в различных коммуникативно-речевых условиях, и прежде всего в непосредственной профессиональной деятельности, научить их культуре общения, учёту психолингвистических особенностей собеседников, сформировать у них безукоризненно чистую, правильную, терминологически точную и выразительную речь.
В Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования заложен компетентностный подход.
Компетенция включает в себя совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определённому кругу предметов и процессов и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним.
Изучение дисциплины «Русский язык и культура речи» преследует целиформирования общекультурных, коммуникативных и лингвистических компетенций.
В разделе V «Требования к результатам освоения основных образовательных программ бакалавриата» Государственного образовательного стандарта отмечается, что выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
- «способен логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4);
- обладает культурой поведения, готов к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-5);
- способен использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8)».
Обозначим также коммуникативные и лингвистические компетенции выпускника:
- владеет нормами современного русского языка и фиксирует их нарушения в речевом потоке и письменном тексте;
- имеет представление о языке и речи, видах речевой деятельности, невербальной коммуникации и их особенностях, способен использовать эти знания в профессионально значимых ситуациях общения;
- способен самостоятельно пользоваться нормативными словарями и справочниками русского языка;
- соблюдает нормы и правила русского языка в Интернет-общении;
- соблюдает правила русского речевого этикета и невербальной коммуникации (мимика, жесты, дистанция общения);
- способен различать особенности стилей речи и умеет использовать это в практике общения;
- владеет общенаучной и профессиональной лексикой;
- имеет представление о научном тексте, знает правила его построения и языкового оформления (и в том числе, компьютерного);
Важнейшими задачамидисциплины являются:
o Закрепление и совершенствование навыков владения нормами русского литературного языка.
o Обучение профессиональному общению в области избранной специальности.
o Развитие навыков поиска и оценки информации.
o Развитие речевого мастерства для подготовки к сложным профессиональным ситуациям общения (ведение переговоров, дискуссии и т.п.).
o Повышение культуры разговорной речи, обучение речевым средствам установления и поддержания доброжелательных личных отношений.
В реальном учебном процессе формирование указанных выше компетенций и решение обозначенных задач происходит при изучении любой темы, поскольку все виды компетенций взаимосвязаны.
Так систематическая работа по формированию и совершенствованию культуры речи студента обеспечивает развитие его интеллектуальных и творческих способностей, развивает абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Особое значение придается развитию навыков самоконтроля и потребности студентов в работе со справочной литературой (словарями, справочниками, энциклопедиями).
Большое внимание уделяется усвоению функциональных стилей речи и особенностям употребления языковых единиц в соответствии с речевой ситуацией.
Работа над стилями литературного языка предполагает более основательное ознакомление студентов с особенностями научного, публицистического и официального стилей речи, с жанрами деловой и учебно-научной речи. При этом в качестве дидактического материала используются тексты, профессионально значимые для студентов.
Повторяя лексику, словообразование, морфологию, студенты будут обращаться к профессиональной лексике, к терминам; повторяя синтаксис - к типичным для данной профессии словосочетаниям, в том числе терминологическим, к синтаксическим структурам, наиболее типичным для текстов по данной специальности. При анализе, например, лексики научного текста или официального документа важно не только выявить её в тексте, не только привлечь внимание студентов к словосочетаниям, характерным для данного жанра, но и представить возможные пути реализации этих знаний в речевой практике.
Орфографические и пунктуационные нормы на данном этапе обучения не являются предметом специальных занятий. Однако, учитывая уровень грамотности, который обычно выявляют тестовые и контрольные задания на первых занятиях, в нашей программе заложен блок «Орфографический и пунктуационный тренинг», который позволит дифференцированно подойти к проблемам повторения и устранения пробелов в знаниях орфографии и пунктуации. Совершенствование орфографических и пунктуационных умений и навыков осуществляется одновременно с работой над текстом, стилями речи, речевыми жанрами на том же дидактическом материале.
Однако есть некоторые орфографические и пунктуационные трудности, с которыми студенты незнакомы, но которые профессионально значимы и потому требуют особого внимания. Таковы, например, употребительные в профессиональной деятельности слова специальной лексики, словосочетания с ними, пунктуационное оформление официальных документов, деловых бумаг и т.д.
В учебно-методическом комплексе представлен тематический план данной учебной дисциплины с указанием количества часов, отводимых на изучение каждой темы и на проведение семинаров.
Содержательной основой занятий по данному курсу является обобщение ранее приобретённых студентами знаний и умений по русскому языку с более глубоким осмыслением общих вопросов русского языка и с разветвлённой системой практической работы по применению лингвистических знаний к профессионально-речевой деятельности студентов, к культуре их речи, к обогащению их речи изобразительно-выразительными средствами, к повышению их грамотности, что способствует повышению уровня компетенции будущих юристов.
Курс носит практический характер, из этого следует, что большая часть времени на занятиях отводится на выполнение различного рода упражнений и решение коммуникативных задач.
Изучение программного материала рассчитано на 72 часа, из которых 36 - аудиторные занятия. Часть учебного материала доводится до студентов на лекциях, а другая усваивается в ходе работы на семинарах, в ходе самостоятельной работы.
Основными формами учебной работы являются: лекции и семинарские занятия. Запланированы также интерактивные формы обучения – выполнение творческих заданий по «истории слова» (этимологический анализ), речевые разминки, семинар в форме деловой игры. На каждом занятии уделяется время таким блокам, как «Орфографический и пунктуационный тренинг», сообщения и доклады по предложенным преподавателем темам.
Согласно плану студенты должны выполнить 2 контрольных задания. По окончанию изучения курса формой итогового контроля является зачет.
Общая трудоемкость дисциплины – 2 дидактические единицы.
Объем дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы ( по учебному плану) | Количество часов в соответствии с учебным планом |
Общая трудоемкость | |
Аудиторные занятия | |
Лекции | |
Семинарские занятия | |
Самостоятельная работа под контролем преподавателя, НИРС | |
Контрольная работа (количество) | |
Форма итогового контроля | зачет |
Тематический план
№ Те мы | Темы дисциплины | Формиру-емые компетен-ции | Виды учебных занятий | |
Лекции | Семинары | |||
1. | Культура. Язык. Речь. | ОК-4 | ||
2. | Современный русский литературный язык. | ОК-4 | ||
3. | Нормированность как механизм культуры речи. | ОК-4 | ||
4. | Лексикология. Лексические нормы. Точность и богатство речи юриста. | ОК-4 | ||
5. | Русская фразеология и выразительность речи юриста. (Интерактивная форма обучения) | ОК-4 | ||
6. | Орфоэпические нормы. Контрольное задание № 1. | ОК-4 | ||
7. | Грамматические нормы русской речи. | ОК-4 | ||
8. | Нормы употребления имен существительных и имен прилагательных, числительных и местоимений. | ОК-4 | ||
9. | Нормы употребления глагола и глагольных форм. | ОК-4 | ||
10. | Синтаксические нормы и культура речи. | ОК-4 | ||
11. | Коммуникативные нормы. (Интерактивная форма обучения) | ОК-5 | ||
12. | Культура общения. Законы общения. Разновидности общения. | ОК-5 | ||
13. | Юрислингвистика. Социолингвистика. Психолингвистика. (Интерактивная форма обучения) | ОК-8 | ||
14. | Функциональные стили русского языка. Контрольное задание № 2. | ОК-8, ОК-4 | ||
15. | Итого: | |||
ПРОГРАММА
Тема 1. Культура. Язык. Речь
Культура речи как компонент культуры в целом.
Понятие культуры. Характеристики культуры. Культура речи как область лингвистики. Зарождение культуры речи как науки. Вклад В.Б.Головина в развитие науки. Речь и коммуникативные качества речи (правильность, чистота, точность, выразительность, богатство, уместность, доступность, логичность и др.). Нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи. Язык и речь. Особенности-противоположности, общее и различия.
Тема 2. Современный русский литературный язык. Лексикография
Современный русский литературный язык: этапы становления. Формы существования национального языка (литературный язык, территориальные диалекты, городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны). Основные признаки литературного языка. Филология и лингвистика. Культура речи и риторика. М.В.Ломоносов как основоположник российской филологии. А.С. Пушкин о русском языке и культуре речи. Значение работ В.В.Виноградова, С.И.Ожегова, А.А.Реформатского, Л.В.Щербы и др. ученых для отечественного языкознания.
Языковая политика государства
Речевая культура и словари. Словарь и словарная статья. Типы основных словарей русского языка. Способы толкования лексического значения слова в толковых словарях.
Тема 3. Нормированность как механизм культуры речи
Кодификация языка. Понятие нормы. История формирования норм русского литературного языка. Механизмы кодификации.
Императивная и диспозитивная нормы. Языковые, речевые, коммуникативные и этические нормы. Основные виды языковых норм (акцентологические, орфоэпические, лексические, фразеологические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, орфографические, пунктуационные). Источники языковых норм. Профессиональные варианты нормы.
Тема 5. Лексикология. Лексические нормы. Точность и богатство речи юриста
Лексикология как наука. Лексика, понятие лексической нормы. Слово и его значение в речи. Дифференциация лексики современного русского литературного языка. Лексика с точки зрения сферы употребления, с точки зрения активного и пассивного запаса.
Полисемия как языковое явление. Понятие точности и богатства речи. Изобразительно-выразительные возможности лексики. Употребление профессиональной лексики и терминов в юридической практике. Понятие лексической сочетаемости. Тавтология и плеоназм. Лексические ошибки и их исправление.
Тема 6. Русская фразеология и выразительность речи юриста
Понятие о фразеологических сочетаниях, выражениях, сращениях. Пословицы, поговорки, крылатые слова. Фразеологическая синонимия, антонимия. Типичные ошибки использования фразеологизмов в речи. Использование фразеологизмов в профессиональной речи юристов. Фразеологические словари.
Тема 7. Орфоэпические нормы