Общая характеристика официально-делового стиля. типы документов
1. Особенности официально-делового стиля.
2. Типы документов.
3. Оформление реквизитов документов.
Основные теоретические сведения
Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Официально-деловая речь имеет следующие стилевые черты: точность изложения, детальность изложения, стереотипность, стандартизованность изложения, официальность, строгость выражения мысли, объективность и логичность.
По содержанию и назначению выделяют распорядительные, отчетные, справочные, плановые и др. виды документов. В зависимости от того, к какой сфере деятельности относится документируемая информация, различают управленческие, научные, технические, производственные, финансовые виды документов. По фактору доступности документы могут быть открытого пользования, ограниченного доступа и конфиденциального характера. По срокам исполнения документы разделяют на срочные, второстепенные, итоговые и периодические. При составлении документа особое значение имеет оформление всех его реквизитов.
Р е к в и з и т ы – это обязательные признаки, установленные законом или распорядительными положениями для отдельных видов документов. Совокупность реквизитов документа называют ф о р м у л я р о м.
Упражнения
1. Отметьте черты официально-делового стиля в данном фрагменте.
Доводим до Вашего сведения, что вчера вскоре после полуночи над районным центром – городом Нижний Ломов и прилегающей к нему сельской местностью пронеслась сильная гроза, продолжавшаяся около часа. Скорость ветра достигала 30-35 метров в секунду. Причинен значительный материальный ущерб собственности деревень Ивановка, Щепиловка и Вязники, исчисляемый, по предварительным данным, в сотни тысяч рублей. Имели место пожары, возникшие вследствие удара молнии. Образована специальная комиссия из представителей районной администрации, медицинских, страховых и других организаций для выяснения размеров причиненного стихийным бедствием ущерба и оказания помощи пострадавшему населению. О принятых мерах будет незамедлительно доложено.
2. Напишите заявление с просьбой предоставить вам академический отпуск.
3. Отредактируйте текст заявления.
Директору фирмы “Заря” Афанасьеву Ю.П.
От Комова С.П.
Заявление.
Настоятельно прошу Вас дать мне отгул на 28.12.2008 в связи с причинами личного характера.
24.12.2008
Комов С. П.
4. Отредактируйте текст доверенности.
Доверенность.
Я, Зотова В.А., доверяю моему мужу, Зотову С.П., получить мою зарплату за декабрь месяц. В связи с тем, что я нездорова и нахожусь в больнице.
20 мая 2008 года
В.А.Зотова
5. Определите тип приведенных ниже деловых бумаг (извещение, подтверждение, напоминание, просьба, ответ, сопроводительное письмо).
1. На Ваш запрос сообщаем, что все компоненты автобусных воздушных кондиционеров и транспортных морозильных устройств имеют подтверждение стандарту ISO 9001.
2. Просим Вас сообщить, когда и на каких условиях Вы можете поставить нам 200 комбайнов марки В-45.
3. С сожалением сообщаем, что кадровая ситуация в нашем университете не позволяет положительно откликнуться на ваше предложение.
4. В ответ на Ваш запрос сообщаем, что ООО “Кольмекс” осуществляет поставки в Россию концентрата циркониевого порошкообразного (КЦП), производства Вольногорского ГГМК. Поставки осуществляются в г.Ростове н/Д партиями по 10-15 т автомобильным транспортом.
5. Подтверждаем получение Ваших предложений, изложенных в письме № 01-05.326. от 15.03.2000.
6. Напоминаем Вам, что в соответствии с договором 24-16 от 16.03.99 Вы должны завершить разработку проекта до 16.11.99. Просим Вас сообщить состояние работы.
7. Высылаем запрошенные Вами сертификаты качества поставленных ранее кондиционеров. Получение просим подтвердить.
Практическое занятие№6
ЯЗЫК И СТИЛЬ ДЕЛОВОЙ
ДОКУМЕНТАЦИИ
1. Требования к языку и стилю деловых бумаг.
2. Унификация языка деловых бумаг. Использование языковых моделей в документах разного типа.
Основные теоретические сведения
1. К языковым средствам и стилю изложения информации в документе предъявляют следующие требования: нейтральный тон изложения, однозначность используемых слов и терминов, соблюдение всех видов норм русского языка, смысловая достаточность и лаконичность текста. Слово в тексте документа должно употребляться только в одном значении, принятом в официально-деловой письменной речи. Крайне нежелательно использование профессионализмов. При употреблении терминов необходимо следить, чтобы они были понятны адресату.
2. Для языка деловых бумаг характерна у н и ф и - к а ц и я, которая заключается в формировании системы стандартных языковых моделей, отражающих типовые ситуации делового общения. Так, если целью создания документа является информирование, то в документах будут использоваться следующие языковые модели: довожу до Вашего сведения…, высылаем запрошенные Вами…, извещаем Вас о том, что…, информируем Вас о том, что…, сообщаем, что…, уведомляем, что. Цель создания документа определяет и тип документа. Так, при информировании используются служебные записки, сопроводительные письма, письма-сообщения.
Упражнения
1. Составьте словосочетания с данными предлогами, характерными для официально-делового стиля, обращая внимание на необходимый падеж имен существительных:
В целях, в отношении, на предмет, в силу, в связи, в соответствии, по линии, в течение, во избежание, на основании, в счет, в порядке.
2. Дайте сокращения следующих слов, принятые в деловом стиле:
Санкт-Петербург, административный, ассоциация, высший, город, доктор, доцент, кандидат, кафедра, квартал, хозяйство, министерство, младший, Москва, Нижний Новгород, область, общество, объединение, отдел, отделение, промышленность, раздел, районный, республика, северный, станция, старший, университетский.
3. Образуйте словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля, подобрав к приведенным ниже существительным согласованные и несогласованные определения.
Ответственность, действия, лицо, пособие, меры, порядок, полномочия, обстоятельства, рассмотрение, срок, ущерб, цена, обслуживание, отношения.
4. Отредактируйте предложения, объясните характер допущенных ошибок.
1. 1. Эти данные позволили автору основать следующие выводы. 2. Необходимо еще раз обсчитать все данные. 3. Полагаем, что результаты испытаний могут составлять взаимный интерес для наших фирм. 4. Убедительно прошу Вас для сохранения уровня обучения в техническом лицее выделить ему компьютерный класс. 5. Изучая проблемы городского транспорта, учеными были получены интересные результаты. 6. Руководство производственной практики осуществляется ведущими специалистами предприятия. 7. Гражданка Сидорова Н.Ф. обратилась с заявлением о разводе брака. 8. Следует затвердить это на собрании.
Список литературы
1. Введенская, Л.А., Павлова, Л.Г., Кашаева, Е.Ю. Русский язык и культура речи. Р н/Д, 2000. С. 316-385.
2. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В. И. Максимова. М., 2000. С.353-397.
3. Русский язык и культура речи / Под ред. В.Д. Черняк. М., СПб., 2002. С. 435-445.
Практическое занятие №7