Предложно-падежного управления

Управление – это вид подчинительной связи, при котором главное (управляющее) слово требует, чтобы зависимое (управляемое) слово ставилось в определенном падеже с предлогом или без предлога.

Синтаксис русского языка отличается богатством и разнообразием вариантов управляемых конструкций. При этом некоторые конструкции отличаются лишь оттенками значения. Например, конструкция просить деньги обозначает конкретный объект, т.е. определенную сумму денег. А конструкция просить денег – общее значение, т.е. неопределенную сумму. Если обозначается полный охват предмета действием, то глагол управляет винительным падежом, например: принести воду (значит, нужно принести всю бутылку воды). Если подразумевается частичный охват предмета действием, глагол управляет родительным падежом: принести воды (принести определенную часть, например, стакан воды).

От правильного выбора формы управляемого существительного зависит точность выражения мысли.

При переходных глаголах основная форма прямого дополнения – винительный падеж без предлога: посмотреть фильм, прочитать книгу, предложить решение, сказать правду, сохранить интерес и т.п.

При глаголах с отрицанием форма винительного падежа смягчает отрицание, когда форма родительного падежа усиливает его. Например, Он не говорит правду и Он не скажет правды.

Родительный падеж употребляется:

1. При наличии в предложении частицы ни или отрицательного местоимения (наречия) с приставкой ни-, например: не увидел ни одного студента; никто не принес этого учебника.

2. При глаголах восприятия, мысли, ожидания, таких, как хотеть, желать, видеть, слышать, думать, знать, например: Юра не ожидал такого поворота событий. Она и слышать не хотела его слов.

3. При глаголах обладания: Его очень расстроило, что не будет получать стипендии.

4. При выражении дополнения существительным с абстрактным значением: Андрей не нашел поддержки в группе. Давно это не давало Ирине покоя. Новый студент не внушал доверия.

5. При причастиях и деепричастиях: не выяснив всех причин, не удостоив ответа.

6. При главном члене – неопределенной форме глагола в безличных предложениях: лишних вещей не брать; документов не забывать.

Винительный падеж употребляется:

1. При сказуемом в форме повелительного наклонения в побудительных предложениях: не грызи ногти; не облизывай ложку.

2. При двойном отрицании: не могу не прочитать еще раз эту книгу.

3. При совпадении омонимичных падежных форм: сегодня не читал газету (форма родительного падежа воспринималась бы как форма винительного падежа множественного числа, что изменило бы смысл).

4. При отрицании, относящемся не к глаголу-сказуемому, а к другому слову: не очень понял поручение; не вполне уяснил задачу.

При двух или нескольких управляемых словах может употребляться общее зависимое. В таком случае правильным будет сочетание, если главные слова требуют одинакового падежа и предлога: читать и пересказывать текст. Если же общее зависимое слово требует разного управления, подобные сочетания будут неправильными: проявлять заботу и внимание о пожилых людях (забота – о ком; внимание – к кому). В таких случаях рекомендуется добавить ко второму управляемому слову местоимение: проявлять заботу о пожилых людях и внимание к ним.

Нормы управления нарушаются часто, однако количество глаголов, которые вместе с управляемыми словами могут составить неверные конструкции, не очень велико. Вот наиболее употребляемые из них:

Неправильно Правильно
презирать опасностью презирать опасность
разочароваться отзывом разочароваться в отзыве
обеспечить студентам учебные пособия обеспечить студентов учебным пособием
одолжить сим-карты одолжить сим-карту
возмущаться на безобразия возмущаться безобразиями
гарантировать об оплате гарантировать оплату
основываться на первоисточник основываться на первоисточнике
базироваться на данные эксперимента базироваться на данных эксперимента
программа о полном прекращении программа полного прекращения
хотел засвидетельствовать о своем уважении хотел засвидетельствовать свое уважение
надо более подробно излагать об этом надо более подробно излагать это
доказывал о пользе международного языка доказывал пользу международного языка
опасался о выдвижении конкурента опасался выдвижения конкурента
признают о том, что они не правы признают то, что они не правы
уделять внимание на качество уделять внимание качеству
в романе описывается о войне в романе описывается война
тревожиться о нем тревожиться за него
примеры говорят за то, что примеры говорят о том, что
в статье отмечается о достижениях в статье отмечаются достижения
преимущество над врагом преимущество перед врагом


Наши рекомендации