Пользование организациям иностранных государств
34.1. Обращение музея для получения разрешения на передачу музейных предметов во временное пользование организациям иностранных государств направляется в Министерство культуры Российской Федерации не менее чем за 30 дней до предполагаемого срока их отправки.
К обращению прилагаются следующие документы:
два экземпляра копии договорамежду направляющей и принимающей сторонами на русском и иностранном языках, каждая страница которого должна быть подписана договаривающимися сторонами. Перевод текста договора на иностранном языке подлежит заверению в установленном порядке. Если выставочное помещение, в котором планируется проведение выставки, не находится в ведении юридического лица, принимающего экспонаты, предоставляется договор аренды выставочного помещения, в котором указывается информация об ответственном лице, осуществляющем прием экспонатов на временное материально-ответственное хранение;
копию страхового полиса, выданного страховой компанией или два экземпляра государственной гарантии финансовой ответственности (Indemnity) государства принимающей стороны с переводом на русский язык, заверенным в установленном порядке. В случае предоставления документа (сертификата), подтверждающего страхование, в нем должен быть указан номер страхового полиса, период страхования, сумма страховой оценки, условия страхования «с ответственностью за все риски» и «от гвоздя до гвоздя», точное название выставки, места экспонирования и собственника экспонатов;
гарантии государственных и муниципальных органов (с переводом на русский язык) в отношении безопасности и сохранности экспонатов в период нахождения на территории принимающей страны, их юридической неприкосновенности (защиты от посягательств со стороны третьих лиц), а также своевременного возврата после окончания экспонирования;
выписки из протоколов ЭФЗК и реставрационного советов с утверждением страховых оценок экспонатов, заключением об их состоянии сохранности, возможности транспортировки и экспонирования, об эквивалентности и целесообразности обмена, при необходимости, дополнительных экспертных заключений при обмене;
комплект цветных фотографий предметов с аннотацией каждой фотографии на оборотной стороне, заверенной печатью;
список экспонатов (в трех экземплярах) с указанием кратких каталожных данных, полного описания состояния сохранности, всех учетных обозначений, страховой суммы (по предметной и общей).
Список подписывается директором и главным хранителем музея и скрепляется печатью музея.
34.2. Музеи, использующие при организации зарубежной выставки экспонаты иных юридических или физических лиц, дополнительно представляют:
договор направляющей стороны с каждым музеем или владельцем, экспонаты которого принимаются во временное пользование;
копию акта приема экспонатов во временное пользование;
выписки из протоколов ЭФЗК и реставрационного совета юридического лица (музея), предоставившего экспонаты во временное пользование;
письменное согласие автора или обладателя авторского права в случае вывоза экспонатов, на которые распространяется действие авторского права.
34.3. Музейные предметы, вывозимые за рубеж, передаются по акту передачи на временное материально-ответственное хранение сотруднику музея, на которого приказом директора возложена ответственность за доставку и возврат экспонатов (приложения №№ 56, 57).
34.4. На месте проведения выставки, реставрации или исследования куратор выставки или лицо, ответственное за доставку и возврат предметов, передает их принимающей стороне по акту передачи на временное материально-ответственное хранение, а по окончании срока временного пользования принимает их по акту возврата.
Названные акты составляются на русском и иностранном (язык страны, принимающей экспонаты или английском) языках (приложения №№ 58, 59).
34.5. При передаче и возврате экспонатов из драгоценных металлов и драгоценных камней обязательно производится их взвешивание, что подтверждается соответствующим актом.
34.6. Акты передачи музейных предметов за рубеж регистрируются в соответствующих журналах регистрации.