Утверждение центрального правительства и усвоение буддийской культуры
ВВЕДЕНИЕ БУДДИЗМА
Шестой век стал свидетелем перенесения буддизма в Японию. (Традиционной датой официального введения буддизма из Пэкте, одного из трех корейских государств, которые имели отношения с Японией, является 538 год).
Для людей в Японии того времени боги ощущались не только как защитники человечества и дарители счастья, но также и как гнусные и мстительные силы, способные творить разрушение, когда молитвы и обряды людей не были удовлетворительны. В резком контрасте с этими японскими божествами чуждый бог, Будда, явился с проповедью милосердия и спасения для человечества в последующей жизни. Представители мыслящих людей Японии приветствовали эту чуждую доктрину со смешанным чувством трепета и восторга.
Простой люд, вместе с тем, не усматривал каких-либо разграничений между буддийской религиозной практикой и практикой своего собственного культа колдовства и обожествления природы, и таким образом он ни коим образом не считал за противоречие то, когда в святилищах воздавались молитвы, чтобы умиротворить гнев собственных богов и тут же на одном дыхании читались молитвы, обращаемые к спасительному благоволению Будды.
Был один, кто в действительности схватил сущность буддизма как религии, провозглашающей потребность человека в избавлении от «заблуждений» земного мира, а не только как просто культа с чудодейственным рецептом того, как не допускать невзгоды. Этим человеком был принц Сётоку. Существует традиционный взгляд, который не поддается доказательству, о том, что среди представителей аристократии возник спор, должен ли буддизм быть принят или отвергнут.
На протяжении этого периода прихода буддизма в Японию нация Ямато начинала переходить от состояния, при котором структура власти состояла из влиятельных кланов, к состоянию централизованного правительства. Решение двора использовать буддизм в качестве политического инструмента, наряду с горячим заимствованием новой религии и оказываемым ей покровительством со стороны принца Сётоку, обеспечила ей успех процветания в новом окружении.
Именно таким образом произошло так, что буддизм в данное время привел к росту ряда наиболее замечательных культурных достижений Японии в области архитектуры, скульптуры, живописи и декоративного искусства. Эти усилия пользовались покровительством могущественного двора Ямато с тем, чтобы произвести впечатление на народ и расширить власть правительства.
БУДДИЙСКАЯ КУЛЬТУРА
Период, длившийся около одного века между приходом буддизма и утверждением центрального правительства при реформах Тайка (645 г.), известен как период Асука. Это был век усвоения иностранной буддийской культуры, действовавшей через изучение китайских переводов сутр и корейской скульптурной техники, заимствованной из Китая. Китайская и корейская культура, с которой Япония вступила в соприкосновение, содержала в себе культурные влияния из Индии и стран, лежащих даже еще дальше к западу, гак что может быть сказано, что культура периода Асука произошла от культурного наследия практически всего Востока.
Сегодня буддизм более не обеспечивает общественных функции в полной мере, как это было раньше, буддийские храмы имеют тенденцию к тому, чтобы ассоциироваться попросту с похоронными или мемориальными службами. Однако в дни двора Ямато буддийские храмы являли собой символы власти и достатка правящего класса, и в качестве таковых представляли собой центр новой культуры.
Ярко-красные колонны, великолепные сооружения материкового происхождения, характеризующиеся богато украшенными пол-порками карнизов (известных как масу-хидзики ), изображения буддийских божеств, изображенных в скульптурах из «сухого лака», или в позолоченной бронзе, религиозные картины изумительного колорита — эти продукты материкового искусства задели глубинные струны японского эстетического сознания, которое, тем не менее, нашло свое полнейшее выражение в тех художественных достижениях, что в конечном счете черпали свое вдохновение из того, что было родным и особенным для японского духа.
Буддийская храмовая архитектура породила новое культурное отклонение в японской архитектуре. Она выступала резким контрастом в сравнении с жилищами простого люда, представлявшими собой грубые хижины. Сегодня не осталось ни одного архитектурного произведения в своем первоначальном виде, которое можно было бы отнести к периоду Асука. Наши представления об этих храмах находятся в зависимости от строительных чертежей, которые были сохранены. Последние предполагают существование двух основных типов образцов, типа Ситэннодзи и типа Хорюдзи.
Вероятно наиболее показательным для природы культуры Асука является сооружение храма Хорюдзи. Хотя первоначальная конструкция, которая относится к началу 7 века, подверглась разрушению в пожаре в 670 году, тем не менее сегодня мы все же располагаем реконструированным сооружением храма, которое датируется временем начиная с конца того же века и которое раскрывает отчетливые характерные черты архитектуры периода Асука в своих методах строительства.
Сохранилось также множество буддийских скульптурных изображений периода Асука, которые остались в храме Хорюдзи. Главной среди них является Триада Шака (Шакьямуни и двое спутников), выполненная Курацукурибэ-но-Обито Тори в 623 году, которая покоится в Кондо (Главном зале), а также статуя Каннон (на санскрите Авалокитешвара), расположенная в Юмедоно (зале мечтаний). Созданная как дань памяти принцу Сётоку, Триада Шака своим выражением лиц, как говорят, излучает «улыбку древности», а клеш рясы статуи придает контур треугольника (равнобедренного) всей фигуре. Художественный символизм Триады Шака отчетливо отражает характерные черты скульптур периода Асука, которые в свою очередь отражают отточенную и органичную технику китайской скульптуры эпохи конца правления династии северная Вэй.
Статуя Кудара Каннон в храме Хорюдзи представляет собой другой пример культуры Асука. В огличие от Триады Шака эта статуя оставляет более мягкое и спокойное впечатление. Техника, которая была применена в этом случае, отличается от той, которая использовалась Тори, создателем Триады Шака, что предполагает существование группы художников, не принадлежавших школе Тори, чья техника представляется проистекающей от мастеров династий северная Чжоу и северная Ци в Китае последней половины шестого века.
Многие из художников периода Асука являлись либо натурализованными японцами китайского или корейского происхождения, либо их потомками. Имеются незначительные сомнения в том, что они были полностью ассимилированы с точки зрения их психологии и общественных позиций, поскольку их произведения являлись отчетливо японскими, несмотря на факт того, что они учились на китайских и корейских образцах.