Лишившегося жизненного блеска, мрачного как ночь, детоубийцу освободили от пут и с позором выгнали вон из лагеря
TЕКСT 57
В самом деле, телесная смерть - не наказание для духовного сословия. Карой за преступление брахману служит обривание головы, лишение имущества и изгнание из семьи.
TЕКСT 58
Когда возмездие свершилось, Драупади и пятеро Пандавов, стеная и плача, свершили погребальный обряд над телами убиенных детей и возлили себе на чела, согласно обычаю, воду Ганги.
ГЛАВА ВОСЬMАЯ
Спасение Парикшита и молитва Кунти
TЕКСTЫ 1-2
Сута сказал:
Распорядившись о свершении погребальных обрядов, Юдхиштхира с братьями и Драупади в сопровождении старого Дхритараштры, всего его двора и всех царственных жен рода Куру отправились к берегам Ганги, где, согласно обычаю, сняв с себя верхние одежды и украшения, совершили в память падших витязей возлияние воды, что струится от лотосных стоп Вседержителя Вишну.
TЕКСT 3-4
Всю ночь горели погребальные костры на поле Куру, как звезды, среди непроглядной тьмы. Возносились к небу молитвы и песнопения жрецов и стенания женщин. Не было такой семьи, которой не коснулось бы великое горе. Скорбели по своим сынам престарелый государь Дхритараштра и супруга его Гандхари, скорбели матушка Пандавов Кунти и жена их Драупади.
И не мог преодолеть своего горя молодой царь Юдхиштхира, и долго сидел на берегу священной реки, проливая слезы. Братья, Кришна и старый царь Дхритараштра приходили утешать его, говоря, что время все одно когда-то разлучает близких и негоже печалиться о неизбежном.
TЕКСT 5
- Каждый понес заслуженную кару – и коварный Дурьедхана, что с братьями обесчестил целомудренную жену твою, принудив предстать пред людьми с непокрытыми волосами, и те, кто примкнул к твоему стану. Теперь все они обрели покой в царстве бессмертных богов.-
TЕКСT 6
Не печалься, наш государь, - утешали Юдхишдхиру братья, - пусть мысль о грехе не терзает твое сердце. Существует искупление грехов. Соверши жертвоприношение коня, как некогда совершил его небесный царь Индра. Обряд этот дарует царю власть над миром и очищение.
TЕКСT 7
Затем Кришна испросил у Юдхиштхиры разрешения наведаться в Свой город Двараку, столицу рода Яду. Получив благословения царя и царственного отшельника Вьясы, Кришна с двоюродным братом Уддхавою и неодолимым Сатьяки стал готовиться к отъезду.
TЕКСT 8
Когда колесница Кришны, ведомая Уддхавою среди толпы благодарных горожан, медленно приблизилась к городским воротам, ее догнала напуганная сноха Арджуны Уттара.
TЕКСT 9
Господи Всемогущий, - припала она к стопам Нараяны, - Бог богов, Повелитель тайных сил! Тебя, Кого убоится сама смерть, я молю о помощи!
TЕКСT 10
Раскаленная игла будто пронзила мою утробу, жар ее пребывает с каждым мгновением. Если высшим силам угодно, я готова обратиться пеплом, но заклинаю, спаси плод, что ношу я под сердцем. Не дай изчезнуть последнему отпрыску рода Пандавов.
TЕКСT 11
Сута молвил:
Всевышний Вишну, что пребудет в серцах всех Своих тварей, прознал, что злопамятный сын Дроны опять обратил светозарный смерч против семейства Панду.
TЕКСTЫ 12-14
Услышав зловещую весть, пятеро братьев вновь взялись за свое оружие. Дабы уберечь от гибели рабов Своих верных, Верховный Обладатель волшебных сил призвал к Себе в помощь пламенный круг Сударшану, коим точно щитом оградил младенца во чреве вдовы Абхиманью.
TЕКСT 15
И хотя нет в мире оружия, способного противостоять светозарному вихрю, как и нет способа схорониться от него, луч Ашваттхамы бесследно изчез, поглощенный светом Божьего колеса Вишну.
TЕКСT 16
Однако, о мудрые мужи, не сочтите это деяние Бога за чудо. Одним Своим взглядом Непорочный и Непостижимый, Он творит и отправляет в небытие мириады вселенных.
TЕКСT 17
И вновь золотая колесница, окруженная толпою знатных горожан, готова была выдвинуться к городской заставе. Пятеро Пандавов, а с ними их матушка Кунти и жена их Драупади обступили своего возлюбленного Друга.
TЕКСT 18
О Кришна,- неожиданно молвила Кунти, - я припадаю к Твоим стопам и благодарю за все, что Ты устраиваешь для преданных рабов Твоих. О Предвечный Владыка, Властитель Природы, Сущий за пределами и внутри зримого бытия!
TЕКСT 19