Определение механических характеристик сталей при растяжении выполняют на специальных разрывных или универсальных машинах различных систем и грузоподъемности в зависимости от типа применяемого образца. Такие машины имеют
Публикации рубрики - Кораблестроение. Страница: 59
На этой странице собрано около (~) 2171 публикаций, конспектов, лекций и других учебных материалов по направлению: Кораблестроение. Для удобства навигации можете воспользоваться навигацией внизу страницы.
После проведенного 27 сентября на Ревельском рейде царского смотра уходящих на Дальний Восток кораблей, крейсер 1 ранга «Аврора» в составе. 2-й Тихоокеанской эскадры перешел в Либаву, откуда должен был начаться поход. К моменту
Лексические средстваОбычно в рецензии задания В8 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом. синонимы (контекстные, языковые) – близкие по
Мячик: Играющие становятся в круг. Мяч кидается любому играющему и называется своё имя. Великолепная - Валерия: Играющие становятся в круг. Участники по очереди называют свои имена и прилагательное, начинающееся на первую букву
Нормальная работа КС на волне происходит в условиях упругих деформаций, характеризующихся тем, что при снятии внешней нагрузки форма конструкции корпуса принимает исходное состояние. Для выполнения этого требования
Глава четвёртаяНАГРУЗКИ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА СУДНО В МОРЕ. ПРОЧНОСТЬ КОРПУСАНагрузки, действующие на судно, и их оценка. Понятие прочности корпуса суднаПрочность судна — это способность корпуса воспринимать действующие на него
Перевезенцев С. В., Волков В. А. Григорий Александрович Потемкин-Таврический (1739–1791) Будущий светлейший князь Таврический и генерал-фельдмаршал родился в с. Чижово Духовищенского уезда Смоленской губернии в семье отставного
Задания для I тура олимпиады по русскому языку (6 класс)Задание 1. К словам, которые устарели и не употребляются в современном русском языке, подберите родственные слова, активно используемые в наши дни: персты, чело, десница, чаять.
Вероятно, самым трудным в практике нашей рыбачьей патрульной службы был тот случай, когда нам с Чарли Ле Грантом пришлось в течение двух недель держать в осаде большое четырехмачтовое английское судно. Под конец это дело
Сообщение №41. Ситуация На танкере дедвейтом 14 тыс. тонн построенном в 1970 году выполнялись работы по очистке корпуса и ремонту машинного отделения, включая сварочные работы. Судно временно оказалось без пожарного
Ниже приводятся краткие описания конкретных пожаров на морских судах. В качестве источников информации использовались данные Международной палаты торгового флота, а также архивные материалы о пожарах на отечественных
Руководствуясь приведенными выше огнетушащими свойствами судовых средств пожаротушения РТП должен избрать то из них, которое в данной конкретной обстановке будет наиболее оптимальным и отвечать примерно следующим условиям:
При выборе огнегасительных средств для тушения пожаров опасных грузов необходимо учитывать рекомендации международного морского кодекса по перевозке опасных грузов (IMDG-CODE) и национальных правил. Особенно это важно для
Своевременное обнаружение возникшего на судне пожара, является залог ом его успешной локализации и ликвидации с минимальным ущербом для судна, груза и опасности для экипажа. Любой член экипажа, обнаруживший пожар или его первые
Классификация пожаровДля успешного тушения пожара необходимо применение наиболее эффективных огнетушащих средств, вопрос о выборе которых должен быть решен практически мгновенно. Правильный выбор огнетушащего средства
Святого праведного воина,Адмирала Федора УшаковаОбщие положения.1.1. Конференция посвящается памяти русских праведных воинов, моряков-подвижников служения Отечеству. 1.2. В рамках «Ушаковских чтений» проводится конкурс лучших
УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯАДМИНИСТРАЦИИ БЕЛОВСКОГО РАЙОНА КУРСКОЙ ОБЛАСТИ ПРИКАЗ от 09.01.2018 г. № 1 О проведении заочной научно-практической конференции «Ушаковские чтения» С целью воспитания у обучающихся высокой духовности,
Примечание. Взаимодействие с иностранными коллегами или между собой в их присутствии следует осуществлять на английском языке. Взаимодействиеслетнымэкипажем(РПП)/ communication and coordination with flight crew Требования Фразы СБ Перед
Невыполнение требований по обеспечению безопасности (Refusaltofollowsafetyrequirements) Обеспечить комфортный и безопасный полет мы можем только заручившись Вашей поддержкой и пониманием. To ensure comfortable and safe flight we highly need your support and understanding / We