Answer to the Letter of Invitation
Dear Mr. Miller,
I received your kind invitation to the reception. Unfortunately, owing to other commitments, I will be unable to attend ...
Letter of Complaint
Dear Sirs,
I am writing to complain about the poor quality of the items which I received from your company. I have no other alternative but to cancel the order which I placed earlier this week ...
Answer to inquiry letter
Dear Madam,
I am writing on behalf of “World Travel” in response to your request for information on holidaying in the Caribbean.
A two-week package to the peaceful island of St. Kitts is being offered by our agency for only £3,000. This island will satisfy all your requirements, as it is quiet and has little tourism.
In addition, transport is available should you wish to explore other islands in the Caribbean. All travel plans can be arranged through our office.
Please contact our agency immediately should you require more information.
Yours faithfully,
Jane Douglas
Jane Douglas
10. Letter of congratulation
Dear Mr. Brown,
I have just read about your promotion to sales manager. Let me offer you my warmest congratulations. .................................................................
.......................................................................................................................
Yours sincerely,
F.Popov
F.Popov
Practice
Match the name of each type of the letters below to the corresponding number.
a fax message, a letter of complaint, memo, a letter of confirmation, a letter of order, a letter of inquiry, a letter of application
1. I am writing to order a set of the office furniture advertised in ...
2. I would like to apply for the position of a sales manager ...
3. I am writing to complain about the watch I bought in your shop.
4. ... Could you let us see examples of ... . Could you also send us a new catalogue of ...
5. This is to confirm our telegram sent to you earlier today ...
6. To
From
Subject
Date
C.M.
7. To
Fax No
From
Fax No
Date
Re / Subject
Pages
APPENDIX 5.
SPEECH PATTERNS
Introduction | Первая встреча |
Formal / semiformal | В официальной / полуофициальной обстановке |
Let me introduce Mr. Bond | Разрешите представить г-на Бонда |
This is Ann Smith / my friend Jack | Это Энн Смит / мой друг Джек |
Oh, Paul, I'd like you to meet Stephen Parker. – How do you do? | Поль, я хотел бы представить тебе Стевена Паркера. – Здравствуйте. |
Do you know Peter Rein? – No, I don't think so. | Вы знакомы с Питером Рейном? – Нет, не думаю. |
Excuse me, my name's Michael Swan. – Pleased to meet you. | Меня зовут Майкл Свон. – Рад познакомиться. |
Informal | В неформальной обстановке |
Pete, meet Jenny. – Hello, Jenny. – Hi, Jenny! I'm Pete. – Nice to meet you, Pete. | Пит, познакомься с Дженни. – Привет, Дженни, меня зовут Пит. – Рада познакомиться, Пит. |
Greetings and small talk | Приветствия и разговор при встрече |
Formal / semiformal | В официальной / полуофициальной обстановке |
Good morning / Good afternoon / Good evening (ladies and gentlemen)! | Доброе утро / день / вечер (дамы и господа)! |
Informal | В неформальной обстановке |
Hello / Hi! | Здравствуйте / Привет! |
Morning! / Afternoon! / Evening! | Доброе утро / день / вечер! |
Mary! Good to see you (again)! – It's good to see you! | Мэри! Рад видеть тебя (снова). – И я рада видеть тебя. |
How are you? How are things (with you)? / How are you getting on? | Как дела? Как поживаешь? |
How is Alice? How is everybody at home? | Как там Алиса? Как твои домашние? |
Nice to see you! I haven't seen you for ages! | Рад тебя видеть! Целую вечность тебя не видел! |
Replies: | Ответные реплики: |
Very well, (thank you). And you? | Очень хорошо, спасибо. A ты? |
I'm fine, (thank you). How are you? | Спасибо, прекрасно. A ты? |
Not very well, I'm afraid – Oh, I’m sorry to hear that. | К сожалению, не очень хорошо. – Правда? Мне жаль… |
ОК / So-so / Not too bad, thanks. – And what's the matter? | Нормально / Неплохо / Так себе, спасибо. – А в чем дело? |
Words of Parting | Прощание |
Goodbye! / Goodnight! | До свидания / Спокойной ночи! |
Well, I'm afraid I must go now. | К сожалению, мне пора идти. |
Remember me to your parents. –Thank you, I will. | Передавайте привет родителям. – Спасибо, передам. |
Bye! And thanks for a lovely evening. – Bye-bye! / See you! See you later / tomorrow / on Monday | Пока! Спасибо за чудесный вечер! – Пока! / До встречи! До завтра / до понедельника |
Have a nice weekend / a good holiday / a good trip – Thanks, you too! | Хороших выходных / хорошего отпуска / приятной поездки – И тебе того же! |
Keep well. / Take care! | Будьте здоровы (не болейте). |
Opinion | Обмен мнениями |
How do you like it? | Как ты это находишь? |
Do you like this book? | Вам нравится эта книга? |
What do you think of him? | Что вы о нем думаете? |
Replies: | Ответные реплики: |
It's all right / OK. | Нормально / неплохо. |
I think it is wonderful / lovely/awful /boring / It depends... | Мне кажется, это прекрасно / ужасно / скучно / Когда как… |
Apologies | Извинения |
I am (very / so/ awfully) sorry. | Я (очень) сожалею / виноват. |
Excuse me, could you… (before asking for a request) | Извините, вы бы не могли… (перед обращением с просьбой). |
Pardon? Sorry? | Простите (что вы сказали?) |
Replies: | Ответные реплики: |
That’s OK / quite all right. | Ничего страшного. |
Please don’t worry. | Не беспокойтесь. |
Congratulations and wishes | Поздравления и пожелания |
Happy Birthday! Have a lovely day! That's really great news! Well done! | С днем рождения! Удачного дня! Вот это новость! Молодец! |
Congratulations! You worked hard for it/them. That's great! You lucky thing! | Мои поздравления! Ты хорошо поработал! Здорово! Ну, ты и счастливчик! |
Учебное пособие
Колышкина Лариса Леонидовна
Вихарева Галина Анатольевна
Воскресенская Нинель Евгеньевна
Ершова Надежда Эмилиевна
Захарова Светлана Александровна
Зачиняева Оксана Викторовна
Маковецкая Ирина Александровна
Силина Екатерина Кузьминична