Mezhevoy Kanal, Leningrad, 198035, USSR
BALTIC SHIPPING COMPANY
Mezhevoy Kanal, Leningrad, 198035, USSR
Port « » 200
Messrs.
Notice of readiness
Dear Sirs,
I, Master of the m/v herein beg to inform You that the vessel under my
Command has arrived on the roads of the port of on the
At , berthed on the at hours and on the
at is in every respect ready to discharge/load her cargo of
kind, quantity
through hatches Nos. in accordance with all terms and conditions of the
Charter Party dated
Yours faithfully,
Handed: on at
Accepted: on at
Shippers/Receivers
BALTIC SHIPPING COMPANY
Mezhevoy Kanal, Leningrad, 198035, USSR
Port « » 200
Messrs.
Notice of readiness
Dear Sirs,
I, Master of the m/v herein beg to inform You that the vessel under my
Command has arrived on the roads of the port of on the
At , berthed on the at hours and on the
at is in every respect ready to discharge/load her cargo of
kind, quantity
through hatches Nos. in accordance with all terms and conditions of the
Charter Party dated
Yours faithfully,
Handed: on at
Accepted: on at
Shippers/Receivers
СССР Форма № Э-Т6
МИНИСТЕРСТВО
МОРСКОГО ФЛОТА
А К Т
ЛЮКОВАЯ ЗАПИСКА
КЭ-1
Порт погрузки т/х трюм №
Порт назначения
№ К/С | Марки и номера | Наименование | Вес брутто, кг | Число мест | Место укладки |
Начальник складской части ________________________
Грузовой помощник капитана__________________________
морское пароходство
порт
ЗАЯВЛЕНИЕ НА ПРАВО ОТХОДА
- Название судна, флаг и тип
Ship’s name, flag & type
- Фамилия капитана
Master’s name
3. Дедвейт
Deadweight
4. Регистровая вместимость
Register tonnage
5. Порт назначения
Port of destination
6. Число команды пассажиров
Number of crew passengers
7. Наименование и количество груза
Kind of cargo & quantity
8. Сезонная осадка (летняя, зимняя) согласно свидетельству
Season mark draft (summer, winter) as per
Свидетельство о грузовой марке
Load line certificate
9. Поправка на пресную воду согласно свидетельству
Fresh water allowance as per
10. Действительная осадка судна: нос корма
Actual ship’s draft: fore aft
11. Судовые запасы: бункер питьевая вода
Ship’s stores: bunker fresh water
Котельная вода
Boiler water
12. Обеспечение судна навигационными пособиями и информацией
Providing ship with navigation books, charts & information
На предстоящий переход
For impending voyage
STATEMENT OF FACTS
s/s Cargo
Ship owner
Arrived Discharging commenced
Readiness Discharging completed
Berthed
Date Day Time Interruptions Quantity Remarks
From To From To of cargo
Chief stevedore: Captain:
Agent: Cargo officer:
DAILY REPORTS
Rate of discharging
Dates Hold №1 Hold №2 Hold №3 Hold №4 Gen. Goods
Cargo mate:_________________
Master of m/v Astrakhan:___________________________
ТАЙМШИТ
Порт ____________________
Т/х ____________________ Прибыл___________200__г. в__________
Ошвартован______________200__г. в___________
Нотис вручен______________200__г. в___________
Нотис принят______________200__г. в___________ Начало стали_______________
Норма выгрузки __________________________________________________________
Время стали __________________часов
День недели | Дата | Замечания по счету сталии | Время | Время сталии | Общее время сталии | ||||||||
От | До | ||||||||||||
День недели | Дата | Замечания по счету сталии | Время | Время сталии | Общее время сталии | ||||||||
От | До | ||||||||||||
Итого: | |||||||||||||
Расчёт демереджа/диспатча
Фрахтователь______________________ Капитан__________________________
БАЛТИЙСКОЕ МОРСКОЕ ПАРОХОДСТВО
АКТ
BALTIC SHIPPING COMPANY
Mezhevoy Kanal, Leningrad, 198035, USSR
Port « » 200
Messrs.
Notice of readiness
Dear Sirs,
I, Master of the m/v herein beg to inform You that the vessel under my
Command has arrived on the roads of the port of on the
At , berthed on the at hours and on the
at is in every respect ready to discharge/load her cargo of
kind, quantity
through hatches Nos. in accordance with all terms and conditions of the
Charter Party dated
Yours faithfully,
Handed: on at
Accepted: on at
Shippers/Receivers
BALTIC SHIPPING COMPANY