Ирреальное художественное время
включает в себя несколько разновидностей: космологический (астральный, инфернальный) мир, волшебный. фантастический мир, мир сказок и Зазеркалья, мир грёзы поэта.
Так, время астрального (небесного, райского) и инфернального (адского) миров всегда характеризуется говорящим как безграничное, беспредельное, не имеющее ни начала, ни конца. Принадлежность к данным мирам передается с помощь существительных бездна, эфир, прилагательных безначальный, вечный, глаголов наст. времени, которые создают протяженность, перспективу:
Таков наш без начальный мир.
Сей конус – наша жизнь земная.
За ней – опять, опять эфир
Планета плавит голубая (Блок).
Для фантастических текстов характерно нарушение линейности, необратимости времени, т.о. возможно существование параллельных миров со своими законами пространства и времени (роман Стругацких «Понедельник начинается в субботу»).
Свойствами волшебного времени является его постоянная изменчивость, нестабильность, способность к разного рода превращениям. Оно может становиться дискретным или сжатым в один миг, происходящим в одно мгновение или длящимся бесконечно. Здесь нарушено физиологическое время. Мы можем оказаться в мире усопших (мертвых), где временем действия является ночь, полночь, своеобразным сигналом является крик петуха. У Генриха Сенкевича (Польша) Смерть – это река, в которую тихо, без страданий переходили раньше люди и попадали в «сиреневую страну», где затем существовали вечно, спокойно, без болезней и горя. Нарушено и циклическое время. Среди зимы там могут расцвести подснежники. Месяц и Солнце могут даже пожениться (Бальмонт). Неожиданный переход от реального времени к ирреальному: вдруг, однажды, неожиданно, в тот же миг, в то же мгновение; фазисные глаголы со бытийного типа указывают на начало действия, его конец или однократность с помощью префиксов вс-, за-, раз-.
Герои текстов (обычно от 1 лица) обычно испытывают чувство страха, испуга, удивления (это чувство передается с помощью существительных, признаковых слов, междометий, оценочной лексики, обилия знаков препинания; важную роль играют глаголы, называющие аннулированный результат: хотел бежать вон, но…; хотел было, но…; неопределенные наречия и местоимения: где-то, чей-то, какая-то сила подняла… ): Я хотел вскочить, хотел бежать вон, но ноги мои подкосились, и я, как приколоченный гвоздями, остался недвижным на прежнем месте. Вдруг Лауретта в маске… появилась на сцене. За ней тянулся длинный ряд музыкантов – и каких, мой друг!.. Господи боже мой! Журавлиные шеи с собачьими мордами; туловища быков с воробьиными ногами, петухи с козлиными ногами (Загоскин. Концерт бесов).
Характерно описание сновидений (сон Софьи в «Горе от ума», сон Татьяны в «Евгении Онегине»).
В волшебных сказках время характеризуется перенесением событий в далекое прошлое в Зачине: В некотором царстве. вы некотором государстве жил-был царь, и у него было три сына…; Во время былое. во время óно жила-была девица-раскрасавица…. Для волшебного времени характерны:
Ø сигналы неопределенности: когда-то, во времена былые…;
Ø сигналы протяженного времени: на веках, который год;
Ø реликтовая форма плюсквамперфекта (давнопрошедшего времени) жил-был: Жил-был поп, толоконный лоб…;
Ø существительные со значением времени: века, времена с оценочными словами; повторы:
Ох, было у нас, братцы, в старые годы, в давние веки,
В давние веки, при старых при царях,
Было Время злое, пагубное (Песня «Царь Федор», записанная П.В. Киреевским в Туле);
Ø сказка может начинаться с обозначения длительности действия, выраженного формой несюжетного времени (прошедшего есоврешенного), однако период длительности может быть назван:
Жили старик со своею старухой
У самого синего моря.
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Таинственный мир Зазеркалья также имеет свои измерения времени. Как и в сказках для времени Зазеркалья характерна неопределенность с кодовыми обозначениями когда-то, где-то, кто-то… События обычно происходят ночью, чаще в полночь.
Канделябры тяжелые свет свой льют,
Безжизненно тянутся отсветы свечей,
И в зал, в этот страшный призрачный приют,
Привидения выходят из зеркальных зыбей.
Есть что-то змеиное в движенье том,
И музыкой змеиной вальс поёт,
Шорохи, шелесты, шаги… О старый дом,
Кто в тебя дневной не полночный свет прольёт? (Бальмонт)
Такой замедленный, крадущийся ритм движения призраков требует и особой формы обозначения. Бальмонт прибегает к использованию формы предикатов настоящего репортажа: льют, тянутся, выходят, поёт. Эта форма глагола позволяет установить присутствие наблюдателя в момент изображения событий. Отсюда большое количество оценочных слов: канделябры тяжелые, отсветы свечей тянутся безжизненно, приют (т.е. зал в старом доме) – страшный, призрачный, движения призраков – змеиные; движения сопровождают шорохи, шелесты, шаги и пр.
Если Зазеркалье – это напоминание о прошлом, то автор может избрать формы прошедшего времени предиката, несюжетные глаголы, в том числе глаголы экзистенциальной семантики – они передают процессность, длительность, незавершенность событий:
В том доме было очень страшно жить,
И ни камина свет патриархальный,
Ни колыбелька моего ребенка,
Ни то, что очень молоды мы были
И замыслов исполнены,
Не уменьшало это чувство страха.
И я над ним смеяться научилась
И оставляла капельку вина
И крошки хлеба для того, кто ночью
Собакой царапался у двери
Иль в низкое заглядывал окошко,
В то время, как мы, замолчав, старались
Не видеть, что творится в Зазеркалье,
Под чьими тяжеленными шагами
Стонали темной лестницы ступени (А. Ахматова).
Ирреальное художественное время описывает события. процессы, испытывающие неожиданные изменения, преіращения, «растяжение» или спрессованность в один миг. Это время нередко зависит от воли персонажа, рока. судьбы. Поэтому для данного времени характерна известная символичность, формульность.