Слава нарушает течение их простой жизни
Как только вышла премьера в январе, почти каждый день любопытные посетители угрожали спокойной жизни деревенской пары, старики просто хотели, чтобы их оставили одних. Все надоедали им бесчисленными фотографиями: станьте здесь или там, положите больше сена, улыбнитесь! Теперь отведите нас к могиле коровы, сделаем еще пару снимков. Самые наглые врываются в дом без приглашения. Толпа посетителей вынужденных знаменитостей приходит рано, часто еще до того, как хозяева встают с постели.
На выходных появляются сотни туристов у полуразвалившейся фермы, чтобы увидеть 82-летнего фермера Чой Вон-кьюна и его любящую, но ворчливую жену, Ли Сэм-сан.
Чой-Вон-кьюн, самый старший из 9 детей этой семьи, говорит: «Я благодарен тому, что люди интересуются моими родителями. Если бы они просто пили кофе и уходили, но они остаются. Что могут поделать мои родители? Гостеприимство – часть деревенской жизни. У нас нет другого выбора, кроме как принимать их».
По-моему, очень странно, что о сильных страданиях становится широко известно только, если их испытывают люди. Поразительно, как много людей допускает чудовищное обращение с огромным количеством животных.
Д-р Дэвид Пирсон, Ланкастер, Великобритания
Вы неблагодарны. Пьете молоко, едите масло и молочные продукты, а вместо благодарности убиваете коров? Стыдно. Даже если у вас нет человеческих чувств. Разве гуманно пить молоко матери и убивать?
- Шрила Прабхупада (Бхагавад-гита 3.11-19, Лос-Анджелес, 7 декабря 1968)
Недавно режиссер обратился к южным корейцам с просьбой уважать личную жизнь семейной пары. Но толпы людей продолжают приходить.
Местный совет по туризму планирует открыть музей «Старого товарища» и уже установил указательные знаки, ведущие к нему. Там собрали одежду старшего Чои и трость, которая использовалась в фильме. Совет даже сделал заявку на приобретение потускневшего колокольчика с шеи коровы, чтобы продавать туристам его копии.
Неожиданный успех кассовых сборов
Благодаря этому проекту начинающий режиссер Ли Сунг-рьюл в одночасье стал знаменитым: «Я даже не представлял, какой у фильма будет успех. Он зажил собственной жизнью».
Ли хотел снять документальную ленту о красоте простых вещей, для чего выбрал фермера, предпочитающего свою верную корову любому современному трактору. Его вдохновило его собственное детство, проведенное в деревне, и писательница Перл С. Бак, почти 100 лет назад поведавшей о фермере и корове, которых она встретила во время своего путешествия по Корее. «Теперь статус коров изменился. К ним относятся не как к членам семьи, а как к кускам мяса», - сожалеет Ли.
Корова и человек – естественные отношения
5 лет он искал подходящий сюжет для фильма. А в 2002 познакомился с фермером Чои, который незадолго до этого узнал, что дни его коровы сочтены. Она и так уже прожила намного дольше остальных.
Режиссера поразил ряд сходств: Почти глухому с деформированной ногой, хромающему старику часто приходилось почти ползком передвигаться по рисовым полям. Удивительная коричневая корова, которую никогда не звали по имени, была не лучше. Чои регулярно чистил болезненную шкуру тощей коровы и кормил ее специальной кашей для поддержания ее сил. Ли казалось, что эта пара заключила секретный договор: продолжать вместе работать иначе оба умрут.
В 2005 он начал съемки частной хроники последнего года жизни коровы, как он его видел. Проблемы возникали день ото дня. Чои сопротивлялся любому вмешательству в его работу. Каждый раз, когда Ли подходил с камерой, Чои и его жена замолкали или смотрели в камеру, словно позируя для снимка. Поэтому режиссер прикрепил микрофоны к их одежде и снимал с расстояния при помощи объектива с переменным фокусным расстоянием.
То, что засняла его камера, стало трогательной драмой из настоящей жизни, где женщина ворчит на своего мужа, что лучше поменять его старого товарища на трактор. Скрипящим голосом она пилит его, чтобы использовал химикаты для улучшения урожая и что тратит много сил на свою обожаемую корову – но особенно ей не нравится изматывающий труд, беспокоясь, таким образом, как о животном, так и о муже. «Мы так тяжело работам, - говорит она корове однажды. – мы обе встретили не того мужчину».