Каменноостровский цикл 9 страница

В драме Лермонтова «Маскарад» отражаются все темные стороны человеческой души. Через все произведение красной нитью проходит мысль автора о том, что невозможно грешить, а потом стать примерным гражданином. Всегда необходимо расплачиваться за собственные ошибки. Кроме того, Лермонтов, назвав свое поэму «Маскарад» и развивая основную сюжетную линию на фоне бала, подчеркивает тем самым «маскарадность» и неестественность светских правил и манер «высшего света», для которого принятые условности важнее и существеннее, чем истинные чувства людей, вынужденных не жить, а разыгрывать роли.

42.​ Композиция романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».
Сюжет романа необычен.
В нём отсутствует экспозиция: читатель ничего не знает о жизни Печорина до его приезда на Кавказ, кто его родители, как он воспитывался, какое у него образование, почему он оказался на Кавказе. В сюжете нет и завязки — например приезда Печорина на Кавказ. В романе само действие представлено как ряд эпизодов из жизни главного героя, описанных в пяти повестях. Поэтому в романе пять кульминаций, которые одновременно являются кульминациями отдельных повестей. В романе есть развязка: это сообщение, что «Печорин, возвращаясь из Персии, умер» (предисловие к «Журналу Печорина»). Таким образом, общая сюжетная линия романа представлена только кульминациями и развязкой.

Каждая отдельная повесть имеет свой законченный сюжет. Это можно легко доказать на примере «Тамани». Завязкой повести является ночная сцена, когда Печорин случайно подглядел встречу контрабандистов. Описание же городка Тамани, дома, где Печорин получил временный постой, и обитателей этого дома — экспозиция повести. Кульминацией становится сцена ночного свидания, в результате которого герой чуть не утонул. Развязка наступает сразу же после неудачного свидания: Печорин видит, как девушка-контрабандистка уплывает со своим милым Янко, прихватив большие узлы, в которых, как потом выяснилось, были вещи, украденные у Печорина. Повесть заканчивается своеобразным эпилогом, где главный герой рассуждает о своём приключении и о своей несчастной судьбе — разрушать всё вокруг себя.

Весь роман построен по кольцевой композиции: начинается с «Бэлы» и кончается «Фаталистом», то есть время обеих повестей относится к периоду службы главного героя в далёкой горной крепости, вначале и в конце присутствуют два героя — Максим Максимович и Печорин.

Повести в романе расположены не в хронологической последовательности, а именно: «Бэла», «Максим Максимович», «Тамань», «Княжна Мери», «Фаталист». Почему же Лермонтов выбирает именно такое построение? Потому что для писателя важна прежде всего не временная последовательность, но наиболее полное раскрытие характера главного героя. Избранная писателем очерёдность повестей лучше всего служит поставленной задаче.

Характер Печорина раскрывается постепенно. В «Бэле» о главном герое рассказывает Максим Максимович, человек добрый, честный, но довольно ограниченный, недостаточно образованный для того, чтобы понять Печорина. В результате, из рассказа штабс-капитана, Печорина можно представить крайним эгоистом, который по своей прихоти, не задумываясь, губит Бэлу. Печорин — человек, который сам для себя устанавливает правила поведения: он помогает Азамату украсть у Казбича чудесную лошадь, что явно противоречит кодексу чести русского офицера. Но, несмотря на такие неприглядные поступки, Максим Максимович замечает, что характер Печорина противоречив: Григорий Александрович быстро охладел к Бэле, однако очень тяжело переживал её смерть; он не боялся на охоте идти против кабана, но бледнел от скрипа двери и т.д. Эти непонятные противоречия оставляют у читателя впечатление, что Печорин не заурядный злодей и эгоист, а человек с неоднозначным, сложным (то есть интересным) характером.

Такоевпечатление усиливается во второй повести, где Печорина описывает безымянный офицер-путешественник, более близкий главному герою по взглядам и развитию, чем Максим Максимович. Офицер наблюдает во Владикавказе нетоварищеское поведение Печорина, который не спешит встретиться с добрым штабс-капитаном, но одновременно наблюдатель отмечает, что Печорин побледнел и принуждённо зевнул, когда Максим Максимович упомянул о Бэле. Кроме того, рассказчик даёт психологический портрет Печорина, в котором сочетаются самые противоречивые черты. Волосы у героя светлые, а усы и брови тёмные; походка небрежная и ленивая, а руками не размахивает; у него стройная, крепкая фигура, а сидит он так, как будто у него в спине нет ни одной косточки; на вид ему тридцать лет, а в улыбке есть что-то детское и т.д. Это портретное описание ещё больше подчёркивает противоречивость характера главного героя.

Три последние повести составляют дневник («журнал», как говорили во времена Лермонтова), в котором Печорин сам рассказывает о себе и своих мыслях. Из «Тамани» выясняется, что Григорий Александрович имеет чрезвычайно деятельную натуру: из любопытства, не задумываясь о последствиях, он вмешивается в жизнь совершенно посторонних людей. Из самых опасных ситуаций ему удаётся счастливо выпутаться (не умея плавать, он бесстрашно отправляется в лодке на свидание и в критический момент успевает - таки скинуть девушку в воду). Заканчивая свой рассказ о случае в Тамани, Печорин, однако, не очень радуется счастливому финалу, но с грустью отмечает, что и здесь, как обычно, оставил после своего приключения только беды и разрушения, вопреки собственным желаниям.

В «Княжне Мери» к прежним чертам героя (эгоизму, презрению к общепринятым правилам чести, таланту подчинять себе окружающих, влюблять в себя дам и вызывать ненависть кавалеров) добавляется очень важная черта, которая выясняется в решительный момент жизни Печорина — из ночных размышлений перед дуэлью. Григорий Александрович, вполне допуская, что завтра может быть убит, подводит своеобразный итог прожитой жизни. Он спрашивает себя, для чего жил, ради какой цели родился, и не находит ответов. Перед читателем предстаёт страдающий от собственной бесполезности, одиночества человек, о котором никто не пожалеет, никто не заплачет в случае его смерти.

В последней повести «Фаталист» автор отодвигает на второй план эпизоды, в которых проявляется уже известный читателю эгоизм Печорина (бессердечное пари с Вуличем), а подробно описывает успешный захват пьяного казака, который произошёл бескровно, благодаря решимости и смелости Печорина. Автор доказывает, что главный герой способен не только на эгоистические поступки, но и на деятельное добро. Таким образом, характер Печорина поворачивается к читателю совершенно неожиданной стороной.

Подводя итог вышесказанному, следует отметить, что роман «Герой нашего времени» чрезвычайно сложен как по построению, так и по идейному содержанию. Эта сложность обусловлена, в свою очередь, психологической неоднозначностью образа Печорина.

43.​ Повесть «Княжна Мери» М.Ю. Лермонтова.
«Княжна Мери»— это почти ежедневная летопись жизни Пе­чорина, в которой описываются не столько сами события (похо­же, они вообще его не интересуют), сколько его мнения, чувства, словно он тщательно исследует, анализирует свою душу и тех лю­дей, с которыми сталкивает его жизнь. В «Княжне Мери» звучит трезвый отчет Печорина, который понимает скрытый механизм своей психологии: «Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его».

В этой повести мы впервые видим Григория Печорина среди людей его круга. Но он скучает в этой толпе «мелких завистни­ков, ничтожных интриганов», которые лишены благородных стремлений и элементарной порядочности. В его душе зреет от­вращение к «франтам», которые «...пьют однако не воду, гуляют мало, волочатся только мимоходом; играют и жалуются на скуку, ... исповедывают глубокое презрение к провинциальным домам и вздыхают о столичных аристократических гостиных, куда их не пускают».

В Пятигорске он встречается с юнкером Грушницким, с кото­рым познакомился еще в действующем отряде. Однако Печорина все раздражает в этом «глупом романтическом юнце», мечтающем -о славе, об офицерских эполетах и прикрывающемся маской ра­зочарованного, гонимого обществом страдальца. Фальши, неиск­ренности наш герой не выносит. Из-за накопившегося раздраже­ния и желания досадить Грушницкому, а заодно и развеять скуку, Печорин влюбляет в себя княжну Мери, хотя сам до конца не по­нимает, зачем делает это, ведь он не любит Мери.

В повести есть человек, которого Печорин выделяет из пест­рой толпы «водяного общества», потому что доктор Вернер «чело­век замечательный по многим причинам. Он скептик и матерья-лист.., а вместе с тем поэт... Он изучал все живые струны сердца человеческого... У него был злой язык: под вывескою его эпиграмм не один добряк прослыл пошлым дураком...». Конечно, Печорину нравятся эти качества Вернера, ведь они, по сути, являются луч­шими чертами его собственного характера.

Однако у доктора есть и важное отличие: у него есть дело, он — врач. Печорин и Вернер «сделались приятелями», потому что, как говорит сам Печорин, к настоящей дружбе он «не способен», ведь «из двух друзей всегда один раб другого.., рабомя быть не могу, а повелевать в этом слу­чае труд утомительный». Кроме того, и Печорин и Вернер относятся к людям, которые «...ко всему довольно равнодушны, кроме самих себя». А такие люди не могут дружить, не могут жертвовать чем-либо ради дружбы.

Дневник Печорина, в котором представлена целая галерея об­разов молодых людей 30-х годов XIX века, не раз подтверждает мысль Лермонтова, отраженную в «Думе». Это поколение «к доб­ру и злу постыдно» равнодушных, томящихся под бременем «по-знанья и сомненья», любящих и ненавидящих случайно, словно обречено «в бездействии состариться», «ничем не жертвуя ни зло­бе, ни любви...». Это равнодушие никому не мешает, пока все идет гладко. Но Печорин принадлежит к тем людям, у которых, по словам Макси­ма Максимыча, «на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные-вещи!» Так и равнодушие Печорина не­сет одни беды и страдания тем, кто искренне к нему привязан.

Вера — единственный человек в жизни Печорина, который способен вызвать у него по-настоящему сильные чувства. «Она — единственная женщина в мире, которую я не в силах был бы обмануть, — пишет Печорин в своем дневнике, — ...воспомина­ние о ней навсегда останется неприкосновенным в душе моей...» Однако и ей он ничего не дал, кроме страданий, потому что лю­бил ее только «для себя», не думая о том, чего хочет сама Вера, что мучит ее.

Мятежность, противоречивость характера героя отразилась и в этом чувстве. Он любит Веру, но зачем-то начинает настойчиво ухаживать за Мери. «Из чего же я хлопочу?» — спрашивает он себя и отвечает: «Есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся душой!» Этот откровенный эгоизм заставля­ет мучиться и самого Печорина, ведь кроме страданий он ничего не может принести ни ему самому, ни окружающим. А Мери? По­забыв об аристократической гордости, очарованная силой духа Печорина, она потянулась к сильной личности, полюбила его, но не поняла его мятежной, противоречивой души. Она привыкла подходить к людям с той нравственной меркой, которую дало ей светское общество, не зная, что жизнь этого человека «протекала в борьбе с собой и светом».

Тихое семейное счастье, как его понима­ют светские барышни, — удел Грушницкого, но отнюдь не Печо­рина, который ищет более серьезных занятий. «Нет! Я бы не ужился с этой долею... Я, как матрос, рожденный и выросший на палубе разбойничьего брига; его душа сжилась с бурями и битвами, и, выброшенный на берег, он скучает, томится, как ни мани его те­нистая роща, как ни свети ему мирное солнце». Так, шаг за шагом в повести «Княжна Мери» нам раскрывается душа Печорина. Мы видим, что он — человек противоречивый, неоднозначный. Сам он перед дуэлью говорит: «Одни скажут: он был добрый малый, другие — мерзавец. И то и другое будет лож­но». И действительно, в этой повести перед нами раскрываются как хорошие качества молодого человека — поэтичность его нату­ры, незаурядный ум, проницательность, так и плохие.

В своей исповеди Мери молодой человек признается, что та­кое вот общество Грушницких сделало из него «нравственного ка­леку». Видно, что эта «болезнь» прогрессирует: изнуряющее чув­ство пустоты, скуки, одиночества все больше овладевает главным героем.

Все основные вопросы романа — социальные, психологические и философские — поднимаются именно в повести «Княжна Мери», поэтому она занимает центральное положение в романе. В ней же намечаются основные мотивы всего «Журнала Печорина»: стрем­ление героя к активным действиям, любопытство, толкающее его к экспериментам над окружающими и над собой, его безрассуд­ная храбрость и стремление понять, что движет людьми, как выя­вить мотивы их поступков, постичь их психологию. «Княжна Мери» показывает нам также истинную трагедиюГригория Печо­рина, которая заключается в том, что всю свою недюжинную на­туру, огромную энергию он тратит на пустяки, на мелкие интриги.


44.​ «Светские повести» Одоевского «Княжна Мими» и «Княжна Зизи».
В этих повестях развертываются истории двух светских девушек. Писатель касается положения женщины в обществе, которое предоставляет ей одну участь – замужество: “Это предел и начало ее жизни”.
Природа не обделила и Мими, ни Зизи.
Мими “в юности была недурна собою”, “она…могла сделаться и доброю женою, и доброю матерью семейства…”, “у ней бывали и женихи…”.
Зизи, как пишет о ней влюбленный Радецкий, “принадлежит к числу женщин, одаренных от природы нежным сердцем, но которому гордость мешает чувствовать. Чувство им кажется слабостью, чем-то унизительным”.
Обе девушки, однако, остаются одинокими, но судьбы их складываются по-разному. Одоевский и в том, и в другом случае винит светское воспитание и светское общество.
Зизи решает посвятить себя цели, которая оказывается недостойной приносимых ей жертв, она обманывается в своем чувстве к Городкову, принимая его за “соединение всех совершенств”, затем, когда к ней пришла настоящая любовь, она не может свободно отдаться ей. Тут вступают в силу обостренное понимание долга, самоотверженность ради беззащитного существа, маленькой племянницы, которой надо обеспечить будущее. В схватке с Городковым и “светом” проявляются лучшие свойства Зизи – ум, честность, независимость. Несмотря на всеобщую клевету и осуждение, Зизи живет и поступает по-своему. В светской девушке Одоевский обнаруживает героическую натуру, которая отчаянно сопротивляется враждебным обстоятельствам, терпит поражение за поражением, но остается непреклонной и находит себя в роли воспитательницы, заменяя девочке умершую мать.
Круг интересов светской женщины, по представлению Одоевского, ограничен рамками семьи, домашнего быта, но и в них женщине приходится отстаивать свои права, причем без всякой надежды на счастье, как это случилось с княжной Зизи. Возможность выбора подавляется обстоятельствами (в конце концов они празднуют пиррову победу), но, восставая против условий, Зизи мобилизует душевные силы и встает вровень с могущественным “светом”. В обыкновенной женщине, уделом которой предназначен тихий семейный уют, просыпаются мужество, чувство гражданского долга, ответственность за чужую жизнь. “Свет” не сломал Зизи, не заставил ее склониться перед ним. Все это выделило Зизи из среды ей подобных барышень и превратило обычную девушку в незаурядную, деятельную и даже исключительную личность, в яркую индивидуальность.
Если Зизи – ангел добра, то Мими – демон зла. В лучшей своей повести “Княжна Мими” Одоевский противопоставляет скромную, искреннюю баронессу Дауерталь коварной светской интриганке княжне Мими. Повесть состоит из семи небольших глав, в которых фиксируются знаменательные моменты светской жизни – “Бал”, “Круглый стол”, “Следствия домашних разговоров”, “Спасительные советы”, “Будущее”, “Это можно было предвидеть”, “Заключение”.
Между третьей и четвертой главами помещено “Предисловие”, в котором помимо кульминационного сюжетного момента содержится полушутливая рекомендация автора читательницам изучать русский язык, чтобы понимать произведения русских писателей и точно знать, где нужно плакать и где смеяться. Автор говорит, что “нравы нынешнего общества” можно изобразить и понять, лишь зная русский язык и изъясняясь на нем. Он критикует писателей, заимствующих сюжеты из французских произведений. Своим “Предисловием” он умышленно задерживает (прием ретардации) завязку повести, интригуя читателя.
Здесь выясняется, что хитроумно задуманная княжной Мими интрига против баронессы проваливается: вместо ожидаемого любовника из кареты выходит муж баронессы. И этим в очередной раз подтверждается незапятнанность ее репутации. Но светское общество таково, что запущенная княжной Мими клевета продолжает распространяться, порождая губительные последствия. Таково это “страшное общество, – пишет Одоевский. – Оно ничего не боится – ни законов, ни правды, ни совести”.
В случае с Мими обстоятельства тоже сыграли роковую роль, воздействовав на низменные стороны души. “Свет” не мог простить Мими ее одиночество: “Бедная девушка! Каждый день ее самолюбие было оскорблено; с каждым днем рождалось новое уничижение; и, – бедная девушка! – каждый день досада, злоба, зависть, мстительность мало-помалу портили ее сердце”. И вот оскорбленная, униженная, лишенная достоинства, Мими добывает себе место в “свете” – она “вся обратилась в злобное, завистливое наблюдение над другими”. Знать чужие тайны – значит, возыметь власть над людьми. Мими мстила “свету” за то, что он издавал “тихий шепот” вслед ей, сопровождал ее появление “неприметными улыбками”, “насмешками”. И все потому, что “бедная девушка” “не имела довольно искусства” или “имела слишком много благородства, чтобы не продать себя в замужество по расчетам!” Избрав средством своей мести “общественное коварство”, т. е. интриги, сплетни, лицемерие, ханжество, которые недавно испытала на себе, Мими довела это “общественное коварство” путем “постоянного муравьиного прилежания” “до полного совершенства”. Мими, таким образом, мстила “свету” его же проверенным и весьма эффективным оружием. Однако при этом Мими лишь развивала свои пороки и неизбежно утрачивала положительные качества души. Она все более и более становилась человеком “света”, притом воплощавшим самые дурные его свойства. Вэтом смысле она, с одной стороны, полностью подчинялась светским законам, с другой, – выделялась, так как именно она представляла “свет” в его самых агрессивных и ничтожных качествах. Следовательно, ее исключительность определялась степенью и сгущенностью присущей “свету” порочности. Мими не знала себе равных в “свете” по концентрированности заключенных в ней низменных свойств (она была “поэтом” злобы, в ней вдруг рождалось “темное, беспредметное вдохновение злости”). Все это означало, что природные задатки Мими направила на усвоение худших сторон светской морали и на уничтожение своей индивидуальности, своей личности. По мысли писателя, тот, кто может сознательно (из мести ли обществу или по другим причинам) “убить” в себе духовность, не способен оценить гуманное, человеческое в других людях и враждебен личностному, индивидуальному началу вообще. Не случайно, конечно, Одоевский пишет о том, что Мими ненавидели, но боялись. Из-за вмешательства Мими, изза слухов, пущенных ею, гибнет на дуэли Границкий, скомпрометирована в глазах “света” баронесса Даудерталь, страдает, теряя своего возлюбленного, Лидия Рифейская.
Глубокий психологизм, стремление раскрыть “свет” “изнутри”, через персонажей, зависимых от обстоятельств и вместе с тем ведущих действие и определяющих сюжет, – все это отличительные черты романтических светских повестей Одоевского. Рассматривая сочинения Одоевского, Белинский отметил знание человеческого сердца и знание общества: “Как глубоко и верно измерил он неизмеримую пустоту и ничтожество того класса людей, который преследует с таким ожесточением и таким неослабным постоянством! Он ругается их ничтожеством, он клеймит печатию позора; он бичует их, как Немезида, он казнит их за то, что они потеряли образ и подобие божие, за то, что променяли святые сокровища души своей на позлащенную грязь, за то, что отреклись от Бога живого и поклонились идолу сует, за то, что ум, чувства, совесть, честь заменили условными приличиями”.

45.​ Повесть А.А. Бестужева-Марлинского «Фрегат "Надежда"».

Положение отечественного флота всегда находилось в центре внимания семьи Бестужевых. Во флоте служил отец – Александр Феодосьевич, его сыновья: Николай, Михаил и Петр. Осознание причин бедственного положения русского флота, в конечном итоге, определило отношение братьев Бестужевых к

общим проблемам политики того времени. Стремление к изменению существующего положения в стране привело их в ряды членов Тайного общества. Именно моряки составляли наиболее энергичную и

активную группу в «Северном Обществе». Душой сообщества моряков-декабристов, их фактическим руководителем и объединителем был Николай Бестужев.

Александр Бестужев с раннего возраста предполагал связать свою жизнь с флотом и пойти по стопам старшего брата Николая. Однако его судьба

сложилась иначе. Он перешел в Гвардейский корпус и

вскоре стал адъютантом герцога Вюртембергского, жена которого была в родстве с императрицей, и

был представлен ко двору. Тем не менее, юношей Александр принимал участие в одном из учебных плаваний вместе с братом Николаем. Море в его творчестве занимает не последнее место, он является автором трех морских повестей: «Лейтенант Белозор» (1831), «Фрегат „Надежда“» (1833) и «Мореход Никитин» (1834).

В литературоведении А.Бестужева-Марлинского обычно изобра жают подражателем традиций байронизма. Сложился стереотипный образ писателя как создателя типизированных романтических

произведений, но этот стереотип обманчив. Особенностью современной ему эпохи А.Бестужев считал обостренное переживание и осмысление истории.

Таким образом, с точки зрения содержания, повести Бестужева-Марлинского наполнены конкретным историческим материалом. Его романтизм это форма, в которой он находил возможность подавать конкретные исторические факты и ход их осмысления.

Морская повесть «Фрегат „Надежда“», впервые опубликованная в 1833 г. в «Сыне отечества» и «Северном архиве», в первом приближении, представляет собой приключенческую повесть. Главный герой повести капитан-лейтенант Илья Правин назначен командовать одним из лучших кораблей русского флота фрегатом «Надежда».

Как и все герои Бестужева, Правин человек высоких нравственных идеалов. Он пользуется уважением командования, офицеров и матросов. О нем лично знает император Николай I как о верном Родине и долгу офицере, герое сражения при Наварине.
В 1829г. государь назначает его командовать судном, отправляющимся в далекое и опасное заграничное плавание. Казалось, что героя ожидает блестящая карьера, но в это время Правин встречает женщину, которая изменяет его жизнь. Поначалу герой повести думает, что для княгини Веры, привыкшей жить в свете, все это лишь игра и кокетство, но вскоре он убеждается в искренности ее чувств и у них завязывается роман. Между тем, фрегат готовится к дальнему заграничному плаванию и, не желая расставаться с возлюбленным,

Вера, пользуясь своими связями при дворе, устраивает так, чтобы ее с супругом взяли наборт фрегата «Надежда» в качестве пассажиров и доставили в Англию. Когда Вера сходит на берег в Плимуте, Правин принимает решение покинуть фрегат для последнего свидания с ней, несмотря на надвигающуюся бурю и

увещевания старпома Н.П.Какорина. Наутро он узнает, что ночью бурей сильно повредило фрегат, и

разрывается между долгом и любовью. Правин решается вернуться на фрегат, но при этом его катер разбивается о борт, он получает смертельную рану, погибают матросы, управлявшие катером, есть погибшие и на самом фрегате, поэтому герой повести умирает, мучимый сознанием того, что из-за

него погибли люди и пострадал корабль, что он не выполнил свой долг и погубил любимую женщину. Перед смертью он пишет письмо императору, в котором раскаивается в своем преступном поведении.

«Фрегат „Надежда“» длинная повесть, содержащая множество авторских отступлений. Структура повести сложна и имеет несколько уровней понимания, ориентированных на разных читателей. Внешний уровень: романтическая повесть предназначена для широкой публики. Построение сюжета повести, в конечном счете, неразрывно соединяющего судьбу личности с судьбой конкретного корабля и команды, а также насыщенность повести конкретно-историческими отсылками и деталями, подводят к необходимости выявления исторического прототипа фрегата. Наличие в произведении скрытого политического смысла может быть выявлено путем идентификации конкретного судна, возведенного автором в область романтической метафоры и символа. Обнаружение такого прототипа может послужить включению морских повестей А. Бестужева в круг проблем, связанных с изучением истории отечественного военно-морского флота.

46.​ Поэзия «неистового романтизма» (В.Г. Бенедиктов, Н.В. Кукольник).

Творчество В. Г. Бенедиктова (1807 — 1873) и его место в литературной ситуации конца 1830-х – 1840-х гг. Новизна литературных приемов Бенедиктова;разрушение поэтики «школы гармонической точности»; сочетание приемов «поэзии мысли» и «неистового» романтизма (стихотворения «Утес», «Наездница», «Кудри», «Вальс», «К полярной звезде» и др.). Патриотические мотивы в поэзии Бенедиктова 1850-х гг. («К отечеству и врагам его», «Война и мир» и др.).
Первый сборник стихотворений Бенедиктова вышел в Петербурге в 1835 году. Читатели отзывались о нем положительно, однако часть критиков, в частности, Белинский, не увидели в авторе стихов крупного поэта. Достаточно прохладно отозвался о его творчестве и Пушкин. В то же время, среди читающей общественности произведения Бенедиктова имели успех, пусть и не очень долгий. Ранние стихи поэта проникнуты героико-романтическими образами, в них господствуют темы войны, страстной любви к женщине, красоты природы, однако часто они выглядят надуманными. В 1838 году вышел второй том его произведений, быстро раскупленный читателями, но не воспринятый всерьез литературными критиками.

Гораздо более интересной оказалась переводческая деятельность Бенедиктова. Во время службы в Польше поэт блестяще овладел польским языком. Он перевел с польского языка на русский многие произведения Адама Мицкевича, познакомил русскоговорящую общественность с творчеством украинского поэта Тараса Шевченко. При жизни Бенедиктова выходили в свет его переводы из Байрона, Шекспира, Гете, Шиллера, весьма удачными оказались переводы французских авторов: Барбье, Гюго, Готье.

В эпоху Крымской войны Бенедиктов выступил в печати с гражданско-патриотической лирикой, это же настроение господствовало в его творчестве в эпоху реформ Александра II. В 1856 году вышло собрание сочинений поэта, затем он печатался в «Пантеоне», «Сыне Отечества», «Русском Вестнике», «Современнике» и других литературных журналах.
После 1860 года он не прекращал писать стихи и переводить произведения иностранных авторов, но больше не публиковался.

Творчество Н.В. Кукольника (1809 — 1868). Лирика поэта («Сомнение», «Жаворонок», «Попутная песня» и др.). Романтические мотивы в драматургии Н.В.Кукольника - стихотворные пьесы «Торквато Тассо» (1832), патриотическая драма «Рука Всевышнего отечество спасла» (1832).

Наибольшую популярность имели его повести и рассказы, посвященные эпохе Петра 1 ("Два Ивана, два Степаныча и два Костылькова", 1844; "Часовой", "Новый год" и др.) и современной русской жизни ("Надинька", 1843).

Кукольник в своих произведениях стремился к подлинной народности. Это ему удалось в драмах "Иван Рябов...", "Боярин Федор Басенок". Белинский писал о первой из них: "...достоинство... составляет народный язык, доведенный до крайнего совершенства и - под русскою речью таится русский ум, русская душа". Некрасов назвал стихи второй драмы "прекрасными, а драму "гениальною" по сравнению с тогдашней русской драматургией.

Наши рекомендации