Случаи изменения слогового принципа
Графика. основной принцип русской графики
.Графика - прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме и звуковые значения букв.
Алфавит - полный перечень букв, расположенный в общепринятом порядке. (33 буквы; у каждой две разновидности - прописная и строчная).
В основе алфавита СРЛЯ лежит старославянский алфавит, который не соответствовал тогдашней звуковой системе (юс большой и юс малый - буквы, обозначающие звуки которых не было в русском языке).
Особенности русской графики.
А) Букв алфавита меньше, чем звуков в живой речи - буквы многозначны.
Буква С: [с] - суда, сад, [с'] - сюда, сядь, [з] - сдача, сбор, [з'] - косьба, сделана, [ш] – сшить [ж] - сжать
б) деление букв по количеству обозначаемых звуков. буквы, лишенные звукового значения: ъ и ь, непроизносимые согласные (солнце, сердце) буквы, обозначающие два звука: я, ё, е, ю, буквы, обозначающие один звук, т.е. все остальные.
В) наличие в графике однозначных и двузначных букв.
однозначные - ч и ц во всех позициях обозначают один и тот же звук [ч'], [ц].
двузначные - все согласные, парные по твердости-мягкости; гласные я, е, ё, ю.
Двузначность связана со слоговым принципом русской графики.
Слоговой принцип русской графики -: в определенных случаях в качестве единицы письма выступает слог как цельный графический элемент, части которого взаимно обусловлены.
Случаи изменения слогового принципа.
1. для обозначения парных по твердости-мягкости согласных. Буква т может выражать как твердый звук (станут), так и мягкий (стянут). Отсутствие отдельных букв для парных по твердости-мягкости звуков компенсируется наличием двоякого начертания гласных. Так, а, о, у, э, ы - указывают на твердость предшествующего согласного, а я, ё, ю, е, и - на мягкость (рад - ряд, был - бил, мол - мёл, тук - тюк). Только в конце слова и перед согласными (но не всегда) мягкость согласных передается буквой ь.
2. для обозначения согласного звука [j] внутри слов и если слог заканчивается на [j] после гласного используется й (пойте, весной).
Но: -в начале слова (яма, ёж)
-после гласных (моя, поеду)
-после ъ, ь (объем, собьем)
Отступление от слогового принципа:
1. после всегда твердых ж, ш, ц гласные звуки обозначены и, е, ё, ю, я (жир, шест, цифра, жюри).
2. после всегда мягких ч, щ - а, о, у (чаща, чудо, щука).
3. иноязычные слова. В них вместо ё пишется ьо (бульон, павильон).
4. написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу, йу (сельокруг, стройучасток, Дальуголь).
5. йо вместо ё в начале иноязычных слов (Нью-Йорк, йод).
6. отсутствие буквы для обозначения звука [ж'] (дрожжи).
Отсутствие обозначения ударного слога в слове.
Русская орфография – это система правил написания слов. Она состоит из пяти основных разделов: 1) передача буквами фонемного состава слов; 2) слитные, раздельные и дефисные написания слов и их частей; 3) употребление прописных и строчных букв; 4) перенос слов; 5) графические сокращения слов.
1) орфограмма – это написание, выбранное или еще искомое, в том случае, где пишущему предоставлен выбор букв для обозначения того или иного звука;
2) орфограмма – это такое написание слова, которое выбирается из ряда возможных при одном и том же произношении и отвечает орфографическому правилу.
Принцип проверки таков: звук слабой позиции проверяется сильной позицией (смотрите фонемный анализ); установив фонему, которая реализуется в данном звуке, её обозначают соответствующей буквой. Одна и та же буква обозначает фонему в сильных и слабых позициях в пределах одной и той же морфемы. В этом сущность основного принципа русской орфографии. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда слабая позиция фонемы может быть однозначно проверена сильной позицией в той же морфеме. Этот принцип в учебной литературе именуется по-разному:морфологический(морфематический), фонематический или морфонематический. Название морфологический ориентирует на зависимость написаний от морфологических характеристик слова, т.е. на единообразное написание морфем. Название фонематический устанавливает соотношение между буквами и фонемами. Наиболее удачным представляется термин морфонематический, т.к. в нем синтезируется соотносимость буквы с фонемой в пределах морфемы. Основной (морфонематический) принцип орфографии обеспечивает единообразное написание одной и той же морфемы в формах одного и того же слова и в разных словах. Одинаковое написание одних и тех же морфем позволяет легко узнавать слова с этими морфемами, а это способствует быстрому пониманию и чтению.
Морфонематический принцип русской орфографии определяет написание большинства букв-орфограмм, поэтому это основной принцип передачи буквами фонемного состава слова (см. первый раздел орфографии).
Не все орфографические правила подчиняются морфонематическому принципу. В некоторых случаях проверка слабой позиции невозможна, т.к. в данной морфеме фонема не встречается в сильной позиции: молоко, калитка,вокзал, красные, усидчивый и т.п. В этом случае выступает гиперфонема: м/о\а/локо, к/а\о/литка, во/к\г/зал и т.д. Морфонематический принцип орфографии здесь ограничивает выбор букв, но не дает однозначного решения, т.к. выбор буквы не мотивирован современными языковыми закономерностями. Написание в подобных случаях опирается на два принципа: морфонематический и традиционный (исторический).
Традиционный принцип русской орфографии заключается в том, что употребляется написание, закрепленное традицией (историей). В школьной практике слова с гиперфонемой в корне называют словарными словами и дают списками для запоминания. Традиционный принцип орфографии выступает не только в тех случаях, когда фонема не может быть поставлена в сильную позицию, но и тогда, когда существует чередование фонем в сильной позиции одной и той же морфемы, например: зарево – зори, поклон – кланяться; выбор буквы а (заря) или о (поклониться) в безударном положении определяется традицией. Таким образом, традиционные (исторические) написания воспроизводят сложившийся в прошлом графический облик слова или морфемы. При этом в современном русском письме традиционно сложившиеся написания каких-либо морфем единообразно воспроизводятся во всех родственных словах или в подобных морфемах других слов, что не противоречит морфонематическому принципу. Например: молоко, молочный, молочница,молоковоз и др.; усидчивый, обидчивый, переменчивый и др.; красные, большие, красивые и др.
Традиционные (исторические) написания можно подразделить на два разряда – собственно традиционные (исторические) и дифференцирующие. К собственно традиционным можно отнести следующие написания:
- буквы, обозначающие гиперфонемы: горох, катастрофа, космонавт и т.п.;
- о – е в корне после шипящих: шорох, шепот, черный, чопорный и т.п.;
- ы – ипосле ц: цирк, цитрусовый, цыган, цыпленок и т.п.;
- правописание безударных гласных в корнях зар/зор, рос/раст, гор/гар, кос/кас, скоч/скак, лаг/лож, мок/мак, стил/стел, дир/дер, мир/мер, бир/бер, пир/пер, блист/блест, клон/клан и др.:заросли/зарастать, коснуться/касаться, вскочить/поскакать и др.;
- о – а в суффиксах наречий типа : слева – налево, досуха – насухо и т.п.;
- нн в суффиксах прилагательных –енн-,-онн- и н в суффиксах –ан-, -ян-, -ин-, а также исключения из этого правила: родственный, станционный, ветреный и т.п.;
- нн в суффиксах причастий в полной форме и н в краткой форме: проверенная, проверена и т.п.;
- окончания -ого/-его в формах родительного и винительного падежей прилагательных и местоимений и в слове сегодня: большого, синего, моего и т.п.;
- ь у глаголов после шипящих в разных формах: живешь, отрежь и т.п.;
- ь в наречиях, частицах на шипящую: навзничь, сплошь, лишь, бишь и т.п. и некоторые другие написания.
Дифференцирующие традиционные (исторические) написания выполняют функцию разграничения слов или их грамматических форм. Сюда можно отнести случаи:
- е – и в суффиксах глаголов: обессилеть (лишиться сил) – обессилить (лишить сил кого-то другого) и т.п.;
- частицы не – ни : Куда она только не обращалась! Куда она только ни обращалась, никто ей не помог.
- приставки при-/пре- в омофонах: прибывать (приезжать) – пребывать (находиться), приемник –преемник и т.п.;
- двойные и одинарные согласные в омофонах: бал – балл, сума – сумма, и т.п.;
5) строчная и прописная буква у собственных и нарицательных существительных: надежда –Надежда, орел – Орел и т. п.;
6) н в краткой форме страдательных причастий и нн в краткой форме прилагательных: Она воспитана отцом. Она умна и воспитанна.
7) ь после шипящих у существительных 3 склонения и его отсутствие у существительных 2 склонения: рожь, дочь, нож и т.п. и некоторые другие написания.
В противоречии с морфонематическим принципом орфографии находится также фонетический принцип, который заключается в том, что буква обозначает не фонему, а звук, т.е. пишем то, что слышим. К таким написаниям можно отнести следующее: о – а в приставках рас-/рос-, раз-/роз-:расписать – роспись, разыграть – розыгрыш и т.п.; с на конце приставок: разбить – распить, изрезать – искусать и т.п.; о – е после шипящих и ц в окончаниях существительных и прилагательных, а также в суффиксах существительных, прилагательных и наречий: плащом – тучей, большой – хорошей, купцом – ситцем, сучок – платочек, парчовый – ситцевый, горячо – блестяще т.п.; и – ы в корне слова после приставок на согласную: играть – сыграть, искать – розыск и т.п.; и в окончаниях дательного и предложного падежей существительных 1склонения на -ия и предложного падежа существительных 2 склонения на -ие, -ий: (посвящено) армии, на экскурсии, в произведении, о санатории и т.п.; ы после ц : хлопцы, куцый, Синицын и т.п. и некоторые другие написания.
Современная русская графика в этом отношении одна из самых совершенных, т. к. большинство букв русского алфавита однозначно. С опорой на алфавитное значение буквы и буквенно-звуковое соответствие имеется довольно много написаний: дом, мир, стол, турист, пустой, шутит, в руке и др.
Однако система русской графики имеет ряд отступлений от буквенно-звукового принципа. В зависимости от алфавитного значения буквы современного русского письма можно сгруппировать следующим образом:
- буквы для гласных звуков: А, О, У, Э, Ы, И;
- буквы, обозначающие сочетание гласного звука с предшествующим [j]: Е, Ё, Ю, Я;
- буквы для твердых парных согласных звуков: Б, В, Г, Д, З, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, Х;
- буквы для непарных твердых согласных: Ж, Ш, Ц;
- буквы для непарных мягких согласных: Ч, Щ;
- буква для [j]: Й;
- буква для обозначения мягкости согласных: Ь;
- буква без алфавитного значения: Ъ.
Таким образом, все буквы русского алфавита в своих алфавитных значениях отражают сильные варианты русских фонем. Исключение составляют буква Й, обозначающая слабый вариант фонемы , и буквы Ь и Ъ, не обозначающие звуков. В русском алфавите нет специальных букв для звуков слабых позиций, их обозначением занимается орфография. Это объективный пробел русского алфавита, сформировавшийся исторически.В алфавите нет специальных букв для обозначения парных мягких согласных. Это второй объективный пробел русского алфавита.Для каждой гласной фонемы в русском алфавите существует две буквы: <а> – А и Я, <о >– О и Ё, <э> – Э и Е, <у> - У и Ю, <и> - Ы и И.
Итак, русский алфавит характеризуется недостаточностью в области букв для согласных и избыточностью в области букв для гласных. Объективные пробелы алфавита компенсируются графикой. Поскольку графика определяет соотношения между обозначаемым звуком / звуковым сегментом и используемой буквой, она устанавливает правила употребления буквы, ее значение и предписывает писать и читать буквы определенным образом в той или иной позиции. В русской графике единицей письма и чтения является не отдельная буква, а сочетание букв. Например, буква Р будет прочитана как твердый или мягкий согласный в зависимости от того, какая буква будет использована после нее: [р] – ра, ро, ру, ры, рэ или [р’] – ря, рё, рю, ри, ре, рь.
В исконно русских словах фонема <j> обозначается тремяспособами:
1) в начале слова, перед гласной и между гласными < j> вместе с гласными фонемами < а>, < у>, < э>, < о>обозначается буквами я, ю, е, ё;
2) после согласной перед гласной фонема < j> обозначается буквами я, ю, е, ё, и с использованием ь и ъ:вьюга, изъян и т.п.;
3) после гласной и перед согласной и на конце слова < j> обозначается буквой й. В заимствованных словахй обозначает < j> и перед гласной фонемой: йод;
после согласной сочетание фонем < jo> передается буквами ьо: медальон
После гласной перед < и> фонема < j> на письме не обозначается: проиграть.