Послания Павла и корреспонденция в греко-римском мире
В греко-римском мире частное письмо в среднем имело длину около 90 слов. Литературные письма, такие как письма римского оратора и государственного деятеля Цицерона или философа Сенеки, насчитывали до 200 слов. Поскольку обычный лист папируса, с размерами примерно 24 на 29 см (близкими к современному формату писчей бумаги), мог, в зависимости от почерка, вместить 150 — 250 слов, большинство древних писем не требовали больше одного листа папируса. Однако средняя длина посланий Павла составляет около 1300 слов, меняясь от 335 слов в Послании к Филимону до 7114 слов в Послании к римлянам. Как видим, послания Павла в несколько раз длиннее обычного древнего письма, поэтому можно считать, что Павел в какой-то степени основал новый литературный жанр, жанр послания — новый в части длины такого письма, богословского характера его содержания, а также его адресации, как правило, некоему сообществу. Впрочем, с другой точки зрения послания Павла представляют собой настоящие письма, так как они имеют реального и конкретно указанного адресата, в отличие от античных литературных писем, написанных специально для опубликования, хотя и обращенных к условному адресату (ср. современные «Письма к редактору», предназначенные для широкого читателя, а не для редактора).
Для длинных документов, таких как послания Павла, отдельные листы папируса соединялись своими краями и скручивались в свиток. Поскольку писать на папирусе было утомительно из-за его шероховатой поверхности, авторы обычно диктовали свои письма профессиональным писцам, называвшимся amanuensis, которые при быстрой диктовке использовали стенографические обозначения. Неотшлифован-ность литературного стиля Павла — проявляющаяся, например, в многочисленных неоконченных предложениях — наводит на мысль, что иногда он диктовал слишком быстро, чтобы уделять достаточно внимания выверенному построению предложений, и его секретарям трудно было успевать за ним. Неожиданные скачки в изложении сходным образом наводят на мысль о временных прекращениях диктовки, например на ночь или на более короткий или длинный срок. Иногда автор просто оставлял устные инструкции, наброски или заметки, которым должен был следовать секретарь. В таких случаях конкретные фразы формулировал сам секретарь, и этим могут объясняться некоторые стилистические различия между посланиями одного и того же автора. В конце автор редактировал письмо. Мы достоверно знаем, что Павел прибегал к услугам секретарей, благодаря тому, что один из них указал свое имя (Тертий, Рим. 16:22). Кроме того, частые примечания Павла о том, что заключительные приветствия он написал собственной рукой, предполагают, что остальная часть послания была написана секретарем (1 Кор. 16:21; Гал. 6:11; Кол. 4:18; 2 Фес. 3:17; ср. Флм. 1:19).
В древности письмо начиналось с приветственной части, в которой указывали имена отправителя и получателя и обычно помещали пожелания доброго здравия и благополучия, а также заверения в молитвах отправителя. Далее шел основной текст письма, а в конце — заключительное приветствие и иногда подпись. Во многих случаях в заключении письма передавались приветы от других людей и высказывались новые добрые пожелания. Из-за опасений, связанных с тем, что документы от имени Павла подделываются или могут быть подделаны, Павел усвоил обычай не только ставить свою подпись, но и собственноручно писать заключительное приветствие, чтобы гарантировать подлинность послания. Обычно дата в письмах не указывалась. Отсутствие общедоступной почтовой службы вынуждало пересылать письма с оказией.
Несколько своих посланий Павел заканчивает разделами, содержащими наставления этического характера. Подобные наставления рассредоточены и в тексте других его посланий и посланий других новозаветных священнописателей. Исследователи отмечают их удивительное сходство с этическими кодексами иудеев и стоиков, относящимися к тому же самому историческому периоду. Однако новозаветные священнописатели основывают христианское поведение на вере в Иисуса, дающей могущественное побуждение к нему, а не приводят набор возвышенных, но безжизненных предписаний, лишенных движущих сил для своего осуществления. Сходство увещеваний в посланиях предполагает, что священнописатели черпают из общего источника назидательной (поучительной, увещевательной) традиции Церкви, первоначально предназначавшейся для катехизического наставления тех, кто готовится принять крещение. С другой стороны, Павел мог просто выработать свой собственный набор этических наставлений для новообращенных, повлиявший на позднейших священнописателей, таких как Петр, который читал по крайней мере несколько из посланий Павла (2 Пет. 3:16). Следует упомянуть еще один фактор — воздействие этического учения Иисуса, сохранившегося в устной и письменной традиции и зачастую сказывающегося да терминологии и концепциях посланий.
В имеющемся у нас Новом Завете послания Павла к церквям размещены в порядке, обусловленном их длиной, начиная с самого длинного (к Римлянам) и кончая самым коротким (2 Фессалоникийцам). Тот же принцип размещения выдержан для посланий, обращенных к отдельным людям (1 и 2 Тимофею, к Титу и к Филимону). Мы же будем рассматривать эти послания в хронологическом порядке их создания, насколько такой порядок можно выявить с разумной долей уверенности.