Историческое изучение фольклора
Фольклор и история неотделимы друг от друга. Связью русского фольклора с национальной историей, сохранением в фольклоре ист.памяти занималась ист.школа. И.ш. была одним из самых влиятельных направлений в 19-20 вв. Это собственно русское направление. Еще в предисловии к сборнику Кирши Данилова (1818) мы видим сравнение фольклорных героев с летописными (Садко и В. Буслаев – с героями Новгородских летописей). В то время, как в фольклористике господствовала миф.школа, вышла книга Майкова «О былинах Владимирова цикла». 1885 – труд Халанского «Великорусские былины Киевского цикла», где он доказвал, что эти былины относятся к времени 15-16 веков. Веселовский «Южнорусские былины» - много от исторической школы.Принципы школы окончательно сформировал В. Миллер в «Очерках русской народной словесности». 1) Отличие от миграционной теории – национализация, а не универсализация сюжетов. Редко пользуется сравнительным методом. 2) Настаивал на глубоком изучении имен персонажей – считал, что они не могли вводится случайно, всегда есть связь между именем былинным и именем историческим. «Имена прочнее сюжетов». 3) вывод о том. что былины создавались в княжеской дружине и 4) былины тщательно разрабатывались и передавались в среде профессиональных певцов и сберегались посредством обучения.4 вопроса о былине: где? когда создана? в связи с чем? какие поэтич. источники? Итог – систематизация былин, создание «историч. географии» русского эпоса. Традиции школы Миллера в 20 веке продолжали развиваться. Часто имела место полемика между представителями разных школ. Представитель – Рыбаков, настаивал на уяснении связей с историей Др. Руси и широко использ. летописи, факты истории и археологии.
Проблема историзма русского героического эпоса была поставлена в коллективном труде «Русское народное поэтическое творчество» (т. I, M., 1953) в статьях Д. С. Лихачева, В. П. Адриановой-Перетц и других ученых, обративших внимание на отражение народным сознанием исторической действительности, на идейное содержание былин. Решительный отказ от принципов исторической школы дан В. Я. Проппом в труде «Русский героический эпос», где автор глубоко обосновал положение о том, что русский народ не столько воспроизводил в своем эпосе историческую действительность, сколько выражал свои стремления и идеалы, а сами былины возникли задолго до начала Киевского государства. Соотношение мифа и героического эпоса было рассмотрено в работах Е. М. Meлетинского «Происхождение героического эпоса» (М., 1963) и В. М. Жирмунского «Эпическое творчество славянских народов и вопросы сравнительного изучения эпоса» (М., 1953).
Б. А. Рыбаков, взяв за основу тезис Б. Д. Грекова «Былина — это история, рассказанная самим народом», в своей известной книге «Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи» (М., 1963) рассматривает эпические сказания как первую форму исторического повествования. Цель эпоса — воспитание молодежи, ее подготовка к реальным испытаниям. Автор подчеркивает прогрессивную направленность былин, воспевание принципиально нового. Однако Б. А. Рыбаков видит в процессе развития героического эпоса раздвоение: одно направление воспевает князей, другое — остается народным. По мнению автора, былины не восстанавливают фактической канвы, но в своей совокупности дают достоверную историю. «Будучи исторически осмыслен,— пишет Б. А. Рыбаков,— русский былинный эпос может стать неоценимым историческим источником, но, разумеется, не для восстановления канвы событий, а для изучения народных оценок тех или иных периодов, отдельных событий и лиц» [2].
В монографии «Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи» Рыбаков провел параллели между былинными сюжетами и русскими летописями. Б. А. Рыбаков в своем анализе русского летописания («Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи») обратил внимание на субъективизм летописцев — авторов «Повести временных лет». Наряду с бережным отношением к источнику летописец, который был одновременно автором, составителем, компилятором и редактором, испытывал сильное влияние церковных и княжеских кругов. Именно их причастность объясняет противоречия летописного текста и некоторые нарочитые умолчания «Повести», в которой видны попытки оправдать существующий строй и его представителей. Если былины дают народную, то летопись — придворную оценку событий. Б. А. Рыбаков видит в «Повести временных лет» стремление сгладить жизненные противоречия путем широкой социальной демагогии в церковном духе. В отдельных случаях «Повесть» доходит до злободневности изображения событий, в частности в рассказах о соперничестве старшей и младшей дружины, в полемике против Святополка и в идеализированном изображении Мономаха. Целый ряд важных наблюдений и выводов историографического плана был сделан Б. А. Рыбаковым в вышедших позднее работах: ««Слово о полку Игореве» и его современники» (М., 1971), «Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве»» (М., 1972) и др.
Частушки
.Ч. – новый жанр русского народного поэтического творчества. Их возникновение относится ко второй половине 19 века. Ч. – малый жанр народной лирики, обычно четырёхстрочные или двустрочные песенки, являющиеся живим откликом на явления жизни, с ясной положительной или отрицательной оценкой, при которой важную роль играют шутка и ирония: частушки выражают непосредственную реакцию их авторов и исполнителей на изображаемое в них. Причинами, вызвавшими к жизни миниатюрную форму народной лирики – частушки, были: значительная ломка жизни, быстрая смена её явлений, что вызвало необходимость быстро выражать отношение к ним и определило многотемность частушек. Ч. возникли в крестьянской среде. Ч. возникла на общефольклорной основе и восходит ко многим жанрам, как бы объединяя их особенности. С некоторыми жанрами она в то же время связана особенно тесно. Процесс рождения Ч., связан с трансформацией традиционной лирической песни и её сокращением в новых условиях. К жанровым особенностям частушек относятся их предельная краткость и экономность выражения и передачи жизненного содержания, сюжетных ситуаций и переживаний героев. Ч. имеет несколько структурных типов. Основные из них: -дву; -четверо; -шестистишия. Кроме этого можно выделить ещё два типа: Ч. без припева и Ч. с припевом. двустишья чаще всего представляют собой любовные частушки (Я страдала, страдать буду, Кого люблю – не забуду). четверостишия – самая распространённая форма Ч. В ней выражаются все основные формы и ситуации (Говорят, что не бела. Что же делать, дорогой? Девки красятся и белятся, Я моюся водой.). шестистишия – редкая форма; она, очевидно, более старая и более связана с традиционной песней (Утром рано-раненько Будила меня маменька: - Вставай, доченька, вставай, - Работушка поспевши. Не хотелось мне вставать, С милым посидевши.). Все эти три формы обычно не имеют припева. Однако, есть частушки, в которых припев выполняет важную выразительную роль; он вместе с тем может связывать частушки в целые спевы.Ч. Раскр. Тему через выр.свойств многим волнений. Образ исполн-ля. На игрищ,посид,гулянках. Выкрикив,декламир.
Детский фольклор
Три группы жанров: созданный самими детьми для внутреннего потребления, созданный взрослыми (стихи, песни, пестушки, потешки и др.), деградация традиционного фольклора (колядки, заклички и др.)
Собственно детский фольклор делится на игровой и неигровой. Детский игровой фольклор: жеребьевые приговорки (жеребьевки), считалки, игровые песенки (голосянки, молчанки, песенки сказочного содержания, песенки-небылицы и др.). Неигровой детский фольклор: приговорки, песенки, прибаутки, перевертыши, остроты, поддевки, дразнилки, скороговорки.
Поэтика включает особенности соответствующих «взрослых» жанров. Композиция может использовать диалоги, монологи, описательно-повествовательные части. Используются обращения («кукареку, кочеток»), повторы («идет коза рогатая, идет коза бодатая»), инверсии. Образные называния по признакам («мышка-норышка»), парные созвучные слова («аты-баты», ени-бени»). Звукопись. Рифма.
Детский фольклор.
Д.Ф. - произведения, созданные детьми и бытующие у них. Но много произведений придумывают и исполняют взрослые для детей (колыбельные, сказки, потешки, скороговорки). Одна из закономерностей – желательный элемент в детской сказке – герой-сверстник. Выделяются общенародные жанры. (пословицы, поговорки, загадки). Это жанр и для детей и для взрослых. Но внутри самого этого жанра всё-таки будет существовать возрастное деление. Ещё Виноградов заметил, что в обрядах, обрядовых комплексах, есть действия, доверяемые детям. Например: сороки, веснянки. Или, например, петь христословия – прерогатива детская. Со временем, колядование и христословие слились воедино. Сейчас, они исчезли почти совсем. Но есть жанры, живущие почти вечно – садистские стишки, страшилки.
Нар.педагогика.
А) Тв-во взросл.для детей
Б) Тв-во взросл,ставш со врем детск
В) Собств-о детск тв-во
А)
· Колыб - заклин; кот; бай, люли - успокойся; старин.яз.; импер. и повеств. Назначение этх песен – усыпить ребенка, так же это мысли мамы/няни/бабушки о себе и будущем ребенка. Рассказ о судьбе ребенка. Общая ист.эволюция колыб.песен состояла в утрате обрядовых и заговорно-заклинат.моментов. Давние образы превратились в чисто художественные. (Примета класть кота в колыбель, спящий кот может передать свои привычки ребенку). Позже это превратилось в обещание коту куска пирога за то,что он люлюку качает и т.д.
· Пестушки (от слова пестовать – нянчить, растить, ходить за кем-то, воспитывать)- краткие стихотворные приговоры нянюшек и матерей, ухаживающих за ребенком в перые месяцы жизни. (Потягунушки, потягунушки! Поперек толстунушки, А в ножки ходунушки, А в ручки хватунушки, А в роток говорок, А в головку разумок) + сопровождается опред. Движениями.
· Потешки – песенка-приговор, сопутств.игре с пальцами, ручками и ножками ребенка. “Топ-топ-топ!” Все потешки и пестушки отличает ритмичность.
· Прибаут – детям в первые годы их жизни поют песенки более сложного содержания, не связ.с игрой. Своим содержанием они напоминают маленькие сказочки в стихах. (Наехали на галку разбойнички, Сняли они с галки синь кафтан, Не в чем галочке по городу гулять, Плачет галка, да негде взять)
· Небылицы-перевертыши – Особый вид прибауток, использ.принцип обратного изображения мира. Они ценны своей худож.и педагогической сутью. Перевертыш-это поэзия парадокса. (Облоухая свинья, На дубу гнездо свила… Поросята визжат – Полететь они хотят. Полетели, полетели И на воздухе присели…). Они укрепляют ребенка в правильном восприятии и ощущении мира, так как подчерк.реальные св-ва вещей. Одновременно это средство воспитания чувства смешного у малыша.
Б)
· Заклички – Очень рано дети обучались на улице у своих сверстников разным закличкам. Это обращения к солнцу, радуге, дождю, птицам. При случае дети выкрикивают слова закличек нараспев хором. Когда зазывали Весну, зазывали птиц, обращаясь к батюшке Егорию: “Спаси нашу скотинку”. Ходили по полям в Троицын день с пением песни о колоске. (Мочи, мочи, дождь/На нашу рожь/На бабушкину пшеницу/На дедушкин ячмень/Поливай весь день).
· Приговорки - к мыши, улитке, передразнивание птичьих голосов; приговорка при скакании на одной ноге, чтобы из уха вылилась вода, попавшая туда.
· Игров. припевы и приговоры - ими нач игру или связ ч игр действия. "Краски" - цел сцены
· Считалки - связь с гаданием
В)
· Жеребьев сговорки - рифмов обращ к "главам партий"
· Дразнилки
· (скороговорки)
· Поддевки, остроты - шарады + "скажи медь"
+ сказки и загадки - ж.ф-ра взросл,кот обр нов жизнь у