Классификация оппозиции по отношению между их членами

1. Привативные оппозиции

Один член оппозиции отличается от другого наличием или отсутствием различительного признака. Классические примеры: глухость/неглухость, звонкость/незвонкость, смычность/несмычность

По-Трубецкому, член оппозиции, который характеризуется наличием признака, плюсом называется маркированным. Член, характеризующийся отличием признака, немаркированный член. Позже терминология несколько изменилась.

2. Градуальные (ступенчатые)

Члены такой оппозиции характеризуются разной степенью проявления одного и того же различительного признака.

Пример: русские гласные различаются по признаку раствора. В словах «бил» и «бел» гласные отличаются степенью закрытости. Более закрытая [и], менее закрытая [е], в слове «бал»[а] еще более-менее закрытая.

3. Эквиполентные (равнозначные)

Оба члена оппозиции логически равноправны, или в одинаковой степени маркированы.

Пример: пир-тир, где мягкое[ п’]и мягкое [т‘]образуют эквиполентную оппозицию.

Оппозиции в определенных позициях могут подвергаться нейтрализации. Тогда различительный признак лишается своей фонологической значимости. Пример: звонкость/незвонкость в словах пруд (водоем) и прут (палка). Конечный согласный не различается, происходи снятие оппозиции по звонкости/незвонкости.

Он не ставил вопроса, в какую сторону происходит нейтрализация и как мы должны выбирать различительный признак. Между тем это вопрос очень важный. Можно задаться вопросом, почему выбирается звонкость/незвонкость, а почему не глухость/неглухость. Последующие лингвисты, работавшие в 50-60-70-х годах, достаточно убедительно показали, что нейтрализация в языках происходит обычно в пользу немаркированного члена. Для того чтобы этот член был немаркированным, мы в данном случае должны выбрать именно звонкость в качестве различительного признака, потому что в конце слова нейтрализация происходит в пользу немаркированного члена, т.е. в пользу глухости.

Понятие нейтрализации – одно из основных в концепции Трубецкого, с ним связано понятие «архифонема», которое после него также приняли пражцы. В московской школе – это гиперфонема. Это совокупность различительных признаков, общих для двух фонем. В нашей паре (пруд/прут) все признаки общие кроме одного, а именно звонкость/незвонкость. Может не совпадать и больше одного признака.

Это очень важное понятие и вообще понятие привативных, эквиполентныхп весьма важно, поскольку оно может быть перенесено, что и было успешно сделано, в другие сферы, в частности морфологию. Существует регулярные противопоставления в грамматической системе языка. Какие-то единицы выступают как маркированные, другие как немаркированные. Можно говорить о целой цепочке единиц, подвергающихся различным противопоставлениям.

Пример: в системе русского глагола существует три времени. Будущее – всегда маркированное. Прошедшее маркировано по отношению к настоящему. Настоящее – максимально немаркированное время, именно поэтому оно может употребляться для обозначения чего угодно.

Трубецкой в дополнение к собственно фонологии выдвинул концепцию морфонологии. Объектом ее изучения как самостоятельной дисциплины должно было стать исследование того, как фонологически устроены морфемы, то есть изучение фонологической структуры морфем, изучение морфных стыков (комбинаторных изменений, которым подвергаются объединяющиеся морфы), изучение чередований в корнях и аффиксах (типа русского бегу-бежишь, теку-течешь). Все это область, отдельная от фонологии, область морфонологии. Единица дисциплины – морфонема. Под морфонемой он понимал некий сложный комплекс из двух или более фонем, способных заменять друг друга в пределах одной и той же морфемы.

Пример: морфонема к-ч на базе чередования рука-ручной.

Позже рядом лингвистов было показано, что нужды собственно в морфонологии нет, во всяком случае Московская Фонологическая Школа считает, что главное в фонологии – изучение фонологического устройства морфов и определение функции фонемы в составе морфа.

Так или иначе, теория Трубецкого не свободна от недостатков. Но он был первым, кто поставил вопрос о смыслоразличительной значимости фонемы, по существу создал фонологию как самостоятельную лингвистическую дисциплину.

За последние 150 лет появилось много новых вещей, в том числе впервые возникло понятие морфология в конце 19 века. Долгое время не умели чинить слова на морфемы. Когда появилась морфология, стали ясны ее пределы и границы, тогда следующим шагом стала фонология, создателем которой и явился Трубецкой, за что мы должны быть ему благодарны.

В области грамматики пражцы сделали немало. Выдвинули концепцию деления грамматики на 2 теории:

1. Теория лингв. номинации

2. Теория синтагматических способов

В теорию номинации включалось то, что мы традиционно включаем в понятие морфология, синтаксис в узком смысле и семантика.

В теорию синтагматических способов включалось рассмотрение сочетаний слов и целостных предложений, имея в виду прежде всего функции важнейших категорий предложения: подлежащего и сказуемого.

Предложили различать понятия предложение и высказывание. Высказывание – единица речи. Для него важны не понятия подлежащего и сказуемого, а понятия темы и ремы. А предложение – единица языка. Именно для него важны привычные нам понятия подлежащего и сказуемого.

Собственно традиционная морфология, как считали пражцы, перекрещивается и с теорией номинации, и с теорией синтагматических способов. Это промежуточная дисциплина, которая собственно и выводит нас на синтаксис.

Что касается изучения высказываний, то здесь пальма первенства принадлежит основателю пражского лингвистического кружка Матезиусу, с именем которого связан функциональный подход к изучению синтаксических проблем. Нельзя сказать, чтобы это было совсем уж внове. Некоторые из русских синтаксистов 19 века, в частности Пешковский уже различали с одной стороны грамматическое подлежащее и грамматическое сказуемое и с другой психологическое подлежащее и психологическое сказуемое. Это не совсем одно и то же.

Пример: «Ветер дует» и «Дует ветер». Подлежащее и сказуемое представлены одними и теми же словами. А актуальная, или психологическая структура разная.

В первом случае: ветер - псих. подл., дует – псих. сказуемое. Во втором случае: дует – псих. сказуемое, ветер – псих. подл.

Матезиус отчасти опирался на эти идеи Пешковского. В своей революционной работе ’47 года, которая называлась «о так называемом актуальном членении предложения», впервые поставил вопрос о том, что следует различать информацию, которой обладают уже и говорящий, и слушающий, и новую, которую говорящий хочет сообщить слушающему. Таким образом выделяются элементы актуального членения предложения: исходная точка (позднее стала темой) и рема (то новое, что сообщается по теме), это психологическое сказуемое Пешковского.

Пешковский и ряд других, прежде всего немецких младограмматиков очень близко подошли к этим идеям, но все же не смогли выработать общей терминологии, общей концепции, потому что их учение слишком сильно был окрашено психологизмом. С этой точки зрения, в общем-то, и текст поддается этому анализу. Можно задавать различные веса темам и ремам в тексте, тем самым показывать, как устроен текст.

От этого Матезиус пришел и к другой своей работе, посвященной порядку слов. Показал, что в языках, где как будто бы порядок слов свободный, как в русском, во-первых, существует некая норма, в принципе именно она и доминирует. Глагол в русском предложении глагол занимает 2 место.

Пример: «Маша читает книгу» Составляющие можно менять как угодно. «Книгу читает Маша» или «Книга читает Машу». Реализации 6 вариантов отвечают на разные вопросы.

Еще один пример использования по существу признаков, родственных тем, которые выделил Трубецкой.

Знаменитая работа Якобсона «Очерк общего учения о падеже» вышла в середине 30-х годов. Якобсон рассмотрел 6 основных падежей русского языка, представил систему падежей как совокупность трех двоичных различительных признаков. Двоичные, потому что каждый из трех признаков может принимать 2 значения (положительный и отрицательный.)

1. Признак направленности, указывающий направление на предмет (дат, вин) Остальные либо не направленные, либо противопоставление для них несущественно

2. Признак объемности. Предмет, имя которого оформлено данным падежом, может принимать участие в действиях в разном объеме. (родительный и предложный)

3. Признак периферийности, указывающий на то, что данному предмету в соответствующем падеже отводится второстепенная роль, без него можно обойтись ( дат, творительный, предложный)

По горизонтали 6 русских падежей, по вертикали з признака, у нас получится таблица из плюсов, минусов, нолей. Ноль означает, что данный признак не имеет отношения к данному падежу.

  направленность объемность периферийность
именительный - - -
родительный - + -
дательный + - +
винительный + - -
творительный - - +
предложный + +
         

Именительный – максимально немаркированный падеж, именно поэтому он используется как падеж, оформляющий имена в словарях, предикативы в сложных сказуемых. Предложный – максимально маркированный падеж

В своей статье Якобсон подробно характеризует свою классификацию, рассматривает различные контексты, черпая примеры из русской прозы и поэзии.

Пример: показывает периферийную роль твор. и предл. падежей на примере строк Маяковского «хорошо могилами спать ». «Спать могилами» то же самое, что «спать в могилах», в данном случае замена предложного падежа на творительный, в общем, ничего не меняет. Замена возможна, так как они оба периферийны. Русская поэзия все время играет этими признаками.

Имела место весьма существенная критика работы. Но также, как в и случае с работой Трубецкого по фонологии, это была первая работа структурного подхода к морфологическому описанию весьма важного сегмента русской грамматики.

Пражская лингвистическая школа проявила внимание к типологическому изучению языков. Течение всего 19 и первой трети 20 века продолжало совершенствовать морфологическую типологию, собственно на это оно и зациклилось. За ее пределы выхода не имелось. Все та же классификация языков 4 типов продолжала существовать. Пражцы настаивали на двух, принципиально отличных и от де Соссюра, и от младограмматиков, вещах.

1. Сравнением языков совершенно необязательно заниматься, имея в виду их какое-то близкое или отдаленное родство. Наоборот, чем дальше языки, чем больше различается их строй, тем интереснее анализ. Поэтому типология должна пренебрегать идеей родства, должна иметь дело с разноструктурными и разными генеалогически языками.

2. Были не согласны с тезисом де Соссюра о том, что только синхрония системна. Наоборот, считали, что диахрония столь же системна, как и синхрония. Языковую историю можно представлять как смену систем. Эта смена систем по вертикали и представляет собой подлинную диахронию.

Следующая область, в которую внесли вклад пражцы – это то, что связано с десоссюровским противопоставлением внутренней и внешней лингвистики. В принципе идеи, которые были положены в основу учения пражцев, высказывались лингвистами до них. В частности, Бодуэн де Куртене, у которого проскальзывает идея неких языковых комплексов, но дальше предположений он не пошел. Пражцы разработали теорию языковых союзов, т. е. групп географически смежных, необязательно родственных, которые обладают сходными существенными чертами в области синтаксиса, морфологии или фонологии. Эти существенные сходные черты, которые как бы проникают в структуры разных контактирующих языков, называются изоглоссами. Задача тех, кто занимается языковыми союзами, выявлять изоглосс.

Один из первых языковых союзов, который привлек их внимание и сейчас уже довольно хорошо изучен, - это балканский языковой союз. Он включает в себя индоевропейские языки, находящиеся в достаточно дальней степени родства (греческий, болгарский, румынский, албанский, венгерский). Они находятся в отдаленном родстве, но вместе с тем обладают общими морфологическими чертами.

+наличие артикля, который ставится в позицию после соответствующего имени, оформляет конец слова. Пример: болг. choga(человек)-cholenga (the man)

+во всех этих языках совпадают формы дат. и род. падежа

+ форма будущего образуется при помощи вспомогательного, кот восходит к глаголу со значением «хотеть»

+отсутствие морфологич. Инфинитива. Он выражается конструкцией с придаточным. Пример : Я хочу, чтобы я пошел гулять

Этот признак позволил проследить маршрут передвижения цыган до того, как они попали на самый запад Европы, Британские острова. В течение по крайней мере пары столетий жили на Балканах. Известно, что цыганские диалекты быстро приспосабливаются к окружающей языковой среде. Ни утратили помимо всего прочего морфологический инфинитив и с этим продолжали существовать в Голландии и Великобритании. В принципе под влиянием английского мог появиться вторичный инфинитив, но этого не случилось.

Изучение языковых союзов пражцы поставили во главу угла., а исследование языковых семей, которые характеризуются общим генетическим фондом, с их точки зрения, было вещью вторичной. Наиболее радикальное воплощение этой идеи нашли в статье Трубецкого 30-х годов «Мысли об индоевропейской проблеме». Попытался показать, что индоевропейская семья языков не должна пониматься собственно генетически. Можно подойти к этой проблеме чисто типологически, тем более что этносы, входившие в первоначальную совокупность племен, необязательно были одного происхождения.

Предложил 6 типологических признаков индоевропейских языков (позже оказалось, что не все они работают)

1. Отсутствие гармонии гласных, что характерно для урало-алтайских языков, где гласная суффикса учитывает прогрессивную ассимиляцию со стороны гласной корня: Кель (озеро)-келе (озера), коль(рука)-коло. Ничего подобного в индоевропейских нет.

2. Число согласных, которое допускается в начале слова, не меньше числа, допускающегося внутри. В этом смысле индоевропейские языки отличны от урало-алтайских и угро-финских, в которых скопление согласных в начале слова не допускается. Хорошо видно на примере заимствований. Пример: эстонское коули - русское заимствованное школа.

3. Слово необязательно начинается с корня. Дальше имел место его категоричный вывод, что индоевропейское слово без префиксов не существует. При этом есть индоевропейские языки с минимальным количеством префиксов, например, новоиндийские языки.

4. Образование форм осуществляется не только при помощи аффиксов, но и при помощи чередования гласных внутри основы. Пример:sing-sang-sung; ходить-хаживать. Гораздо шире чередование гласных используется в семито-хамитских языках.

5. В преобразовании грамматических форм нередко чередование согласных. Пример: Бегу-бежишь, пеку-печешь. Нет ни одного индоевропейского языка, которому было бы чуждо грамматическое чередование согласных

6. Подлежащее оформляется одинаково вне зависимости от переходности/непереходности глагола сказуемого. Индоиранские эту закономерность нарушают. Наиболее спорный признак.

Считал, что язык, обладающий всеми 6 признаками, может быть признан индоевропейским. Уже при жизни Трубецкого целый ряд крупных лингвистов выступил с критикой этой теории. Один из них Эмиль Бенвинист показал, что не все признаки, предложенные Трубецким, являются обязательными. Он первым отметил, что индоиранские языки нарушают 6 признак: в них подлежащее при переходном и непереходном глаголе оформляется по-разному. Есть язык (однозначно неевропейский), который выполняет все 6 условий. Это язык индейского племени такела. Он призывает вернуться к генетическому пониманию того, что представляют собой индоевропейские языки. Это не значит, что языки нельзя изучать с типологической точки зрения. Сравнительно-исторического подхода явно недостаточно, потому типологический подход в ряде случаев оказывается выигрышным.

Долгое время не был определен статус албанского языка, он шел особняком. Впоследствии было достаточно хорошо показано, что генетически он относится к индоевропейским.

Долго сохранялось изолированное положение языка бурушаски (вершикский), на котором говорят в Гималаях и прилегающих горных районах Памира в Средней Азии. Буквально пару лет назад было показано, что он тоже индоевропейский по своей генетической отнесенности. Хотя пока еще рано говорить, окончательно ли это установлено.

Наши рекомендации