Собственно-лингвистический (функциональный) аспект в изучении звуков.
Фонемы- «кирпичики», из которых строятся экспоненты значащих единиц языка, в первую очередь морфем (корней, приставок, суффиксов), а темсамымслов.О том, что в памяти хранится образ звука, догадался Бодуэн де Куртенэ, который назвал этот образ фонемой. Он понимал под фонемой образ звука, включающий в себя большое число звуковых вариантов(альтернантов). Крупный вклад в фонологию внес его ученик Н. Трубецкой, который открыл смыслоразличительную роль фонем (мал- мял-мел-мёл-мил- мул-мыл). Так противопоставляются разные звучания, которые дифференцируют звуковые оболочки, связанные с разными значениями.
Функции фонемы: 1)конститутивная, т. е. функция строительного материала в составе экспонентов морфем и 2) дистинкивной, или различительной, т.е. функции различителяих экспонентов.
В некоторых случаях фонема осуществляет как свою конститутивную, так и дистинктивную функцию «в одиночку». Это имеет место в
однофонемных словах вроде русских союзов а, и, предлогов о, у, к, с, в,
Некоторых междометий и т. и, или французскихa[a] 'имеет';еаи (о)
'вода',оù [и] 'где',eut 'имел',an'год',ont 'имеют' и др.
Несколько чаще встречаются однофонемные морфемы — окончания,
суффиксы и т, д, Но более типичен другой случай, когда фонема осу-
ществляет свою конститутивную функцию во всех многофонемных (двух- и более фонемных)словах и морфемах. Если экспоненты таких слов или морфем различаются между собой одной фонемой, напримербур : бор : бар, илистул : стол, или окончание дательного падежа -ам: окончание предложного падежа -ах (рукам : руках).
Варьирование фонемы
Реализации одной и той же фонемыбывают разными по артикуляции и по звучанию. Разные звуки, объединяемые как разновидности одной фонемы, называются в а р и а н т а м и (оттенками) фонемы, или ее аллофонемами (аллофонами)
Так, фонема /t/ в русском языке выступает в двух вариантах: 1) как обыкновенное t, например, в словах таз, ты,
брат и 2) как лабиализованное It0] — в положении перед [u]
например в туз, брату, ток, также тру, тку и т. д
В ф о н ем a т и ч е с к о й транскрипции каждая фонема, независимо от ее звуковой реализации передается всегда одним и тем же транскрипционным знаком. В а л л о ф о н е м н о й транскрипции для передачи разных вариантоводной и той же фонемы используются разные знаки.
Для языка не одинакова ценность разных звуковых различий. Одни релевантны (значимы), другие не релевантны (не значимы). Например, брат-брать(различия между палатализованным и непалатализованным согласным важны, а между лабиализованным/нелабиализованным t не существенны ).
Выбор каждого варианта во всех рассмотных случаях всецело о б у с л о в л ен характером ф от и ч е с к о г о о к р у ж е н и я, влиянием соседней фонемы.
Выделяют варианты фонемы:
Обязательные (каждый из них в соответствующих фонетических условиях строго обязателен, т. е. при нормальном, естественном для
данного языка произношении не может быть заменен другим вариантом той же фонемы. Если, например, говоря, по-русски, мыпроизнесли бы в слове уже «закрытое э», такое произношение было бывоспринято как иностранный акцент.
Основные(признается тот, который выступает либо в изолированной позиции(если такая позиция возможна для этой фонемы), либо в условиях наименьшей зависимости от окружения . Из двух рассмотренных вариантов русской фонемыt основным является вариант [t]
нелабиализованный, именно он выступает, например, вnа, так,
пятак.Основной вариант фонемы вовсе не обязательно является ее наиболее частовстречающимся вариантом..
Специфические(все другие варианты, обусловленные специфической позицией)
Факультативные(Между факультативными вариантами фонемы наблюдаются принципиально иные отношения, чем между вариантами обязательными.Различие факультативных вариантов не связано с различием фонетических позиций, с влиянием соседних звуков и т. д. Ипотому в
каждой позиции, в которой возможен данный факультативный вариант, всегда возможен и соотносительный с ним другой. Выбор
варианта определяется произносительными привычками данного носителя языка. Так, фонема /г/ в немецкомязыке может реализоваться в любом положении или как переднеязычное [г], или как язычковое (увулярное) «картавое» [R].)
Как обязательные, так и факультативные варианты фонем – это факт с о о т в е т с т в у ю щ е г о я з ы к
а, а не только факт речи. Обязательные варианты регулярно повторяются в определенных фонетических условиях у всех представителей данного языкового коллектива. Эти варианты несомненно входят в состав нормы данного языка, они должны включаться в ее описание и по возможности должны усваиваться иностранцами, изучающими
язык. Факультативные варианты представляют собой элемент конкурирующих норм .
Дистрибуция фонем и их вариантов
Дистрибуция какого-либо элемента языка (фонемы, моремы, варианта фонемы и т, д.) - его «распределение» относительно других элементов (в тексте или в составе высших языковых единиц), г. е. совокупность всех тех позицийо к р у ж е н и й, в которых этот э л е м е н т в с т р е ч а
т с я в д а н н о м язык е.
Так, фонема /u/ в русском языке обладает максимально широкой
дистрибуцией: она возможна в любых фонетических положениях —
под ударением (дума) и в безударных слогах (кусок, дурачок, стынут),в начале, середине и конце слова (ухо, оглушить, несу), после твердых
и мягких согласных (лук — люк), перед твердыми и мягкими
(лун — лунь) и т. д.
Определенные типы дистрибуции характерны для разныхтипов вариантов фонем. Так, обязательные варианты одной фонемы
находятся между собой в отношении так называемой
непересекающейся (или, иначе, дополнительной) дистрибуции.
Дистрибуция факультативных вариантов фонемы носит иной характер: зоны их возможного употребления совпадают. Такой тип
дистрибуции называют с в о б о д н ы м в а р ь и р о в а н и е м, или
неконтрастивным параллелизмом.
Где между факультативными вариантами возникает различие стилистического порядка,следует говорить о своеобразной с т и л и с т и ч е к о й дистрибуции.