Нигама-калпа-тарор галитам пхалам
Шука-мукхад амрита-драва-самьютам
Пибата бхагаватам расам алаям
Мухур ахо расика бхуви бхавуках
«О многоопытные и вдумчивые люди, пейте нектар "Шримад-Бхагаватам" – зрелого плода ведического древа желаний. Изойдя из уст Шри Шукадевы Госвами, этот плод стал еще вкуснее, хотя его дивный сок и прежде приносил наслаждение всем, в том числе и освобожденным душам» (Шримад-Бхагаватам, 1.1.3).
Анартхопашамам сакшад
Бхакти-йогам адхокшадже
Локасьяджанато видвамш
Чакре сатвата-самхитам
«Материальные страдания живого существа, чуждые его природе, можно сразу облегчить с помощью преданного служения, которое связывает его со Всевышним. Но большинство людей не знают этого, и потому ученый Вьясадева составил это ведическое произведение, повествующее о Высшей Истине» (Шримад-Бхагаватам, 1.7.6).
Ясьям ваи шруяманаям
Кришне парама-пуруше
Бхактир утпадьяте пумсах
Шока-моха-бхаяпаха
«В человеке, который просто слушает это ведическое писание, тотчас же пробуждается влечение к любовному преданному служению Господу Кришне, Верховной Личности Бога, гасящее пламя скорби, иллюзии и страха» (Шримад-Бхагаватам, 1.7.7).
Шримад-бхагаватам пуранам-амалам
Йад вайшнаванам приям
Ясмин парамахамсьям экам амалам
Гьянам парам гияте
Татра гьяна-вайрагья-бхакти-сахитам
Наишкармьям авишкритам
Тач чхринван су-патхан вичарана-паро
Бхактья вимучьен нарах
«Шримад-Бхагаватам» – безупречная пурана. Она очень дорога вайшнавам, так как в ней изложено самое чистое и возвышенное знание, которым обладают парамахамсы. В «Бхагаватам» объясняется, как освободиться от материалистической деятельности, а также что представляют собой постижение трансцендентного, отречение от мира и путь преданного служения. Каждый, кто серьезно пытается понять «Шримад-Бхагаватам», надлежащим образом слушая и с преданностью читая и пересказывая его, обретает полное освобождение. (Шримад-Бхагаватам, 12.13.18)
Артхо 'ям брахма-сутранам
Бхаратартха-винирнаях
Гаятри-бхашья-рупо 'сау
Ведартха-парибримхитах
В «Шримад-Бхагаватам» разъяснен смысл «Веданта-сутры». В нем полностью раскрыты темы «Махабхараты». Здесь можно найти объяснение Брахма-гаятри, дополненное ведическим знанием во всех его тонкостях. (цитата из «Гаруда-пураны», приведенная в «Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 25.143)
Сарва-ведетихасанам
Сарам сарам самуддхритам
Суть всех ведических писаний и исторических хроник собрана в «Шримад-Бхагаватам» (Шримад-Бхагаватам, 1.3.41).
Сарва-веданта-сарам хи
Шримад-бхагаватам ишьяте
Тад-расамрита-триптасья
Наньятра сья ратих квачит
Признано, что «Шримад-Бхагаватам» заключает в себе суть всей философии Веданты. Любой, кто изведает трансцендентный вкус «Шримад-Бхагаватам», утратит интерес ко всем другим книгам. (Шримад-Бхагаватам, 12.13.15)
Кришна-бхакти-раса-сварупа шри-бхагавата
Тате веда-шастра хайте парама махаттва
«Шримад-Бхагаватам» прямо говорит о расах, которые можно изведать, служа Кришне. Поэтому «Шримад-Бхагаватам» превосходит все остальные ведические писания. (Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.150)
Чари-веда-упанишаде ята кичху хая
Тара артха лана вьяса карила санчая
Вьясадева, собрав воедино все выводы четырех Вед и ста восьми Упанишад, в сжатом виде представил их в «Веданта-сутре». (Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.98)
Йей сутре йей рик-вишая-вачана
Бхагавате сей рик шлоке нибандхана
В "Веданта-сутре" объясняется весь смысл ведического знания, и тот же смысл объясняется в 18 000 стихов «Шримад-Бхагаватам». (Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.99)
Дживера нистара лаги' сутра кайла вьяса
Майявади-бхашья шуниле хая сарва-наша
Шрила Вьясадева сформулировал философию Веданты ради спасения обусловленных душ, однако тот, кто слушает комментарий Шанкарачарьи, обречен. (Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 6.169)
Яха, бхагавата пада вайшнавера стхане
Эканта ашрая кара чайтанья-чаране
Если ты хочешь понять «Шримад-Бхагаватам», обратись к осознавшему себя вайшнаву и слушай «Бхагаватам» в его изложении. Ты сможешь делать это после того, как полностью укроешься под защитой лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху. (Чайтанья-чаритамрита, Антья-лила, 5.131)
Бхагавата йе на мане, се явана-сама