Капитула для государевых посланцев (821 г.)
1. Если сервы взбунтуются и, собравшись толпой (per contuma- tiam collecta multitudine), совершат над кем-либо насилие, т.е. убийст- во, поджог или какое-либо разграбление имущества, господа их, по небрежности которых это произошло, за то, что не пожелали усми- рить своих людей, должны уплатить наш банн, т.е. [штраф] 60 соли- дов, чтобы впредь подобного не допускали.
3. Если сервы, принадлежащие церкви или кому-нибудь из сво- бодных людей, совершат побег в наше поместье и будут востребо- ваны своими хозяевами или фогтами, управляющий данного поме- стья, если у него нет законных оснований удержать беглецов в на- шем владении, должен их изгнать из поместья. И пусть заберут их
1 Т.е. 60 солидов.
Девятины и десятины, поборы, которые выплачивались церкви первоначально
с участков ее земли, отданных в бенефиции светским лицам; позднее эти поборы в пользу церкви приобрели всеобщий характер.
хозяева. Если он сочтет, что эти люди должны принадлежать нам, он (и при этом) также обязан их изгнать из поместья. И лишь после того, как они окажутся у истцов, он должен заявить на них претензии через суд. Только таким образом, если ему удастся, он сможет вернуть их в наше владение.
9. Относительно заговоров сервов (conjurationes servorum), имевших место во Фландрии, Менписко и в других приморских об- ластях, мы желаем, чтобы посланцы наши судили господ этих сервов с тем, чтобы те держали своих людей в повиновении и не позволяли им впредь устраивать такие заговоры. Да будет известно каждому собственнику, имеющему сервов, что если после оглашения настоя- щего распоряжения его люди осмелятся организовать подобный за- говор, он будет присужден к уплате королевского банна, т.е. [штрафа] 60 солидов.
Капитулярий Людовика Немецкого (850 г.)
2. Из разных мест нам поступают сведения том, что всякого рода злонамеренные люди тайно сговариваются между собой и переходят из одного графства в другое, совершая там нападение, а также гра- бежи в селениях, на дорогах и в лесах и причиняют невинным лю- дям; ущерб и разорение. Поэтому мы желаем, чтобы этих людей тщательно выслеживали, захватывали и подвергали наказаниям. И если будут обнаружены виновные в совершении указанных преступ- лений, их следует карать по всей строгости законов без какого-либо снисхождения, чтобы такого рода беспокойства и грабежи прекрати- лись среди нашего народа. Пусть все проживающие под нашей вла- стью пользуются миром и спокойствием, a государственный порядок обеспеченный справедливым правлением, остается незыблемым и спокойным.
Решение собора в Майнце (847 г.)
5. О заговорах... Постановлением и церковным авторитетом под- тверждаем, что те, кто будет устраивать заговоры, поднимать мятежи и восстания (conjurations et conspirationes rebelloines) против короля, а также лиц, законно занимающих высокие церковные посты (ecclesi- asticas dignitates) и государственные должности или будут им оказы- вать вооруженное сопротивление (repugnatiae) должны быть изгнаны из общины верующих, проявляющих любовь к настоящему миру. И если они своим раскаянием и содействием установлению спокой-
ствия вновь не вернут себе место в лоно церкви, мы осуждаем их на изгнание всеми верующими.
Мерсенский капитулярий Карла Лысого (847 г.)
2. Желаем, чтобы каждый свободный человек в нашем коро- левстве избрал себе сеньора, какого желает, в лице нас или наших верных.
3. Повелеваем, чтобы никакой человек не оставлял своего сень- ора без справедливого основания и никто не принимал бы его…
5. Желаем, чтобы каждый из наших людей, в каком бы королев- стве он ни находился, выступал бы со своим сеньором в военный поход…
Капитулярий посланцам Лотаря и Карла Лысого
(853 г.)
3. Точно также (подлежат наказанию) участники союзов (collectis), которые на немецком языке называются heriszuph и те, кто вторгаются в иммунитетные территории, совершая поджоги, убийст- ва и ограбления домов.
9. О пришлых людях, бежавших в эти края от преследований норманнов и бретонцев, наши старейшины постановили, чтобы госу- дарственные чиновники никому из них не чинили насилия и притес- нения и никого не преследовали вымогательствами. Они [беженцы] имеют право искать и иметь средства для существования (conductum) до тех пор, пока не возвратятся в родные места или же будут востребованы собственными сеньорами.